Translation of "Produktive umgebung" in English

Ziel ist es, eine produktive Umgebung zu schaffen, die die Gesundheit und Leistung fördert.
It aims to create a productive environment which promotes health and achievement.
ParaCrawl v7.1

Incident Management: Mit technischen und organisatorischen Maßnahmen machen wir Ihre produktive Umgebung schnellstmöglich wieder verfügbar.
Incident management: Aided by technical and organizational measures, we make your productive environment available again, as quickly as possible.
CCAligned v1

Der Teilnehmer führt die «technical readiness checks» für die produktive Umgebung durch.
The participant performs the technical readiness checks for the live environment.
ParaCrawl v7.1

Das 17.000 Quadratmeter große Bürogebäude kostet pro Tag 95 Cent (CAD), konserviert Energie und Wasser und bietet eine produktive, gesunde Umgebung sowohl für Besucher als auch für Angestellte.
The 183,000-square-foot (17,000 m2) office building is 95 per cent day lit, conserves energy and water and fosters a productive, healthy environment for visitors and employees alike.
WikiMatrix v1

Das Angebot erstreckt sich über alle Aspekte und Phasen des Lebenszyklus, von der Feststellung einer Notwendigkeit und den Geschäftsanforderungen bis zur Veröffentlichung in eine produktive Umgebung:
The offering spans all aspects and phases of the lifecycle, from the definition of a need and the business requirements, to the roll out into a productive environment:
CCAligned v1

Mit Veeam Backup aus Storage Snapshots erstellt die BSH beliebig oft Backups aus NetApp Storage Snapshots, die die produktive Umgebung kaum bis gar nicht beeinträchtigen.
Using Veeam Backup from Storage Snapshots, BSH creates backups from NetApp storage snapshots as often as it likes with little to no impact on the production environment.
ParaCrawl v7.1

Von zu Hause arbeiten bedeutet nicht, dass du auf eine professionelle und produktive Umgebung verzichten musst!
Working from home doesn’t mean you have to forego a professional or productive work environment!
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend wurde im Rahmen des EPICUR-Projektes der Service erweitert und in eine produktive technische Umgebung überführt.
Subsequently, the service was been expanded as part of the EPICUR Project and become part of the technical processing environment.
ParaCrawl v7.1

Es ist eigentlich egal, ob Sie ein paar Webseiten zu Ihrer Sicherheit blockieren oder ob Sie gerne eine produktive virtuelle Umgebung für Ihre Kinder einrichten wollen, mit einem Programm zur Blockierung von Webseiten, können Sie das sicherlich umsetzen.
It doesn’t matter if you like to block a few websites for your safety or would like to provide a productive virtual space for your kids, with a website blocker you can certainly make it happen.
ParaCrawl v7.1

Renoviert spiegelt das Zentrum die traditionelle Architektur Kretas wider, feinste Ausstattung steht zur Verfügung für eine produktive, erfolgreiche Umgebung.
Renovated yearly, the Centre is designed to reflect the traditional architecture of the Cretan Island, providing the finest facilities and also creating the perfect environment for successful and productive events.
ParaCrawl v7.1

Schaffen Sie mit Oracle Identity Cloud Service eine sichere und produktive Umgebung für Apps, Daten und Benutzer.
Keep your apps, data, and users safe, secure, and productive with Oracle Identity Cloud Service.
ParaCrawl v7.1

Unsere Systeme können leicht in die größten öffentlichen Gebäude oder Anlagen integriert werden, wodurch der Energieverbrauch reduziert wird und eine gesunde und produktive Umgebung für Mitarbeiter und Besucher geschaffen wird.
Our systems can be easily incorporated into the largest public buildings or facilities, reducing energy consumption and providing a healthy, productive environment for workers and visitors.
CCAligned v1

Nachdem du die „neue“ Umgebung erfolgreich getestet hast, stellen wir deine produktive Umgebung um.
After successfully testing the “new” environment, we will transform your productive environment.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sicher, dass Sie nach Befolgung dieser durchdachten Vorschläge eine produktive Umgebung für Ihre Kinder online erstellen können.
We are sure that after following these thoughtful suggestions, you would be able to create a productive environment for your kids online.
ParaCrawl v7.1

