Translation of "Probleme von" in English
Das
Thema
des
Beschäftigungspaktes
ist
angesichts
der
Probleme
der
Arbeitslosigkeit
von
großer
Bedeutung.
Given
the
problems
of
unemployment,
the
Employment
Pact
is
a
most
important
subject.
Europarl v8
Es
sind
außerdem
Probleme,
die
von
den
Menschen
selbst
verursacht
worden
sind.
There
are
also
humanly
created
problems.
Europarl v8
Aber
letztendlich
können
afrikanische
Probleme
nur
von
Afrikanern
gelöst
werden.
But
ultimately
only
Africans
can
solve
Africa's
problems.
Europarl v8
Die
Probleme
von
Malta
und
Lampedusa
sind
Probleme
der
Europäischen
Union.
The
problems
of
Malta
and
of
Lampedusa
are
European
Union
problems.
Europarl v8
Die
EU
hat
versucht,
auf
die
Probleme
der
Vermarktung
von
Rindfleisch
einzugehen.
There
has
been
an
EU
attempt
to
intervene
in
problems
of
the
beef
markets.
Europarl v8
Werden
auch
diese
Probleme
von
dieser
Arbeitsgruppe
untersucht?
Will
these
problems
be
investigated
by
this
working
group
as
well?
Europarl v8
Nach
Auskunft
Frankreichs
sind
die
Probleme
von
Alstom
auf
mehrere
Ursachen
zurückzuführen.
France
explains
that
Alstom’s
difficulties
were
triggered
by
a
combination
of
several
factors.
DGT v2019
Wir
haben
keine
Probleme,
den
Bericht
von
Herrn
Barón
Crespo
zu
unterstützen.
We
have
no
difficulty
whatsoever
with
the
recommendations
of
the
report
by
Mr
Barón
Crespo.
Europarl v8
Erstens
macht
es
keinen
Sinn,
die
Probleme
von
gestern
lösen
zu
wollen.
First
of
all,
there
is
no
point
in
trying
to
solve
yesterday's
problems.
Europarl v8
Die
Probleme
von
Nordafrika
können
nicht
in
Südeuropa
gelöst
werden.
The
problems
of
North
Africa
cannot
be
resolved
in
southern
Europe.
Europarl v8
Solche
Probleme
müssen
von
uns
aus
der
Welt
geschaffen
werden.
Of
course,
this
is
a
problem
that
cannot
go
on
in
Europe.
Europarl v8
Deshalb
müssen
diese
Probleme
von
der
Europäischen
Union
selbst
in
Angriff
genommen
werden.
That
is
why
these
problems
must
be
addressed
by
our
European
Union
itself.
Europarl v8
Die
Probleme
von
Inseln,
Bergregionen
und
dünn
besiedelten
Gebieten
sind
miteinander
vergleichbar.
Islands,
mountain
regions
and
sparsely
populated
regions
all
have
the
same
kind
of
problems.
Europarl v8
Die
Probleme
von
1999
bestehen
weiter,
doch
die
Prodi-Kommission
ignoriert
sie
mittlerweile.
The
problems
of
1999
persist,
but
the
Prodi
Commission
is
now
ignoring
them.
Europarl v8
Auch
bietet
der
Bericht
keine
praktikablen
Lösungen
für
die
Probleme
von
Kindern.
Nor
is
the
report
offering
feasible
solutions
to
children's
problems.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
handelt
es
sich
dabei
um
Probleme
von
grundlegender
Wichtigkeit.
We
think
that
these
are
the
issues
of
vital
importance.
Europarl v8
Durch
Sport
können
sogar
große
Probleme
von
volkswirtschaftlicher
Bedeutung
vermieden
werden.
Exercise
can
help
keep
a
nation's
major
economic
problems
in
check.
Europarl v8
Die
Lagerverwaltung
betonte
die
Probleme
von
jungen
Frauen:
One
of
the
camp
administrators
stressed
the
issues
that
young
women
living
in
the
camps
faced:
GlobalVoices v2018q4
Meiner
Ansicht
nach
ist
die
Wurzel
all
dieser
Probleme
die
Vorstellung
von
Verfügbarkeit.
The
root
of
this
problem,
in
my
view,
is
the
idea
of
disposability
itself.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
die
Probleme
von
dieser
Seite
aus
an.
Let's
look
at
the
problem
this
way.
TED2020 v1
Viele
Probleme
sind
von
weltweitem
Ausmaß.
More
of
problems
are
global
in
scale.
TED2020 v1
Aufwendige
Redundanz
und
damit
verbundene
Probleme
der
Konsistenz
von
Informationen
werden
überwunden.
Expensive
redundancies
and
associated
problems
with
information
consistency
are
eliminated.
Wikipedia v1.0
Alle
Probleme
von
Tom
sind
gerade
gelöst
worden.
All
Tom's
problems
have
just
been
solved.
Tatoeba v2021-03-10
Häufigste
Probleme
von
Piercings
im
weiblichen
Genitalbereich
sind
Entzündungen,
Ausrisse
und
Blutungen.
Several
forms
of
genital
piercings
can
be
done
in
the
female
genital
area.
Wikipedia v1.0
Anstehende
Probleme
sollen
von
den
Kindern
friedlich
und
nach
Möglichkeit
selbst
gelöst
werden.
Problems
that
arise
must
be
solved
peacefully
and,
if
possible,
by
the
children
themselves.
Wikipedia v1.0
Die
Sorgen
und
Probleme
von
Teenagern
stehen
im
Mittelpunkt
der
Serie.
There
are
a
total
of
6
volumes
of
the
series.
Wikipedia v1.0