Translation of "Pro durchlauf" in English

Pro Durchlauf- oder Tunnelofen können auch mehrere Linien von Induktionsspulen eingesetzt werden.
Several lines of induction coils may also be used per continuous or tunnel furnace.
EuroPat v2

Dabei können pro Programmablauf bzw. -durchlauf auch unterschiedliche Lacke eingesetzt werden.
In addition, different resists can be used per program run or cycle.
EuroPat v2

Die Testversion erlaubt den Versand von maximal 50 Nachrichten pro Durchlauf.
You can send maximum 50 messages in a single session using the trial version.
ParaCrawl v7.1

Alle Mystery-Symbol-Positionen werden pro Durchlauf mit demselben Symbol ersetzt.
All mystery symbol positions are replaced with the same symbol per spin.
ParaCrawl v7.1

Dies wiederum wirkt sich unmittelbar auf einen höheren Feinstanteil pro Durchlauf aus.
In turn, this has the direct effect of a higher fines content per passage.
EuroPat v2

Die zusätzliche Scherbelastung bewirkt einen höheren Feinstanteil pro Durchlauf.
The additional shear load has the effect of a higher fines content per passage.
EuroPat v2

Dieser relativ langsame Prozess ergab ca. 40 aussagekräftige Datenpunkte pro Durchlauf.
This was a slow process that produced approximately 40 meaningful data points per iteration.
ParaCrawl v7.1

Zudem reichte das Drucken mit nur einem Material pro Durchlauf nicht mehr aus.
Furthermore, printing with only one material per build was no longer sufficient.
ParaCrawl v7.1

Pro Durchlauf können bis zu drei Proben bearbeitet werden.
Up to three samples can be processed in one session.
ParaCrawl v7.1

Auch nicht zu vergessen, dass maximal nur zwei Kampfstile pro Durchlauf gemeistert werden können.
Also, don't forget that you only can master two weapon styles per playthrough.
ParaCrawl v7.1

Typische Verweilzeiten liegen im Bereich 0.1-100s pro Durchlauf ("Single pass").
Typical residence times are in the range of 0.1-100 s per single pass.
EuroPat v2

Pro Durchlauf wurden die Proben einer Energie von 5000 mJ/cm 2 ausgesetzt.
The samples were exposed to an energy of 5000 mJ/cm 2 per run.
EuroPat v2

Dabei werden die Proben auf einem Transportband mit einer solchen Geschwindigkeit unter der UV-Lampe vorbeibewegt, dass sich eine effektive Belichtungszeit von 0,16 Sekunden pro Durchlauf ergibt.
In the course of the irradiation, the samples are passed underneath the lamp on a conveyor belt at a speed such that the effective exposure time is 0.16 second per run.
EuroPat v2

Die Schaltpulse SP werden vom PLL-Zähler 27 jeweils einmal pro Durchlauf, beispielsweise am Ende des Durchlaufs während des Rücksetzens abgegeben.
The switching pulses SP are transmitted by the PLL counter 27 once per pass in each case, for example at the end of the pass during the resetting.
EuroPat v2

Gibt die Anzahl von Kilobytes an, die pro Durchlauf delinkt (und durch Hardlinks ersetzt) werden sollen.
Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) per run.
ParaCrawl v7.1

Eine Waschmaschine und ein Trockner stehen im gleichen Gebäude gegen einen Aufpreis von 1,50€ pro Durchlauf zur Verfügung.
Communal washing machine and dryer in the building for 1.50€ each load.
ParaCrawl v7.1

Ich war immer um die 50 Münzen pro Durchlauf, die in der Regel dauern würde zwischen 3 und 5 Minuten.
I was getting around 50 coins per run, which would usually last between 3 and 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Beim Dosieren von Pulvern und Flüssigkeiten bei mittleren Durchsatzzahlen verarbeitet der QS30 AutoSampler bis zu 30 Gefässe pro Durchlauf.
For medium throughput dispensing of powder and liquid the QS30 AutoSampler processes up to 30 vials per run.
ParaCrawl v7.1

Ein Stamm durchläuft diese Einheit zweimal, da pro Durchlauf jeweils die beiden gegenüberliegenden Seiten abgesägt werden - die sogenannte "Seitenware".
Every log is needed to pass through the unit twice: During each cycle, the two opposite sides are sawed off - the so called side timber.
ParaCrawl v7.1

Die Drehzahl der Adsorptionskammer 11 wird im stationären Betrieb bevorzugt derart gewählt, dass das Adsorptionsmaterial 123 pro Durchlauf durch den Arbeitsbereich 102 nicht mehr als eine definierte Menge an aufzunehmender Feuchtigkeit aufnimmt.
The speed of the adsorption chamber 11 is preferably selected in stationary operation in such a way that the adsorption material 123 picks up no more than a specific amount of moisture to be picked up per passage through the operating region 102 .
EuroPat v2

Die in die erfindungsgemäße Vorrichtung integrierte Dosiervorrichtung für verdünnte wässrige stabilisierte Folsäure FA ermöglich den Betrieb der erfindungsgemäßen Vorrichtung mit erhöhter biologischer Reinigungsleistung pro Kubikmeter Durchlauf durch den Durchlauftank 2, wobei fast kein biologischer Überschussschlamm anfällt.
Since the dosage arrangement for diluted, aqueous, stabilized folic acid FA is integrated into the device of the invention this allows the operation of the device of the invention with elevated biological cleaning effect per cubic meter throughput through the throughput tank 2 wherein almost no biological surplus sludge is incurred.
EuroPat v2

Hingegen ergibt sich bei einer Reaktion gemäß Reaktionsgleichung (2) und SN = 2,0 pro Durchlauf ein geringerer Umsatz und es bildet sich Wasser, in dem Wasserstoff und Sauerstoff gebunden sind, die gemäß Reaktionsgleichung (1) vollständig zu dem gewünschten Produkt umgesetzt werden können.
In contrast, in a reaction according to reaction equation (2) and SN=2.0, there is per passage a lower conversion rate and water forms, in which hydrogen and oxygen are bound which can be converted according to reaction equation (1) completely to the desired product.
EuroPat v2

In jedem Durchlauf erfolgt die Belichtung des Aufzeichnungsträgers mit gepulstem Licht gleicher oder nahezu gleicher Lichtenergie, jedoch ist die Lichtenergie pro Durchlauf unterschiedlich.
At each pass, the tracing carrier is exposed to flashes of pulsed light of equal or virtually equal energy. However, the energy of the flash varies from one pass to another.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt die Registerfehlerverläufe in einem dynamischen Fall, wobei pro Durchlauf zwei Beschleunigungen des beteiligten Druckwerks stattfinden.
FIG. 3 shows the register error profiles in a dynamic case, wherein two accelerations of the printing mechanism involved take place per run.
EuroPat v2

Für das erfindungsgemäße Verfahren sind bei Anwendung von Durchflusszellen bei der elektrochemischen Reduktion Verweilzeiten bevorzugt von 0.5-50s und besonders bevorzugt sind Verweilzeiten pro Durchlauf von 1-10s.
For the process according to the invention, with employment of flow cells in the electrochemical reduction, residence times are preferably 0.5-50 s, and particular preference is given to residence times per single pass of 1-10 s.
EuroPat v2