Die UNIX Shell ist eine sehr produktive Umgebung für sich genommen und arbeitet sehr gut ohne grafische Benutzerschnittstelle.
The UNIX shell is a very productive environment in itself and works well without a graphical user interface.
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie für eine produktive und anregende Umgebung, in der Lernen und Lehren auf unseren Campus und in unseren Online-Lernumgebungen stattfinden kann.
Provide a productive and stimulating environment in which learning and teaching can take place, on our campuses and through our online learning environments.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkt-lineup, bestehend aus dem ContentProtect Security Appliance, ContentProtect Professional Suite, Net-Nanny-Home-Suite, ContentCleanup, Net Nanny, Net Nanny ist eine Mobile und ContentProtect Professional - bietet die zuverlässige und umfassende Internet-Schutz-Lösung, die heute verfügbar sind, machen das Internet eine sichere und produktive Umgebung für Unternehmen und Familien.
Our product lineup - consisting of the ContentProtect Security Appliance, ContentProtect Professional Suite, Net Nanny Home Suite, ContentCleanup, Net Nanny, Net Nanny Mobile and ContentProtect Professional - provides the most reliable and comprehensive Internet Protection solution available today, making the Internet a safe and productive environment for businesses and families.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck dieses Buches ist es, die Leser rasch mit GNU/Linux arbeiten zu lassen und eine lustige und produktive Umgebung zu schaffen.
The aim of this book is to rapidly get the reader going with GNU/Linux and to deliver a fun and productive environment.
ParaCrawl v7.1

Auch ist es einfacher, kleinere Änderungen nötigenfalls zurückzunehmen und es hilft mittels Versionskontrolle und durch Verwendung einer Testumgebung unbeabsichtigte Änderungen nicht in die produktive Umgebung gelangen zu lassen.
It's also easier to roll back smaller changes when necessary and helps prevent unintended changes from entering the production environment through version control and the use of a staging environment.
ParaCrawl v7.1

Unser hauptsächliches Ziel ist es heute, eine stabile und produktive Umgebung anzubieten, um den Job (für den Anwender) schnell erledigt zu bekommen.
Our main goal today is to provide a stable and productive environment to get the job done quickly.
ParaCrawl v7.1

Mit bewährten F5-Lösungen für VMware Horizon mit View können Sie sicherstellen, dass Benutzer schnell, einfach und sicher auf ihre virtuellen Desktops zugreifen können.Sie erhalten mehr Zugriffskontrolle und Servereffizienz und stellen zugleich hohe Leistung, hohe Verfügbarkeit und eine produktive Umgebung für Ihr Geschäft bereit.
Together, F5 with VMware Horizon and AirWatch, you gain greater access control and server efficiency while delivering high performance, high availability, and a more productive environment for your business.
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit wurde dem sicheren Einsatz in einer produktiven Umgebung gewidmet.
Special consideration has been taken to make DTrace safe to use in a production environment.
Wikipedia v1.0

Die Straight-Forward-Benutzeroberfläche ist für die Erstellung es eine produktivere Umgebung entwickelt.
The straight-forward user interface is designed for creating it a more productive environment.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich wird in einer produktiven Umgebung auf separierte Server für diese Komponenten gesetzt.
Of course a production environment will have all components on separate servers.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Connections Profile sind in Ihrer produktiven Umgebung deployed?
How many IBM Connections profiles are deployed in your productive environment
ParaCrawl v7.1

Tausende von Anwendern sind in einer produktiven Umgebung eingesetzt PacketFence teil.
Thousands of users are participating in a production environment PacketFence applied.
ParaCrawl v7.1

In dieser Umgebung kann unabhängig von der produktiven Umgebung entwickelt und getestet werden.
You can develop and test in this environment independently of the productive environment.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Zertifikate sind nur zum Testen und sollten nicht in einer produktiven Umgebung eingesetzt werden:
The following certificates are only suitable for testing and should not be used in a production environment:
CCAligned v1

Anschließend erfolgt die Migration Ihrer produktiven CRM Umgebung in die Microsoft Dynamics 365 Cloud.
This is followed by the migration of your productive CRM environment into the Microsoft Dynamics 365 Cloud.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modul für GnuPG ist vollständig experimentell und sollte deshalb (noch) nicht in einer produktiven Umgebung eingesetzt werden.
This module is completely experimental for the GnuPG. (Still) It would not have to be used in a production environments.
CCAligned v1

Im Außenbereich, Lager, Verteilzentrum, Fertigungsbetrieb oder Einzelhandelsgeschäft bietet der Handheld-Scanner LS3408-ER klassenführende Performance, außergewöhnliche Zuverlässigkeit und benutzerfreundliche Ergonomie, um für eine produktivere mobile Umgebung zu sorgen.
In the yard, warehouse, distribution center, manufacturing plant or retail store, the LS3408-ER handheld scanner offers best-in-class performance, excellent reliability and user-friendly ergonomics to create a more productive mobile environment.
ParaCrawl v7.1