Translation of "Problem besteht noch" in English

Falls das Problem immer noch besteht, probieren Sie bitte Version 0.79.x aus.
If the problem persists please try version 0.79.x.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Problem noch besteht, unterschiedlichen Stecker auf deinem Computer versuchen.
If the problem still exists, try different connector on your computer.
ParaCrawl v7.1

Wie soll man wissen ob ein Problem noch besteht, wenn man es nicht ausprobiert?
How can you be sure a problem still exists if you don’t try it repeatedly?
CCAligned v1

Schalten Sie Ihren Regler auf manuell und überprüfen Sie, ob das Problem noch besteht.
Switch your controller to manual and see if the problem persists.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Problem, was noch besteht, ist das Problem in den Köpfen der Menschen - in ihren und in unseren Köpfen.
The only problem left is the problem in people's heads - in their heads and in our heads.
Europarl v8

Ein weiteres grundlegendes Problem besteht noch immer darin, dass die Kommission nicht genügend Anstrengungen zur Überwachung der diesbezüglichen Maßnahmen der Mitgliedstaaten unternimmt.
Another fundamental problem that remains is that the Commission is not making sufficient efforts to monitor the activities of the Member States in this regard.
Europarl v8

Das Problem besteht jedoch leider noch immer, und zwar im größten Teil der Welt ganz akut, und deshalb sind die beiden äußerst wichtigen Berichte, die wir heute diskutieren, nach wie vor aktuell.
Unfortunately, however, the problem still exists and in an extreme for in most parts of the world, and that is why the two very important reports we are considering today remain topical.
Europarl v8

Ein Problem besteht aber immer noch darin, daß manche Angebote Berufstätige mit ihrem beschränkten Zeitbudget nur schlecht erreichen.
A problem that persists, however, is that some services do little to cater for working people, who have little time to spare.
EUbookshop v2

Ferner hätte ein solches Vorgehen auch den nachteil, daß hier keine Real-Time-Auswertung geschehen könnte, weil das Zeitschnittstellen-Problem immer noch besteht.
This kind of procedure would also have the disadvantage that real-time evaluation could not be done, because the time interface problem still exists.
EuroPat v2

Denn wenn nachher das Ergebnis nicht stimmt, dann hast du Geld zum Fenster hinausgeworfen und dein Problem besteht immer noch.
Because if the result doesn’t meet your expectations you would have poured the money down the drain and your problem persists.
ParaCrawl v7.1

Das zu lösende Problem besteht jedoch immer noch in der Verfügbarkeit von Konfokal-, Linien- oder Weitfeld-Betriebsmodus noch während der Beobachtung einer Probe, ohne erst zeitaufwändig den Austausch von Modulen oder Geräteumbauten vornehmen zu müssen.
The problem to be solved however still consists of the confocal, line or wide-field operating mode still being available during the observation of a sample, without first having to carry out the time-consuming exchange of modules or device modifications.
EuroPat v2

Das Problem besteht zur Zeit noch darin, dass du die anderen mit ungeeigneter Nahrung ernähren willst, ebenso wie du selbst mit Ersatz- und Ausgleichsnahrung (Essen, Süßes, usw.) ernährt worden bist, anstatt mit Liebe und Ermutigung.
The problem right now lies in the fact that you want to nourish others with unsuitable food, just like you yourself have been fed substitutes and compensational “nutrition” (food, sweets etc.) instead of love and encouragement.
ParaCrawl v7.1

Fehle ein solcher Hinweis auf eine Hautatrophie, könnte der Fachmann logischerweise nur annehmen, daß dieses Problem noch besteht.
In the absence of such mention of skin atrophy, the only logical assumption that the skilled person could make was that this problem still existed.
ParaCrawl v7.1