Translation of "Konkretes problem" in English
In
der
Anfrage
des
Herrn
Abgeordneten
wird
ein
ganz
konkretes
Problem
angesprochen.
The
honourable
Member's
question
draws
attention
to
a
very
specific
problem.
Europarl v8
Dies
ist
kein
abstraktes,
sondern
ein
sehr
konkretes
Problem.
This
is
not
an
abstract
issue
but
a
very
specific
one.
Europarl v8
Auch
das
Wohnungsproblem
ist
immer
wieder
und
logischerweise
ein
ganz
konkretes
praktisches
Problem.
Accommodation
is
another
recurring
and
extremely
practical
problem.
Europarl v8
Es
geht
natürlich
um
ein
ganz
konkretes
politisches
Problem.
Of
course,
this
is
a
concrete
political
problem.
Europarl v8
Welches
ist
nun
unser
vordringlichstes
konkretes
Problem?
What,
then,
is
the
first
real
problem
that
we
face?
Europarl v8
Ist
sie
ein
spezielles
Mittel
gegen
ein
konkretes
Problem?
Is
it
a
specific
remedy
to
an
identified
problem?
Europarl v8
Es
stellt
sich
allerdings
ein
konkretes
Problem.
That
being
the
case,
there
is
a
practical
problem.
Europarl v8
Wenn
Sie
konkretes
Problem
bei
der
Hundepflege
haben,
habe
ich
eine
Lösung.
If
you
encounter
a
grooming
problem
I
have
a
solution.
CCAligned v1
Haben
Sie
ein
konkretes
Problem
oder
einen
Verbesserungsvorschlag?
Do
you
need
help
solving
a
problem
or
have
a
suggestion?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihr
WLAN-System
optimieren,
oder
haben
Sie
aktuell
ein
konkretes
Wireless-Problem?
Would
you
like
to
optimize
your
WLAN
system,
or
do
you
currently
have
a
specific
wireless
problem?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
ein
konkretes
Problem
und
brauchen
dringend
Hilfe?
Do
you
have
a
specific
problem
and
urgently
need
help?
CCAligned v1
Sie
haben
ein
konkretes
Problem
auf
Ihrem
Schiff
oder
mit
Ihrem
Arbeitsvertrag?
Are
you
confronted
with
a
specific
problem
on
your
ship
or
with
your
working
contract?
ParaCrawl v7.1
Vom
Standpunkt
der
Umwelt
her
ist
der
Verkehr
ein
konkretes
Problem.
From
an
environmental
perspective,
transport
is
a
concrete
problem.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
somit
für
ein
konkretes
Problem
die
effektivsten
Werkzeuge
auswählen.
You
can
therefore
choose
the
most
effective
tools
for
a
specific
problem.
ParaCrawl v7.1
Ihr
konkretes
Problem
werden
sie
nach
diesen
Grundsätzen
lösen,
davon
sind
wir
überzeugt.
It
will
solve
the
specific
problem
it
is
now
facing
in
accordance
with
these
rules,
of
that
we
are
convinced.
Europarl v8
Ein
weiteres
konkretes
Problem
ist
die
unlängst
erfolgte
Ausweisung
des
dänischen
Bürgers
und
FolketingMitglieds
Søndergaard.
Another
specific
problem
is
the
recent
expulsion
from
Turkey
of
the
Danish
subject,
Mr
Søndergaard,
a
member
of
the
Folketing.
Europarl v8
Hier
handelt
es
sich
um
ein
konkretes
Problem,
das
wir
gemeinsam
anzugehen
haben.
Here
we
are
dealing
with
a
practical
issue,
which
we
must
tackle
jointly.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
auch
ein
konkretes
Problem
aus
dem
Bereich
des
Berufs-
und
Familienlebens
zu
erwähnen.
I
would
also
like
to
mention
one
problem
in
the
area
of
work
and
family
life.
Europarl v8
Hier
handelte
es
sich
jedoch
um
ein
örtlich
sehr
begrenztes
und
ganz
konkretes
Problem.
This,
however,
was
a
very
specific,
localised
problem.
Europarl v8
Jerusalem
ist
ein
weiteres
konkretes
Problem,
dass
sich
als
Nagelprobe
für
die
Obama-Administration
erweisen
wird.
Jerusalem
is
another
on-the-ground
issue
that
will
be
a
litmus
test
for
the
Obama
administration.
News-Commentary v14
Die
Debatte
zeigt,
wie
stark
dieser
Richtlinienvorschlag
ein
konkretes
Problem
aus
dem
praktischen
Leben
betrifft.
The
debate
shows
how
well
this
proposal
for
a
direc
tive
highlights
a
concrete
problem
in
everyday
life.
EUbookshop v2
Haben
Sie
ein
konkretes
Problem?
Do
you
have
a
specific
problem?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
konkretes
Problem?
You
have
a
specific
problem?
CCAligned v1
Das
Projekt
sollte
dazu
beitragen,
ein
konkretes
Problem
zu
lösen
oder
zu
thematisieren.
There
should
be
a
tangible
problem
which
this
project
will
help
solve
or
address.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nichts
daran
ändern,
aber
das
Problem
von
Hunger
und
Armut
und
dessen
Lösung
wird
eher
als
ein
Thema
der
Medien
als
ein
konkretes
Problem,
das
eine
dringende
Lösung
erfordert,
behandelt.
I
cannot
help
seeing
the
question
of
solving
hunger
and
poverty
as
a
media
topic
rather
than
a
concrete
problem
requiring
an
urgent
solution.
Europarl v8