Translation of "Private haushalte" in English

Gleichzeitig blieb die Kreditvergabe an private Haushalte verhältnismäßig dynamisch .
At the same time , household lending remained rather buoyant .
ECB v1

Bankensektor und private Haushalte haben gewisse Fortschritte bei der Entschuldung gemacht.
The banking and household sectors have made some progress in deleveraging.
News-Commentary v14

Alle Sektoren (private Haushalte und Verkehr) müssen eingebunden werden.
All sectors (including private households and transport) must be involved.
TildeMODEL v2018

Die für private Haushalte erbrachten Leistungen werden weiterhin von der öffentlichen Hand finanziert.
Services to domestic users will continue to be financed from public funds.
TildeMODEL v2018

Bei Krediten an private Haushalte werden die folgenden Zeiträume der anfänglichen Zinsbindung unterschieden:
The following periods of initial rate fixation are distinguished for loans to households:
DGT v2019

Die Kommission genehmigte eine dänische Beihilferegelung zur Förderung der Fernwärmeversorgung für private Haushalte.
The Commission has decided to raise no objections to a Danish aid scheme to promote the use of collective district heating by private households.
TildeMODEL v2018

Enel ist in Italien der größte Stromanbieter für private und gewerbliche Haushalte.
Enel is the principal provider of electricity in Italy, both to domestic and industrial users.
TildeMODEL v2018

Sie betrifft lediglich kleine Energieverbraucher, vor allem private Haushalte und kleine Unternehmen.
The tax is intended for small-scale energy consumers only, mainly private households and small-scale business consumers.
TildeMODEL v2018

Doch die Kreditvergabe an private Haushalte ist auch mit Risiken verbunden.
Nevertheless, providing credit to private individuals does entail risks.
TildeMODEL v2018

Private Haushalte sind vermutlich eine signifikante Quelle von PAK-Emissionen.
Households could be a significant source of PAH emissions.
TildeMODEL v2018

Sie sind Kreditgeber für private Haushalte und Unternehmen.
They provide lending to households and businesses.
TildeMODEL v2018

Bei der Erhebungen werden nur private Haushalte erfaßt.
Households are questioned during two consecutive quarters.
EUbookshop v2

Ausgangspunkt ist das Einkommensverteilungskonto des Sektors "Private Haushalte" der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung.
The starting point is the Distribution of Income Account for the households sector within the national accounts.
EUbookshop v2

Es werden nur private Haushalte herangezogen.
Only private households are covered.
EUbookshop v2

Private Haushalte sind für solche Techniken natürlichauch aufnahmefähig.
This technologyis naturally also suitable for private households.
EUbookshop v2

Sie erstreckt sich nur auf private Haushalte.
It covers only private households.
EUbookshop v2

Zudem können private Haushalte Vermögenseinkommen beziehen, insbesondere Zinsen und Dividenden sowie Mieteinkünfte.
Households have to pay taxes on income and wealth, pay their social contributions and effect transfers from their income.
EUbookshop v2