Translation of "Produktiver betrieb" in English
Wir
machen
Landwirten
das
Leben
einfacher
und
Ihren
Betrieb
produktiver.
We
make
farmer's
lives
easier
and
more
productive.
ParaCrawl v7.1
Die
Optimierung
von
Prozessen
und
Personal
ist
wichtig,
damit
der
Betrieb
produktiver
wird.
Optimizing
processes
and
personnel
is
key
to
making
operations
even
more
productive.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
steht
die
Anlage
still,
und
es
ist
kein
produktiver
Betrieb
der
Vorrichtung
möglich.
In
this
time
the
installation
is
out
of
action
and
no
productive
operation
of
the
device
is
possible.
EuroPat v2
Sich
an
der
Gestaltung,
Konzeption
und
/
oder
dem
Betrieb
produktiver
Waren-
und
Dienstleistungssysteme
beteiligt
haben,
vorzugsweise
durch
Innovations-
oder
Kreativitätsveranstaltungen.
Have
participated
in
the
design,
conception
and
/
or
operation
of
productive
systems
of
goods
and
services,
preferably
through
innovation
or
creativity
events.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
der
Dienst
in
den
produktiven
Betrieb
überführt.
The
service
is
then
transferred
into
productive
operation.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
das
Projekt
in
den
produktiven
Betrieb
übergegangen.
The
project
has
made
the
transition
to
productive
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
Hackfleischportionierer
MMP223
produziert
Hackfleisch
im
äußerst
produktiven
kontinuierlichen
Betrieb.
The
MMP223
minced
meat
portioner
produces
minced
meat
in
exceptionally
productive
continuous
operation.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
produktiven
Betrieb
sorgt
unter
anderem
die
stets
maximale
Auslastung
der
Generatoren.
Continuous
maximum
generator
utilization
ensures
productive
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Prototyp
wird
seit
März
2013
im
produktiven
Betrieb
trainiert
und
optimiert.
Since
March
2013
the
prototype
is
trained
and
optimized
during
production
operation.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
empfehlen
wir
den
produktiven
Betrieb
Ihres
Systems
durch
unser
professionelles
Supportteam
abzusichern.
At
the
same
time,
we
advise
to
support
the
productive
use
of
your
system
professionally
by
our
support
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
die
Einführung
und
den
produktiven
Betrieb
bekam
Marcel
Patalon
übertragen.
The
responsibility
for
implementation
and
operation
was
transferred
to
Marcel
Patalon.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Business
Process
Outsourcing
übernimmt
adesso
dann
auch
den
produktiven
Betrieb
des
HCM.
As
part
of
business
process
outsourcing,
adesso
also
overtakes
productive
operation
of
the
HCM.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
wir
Ihnen
für
den
produktiven
Betrieb
Hosting,
regelmäßige
Wartung
und
Support
an.
In
addition,
we
offer
hosting,
regular
maintenance
and
support
for
productive
operations.
CCAligned v1
Trotzdem
empfehlen
wir
den
produktiven
Betrieb
Ihres
Systems
durch
unser
professionelles
Support
Team
abzusichern.
Even
so,
we
recommend
safeguarding
the
productive
operation
of
your
system
with
the
help
of
our
professional
support
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Positionsanzeige
des
gelenkten
Rades
auf
der
Instrumententafel
unterstützt
den
effizienten
und
produktiven
Betrieb.
A
steer
wheel
position
indicator
is
featured
on
the
instrument
panel
to
aid
efficient
and
productive
operation
ParaCrawl v7.1
Für
einen
produktiven
Betrieb
muss
das
Produktionslaserschweißen
optimal
in
den
Teilefluss
der
gesamten
Produktion
integriert
werden.
The
production
laser
welding
system
must
be
optimally
integrated
in
the
part
flow
of
the
entire
manufacturing
system
in
order
to
achieve
productive
operation.
ParaCrawl v7.1
So
kann
sie
vor
Ort
rascher
den
produktiven
Betrieb
aufnehmen,
was
sich
immer
auszahlt.
In
this
way
it
can
go
into
operation
more
quickly
on
site.
That
always
pays.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
SIC-System
wird
planmässig
am
14.
April
2016
auf
der
SIC?-Plattform
produktiv
in
Betrieb
genommen.
The
new
SIC
system
will
be
taken
into
productive
operation
on
the
SIC?
platform
as
planned
on
14
April
2016.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2011
konnte
die
neue
Software
im
produktiven
Betrieb
für
alle
Rollen
genutzt
werden.
In
July
2011,
the
new
software
was
ready
for
productive
use
for
all
roles.
ParaCrawl v7.1