Translation of "Problem erkannt" in English

Was können wir nun dazu tun, nachdem wir das Problem erkannt haben?
So what can we do about this, now having stated the problem?
Europarl v8

Die Bürger von Lampedusa haben dieses Problem mittlerweile erkannt, Frau Muscardini.
The citizens of Lampedusa have become aware of this, Mrs Muscardini.
Europarl v8

Es scheint, als hätten Sie das Problem genau erkannt, Mr. Dundee.
It seems to me that you've put your finger on the problem, mr.
OpenSubtitles v2018

Schon Friedrich der Große hat das Problem erkannt.
Friedrich the Great had already recognized the problem.
OpenSubtitles v2018

Mein Land hat bereits die Bedeutung dieser Forderungen und dieses Problem erkannt und ...
Already my own country, aware of the seriousness of these matters, is adapting . ..
EUbookshop v2

Okay, Max, ich habe unser zeitliches Problem erkannt.
Okay, Max, I figured out our new schedule.
OpenSubtitles v2018

Wird ein Problem erkannt, dann wollen wir es lösen.
If we find a problem, we try to work to resolve the problem.
OpenSubtitles v2018

Das Problem wurde erkannt, das Kleinstadtleben war verantwortlich.
The problem was figuring out which small-town lowlife was responsible.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Problem erkannt und es behoben.
They saw a problem, and they fixed it.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich denke, ich habe das Problem erkannt.
Okay, uh, I think I see what the problem is.
OpenSubtitles v2018

Und wenn man das Ende erreicht, hat man hoffentlich das Problem erkannt.
And by the time you reach the end, hopefully you'll have figured the problem out.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich hab das Problem erkannt.
I see the problem here.
OpenSubtitles v2018

Wie hast du dann das Problem hier erkannt, dass...
Well, how did you recognize the problem here that, that...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe das Problem erkannt.
I think I get the gist of this.
OpenSubtitles v2018

Mittlerweile wird das Problem immer mehr erkannt, Fortbildungskonzepte werden entwickelt.
The degree of this problem is becoming increasingly recognized and support systems are being put into place.
WikiMatrix v1

Nachdem das Problem erkannt wurde, wurden entsprechende Kontrollmaßnahmen eingeleitet.
Once this problem was identified, corresponding control measures were introduced.
EUbookshop v2

Deshalb wird sie von den Betroffenen oft nicht als Problem erkannt.
That is why it is often not recognised as a problem by those affected. <
ParaCrawl v7.1

Dieses Risiko wird verringert, wenn das Problem erkannt und behandelt wird.
Identifying and treating the problem will reduce the chance of UTI.
ParaCrawl v7.1

Weltweit werden Medikationsfehler zunehmend als ernstzunehmendes und wachsendes Problem im Gesundheitswesen erkannt.
Around the world, medication errors are increasingly being recognised as a serious and growing healthcare problem.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann habe ich das Problem erkannt - diese Pflanze hatte keine Wurzeln.
The plant became brown, eventually I realized the problem - the plant didn't have healthy roots!
ParaCrawl v7.1

Erst mit dem ICH7 scheint Intel das Problem erkannt zu haben.
Intel seem to have identified the problem with the ICH7.
ParaCrawl v7.1