Translation of "Private angelegenheit" in English
Ich
möchte
über
eine
private
Angelegenheit
sprechen.
I'd
like
to
talk
about
a
personal
matter.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
war
eine
rein
private
Angelegenheit.
Well,
that
was
a
personal
matter.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
muss
so
eine
Wiedervereinigung...
eine
private
Angelegenheit
sein.
Of
course,
a
reunion
like
this
needs
to
be
a
private
affair.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
private
Angelegenheit,
Sir.
It
is
a
private
matter,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
eine
private
Angelegenheit
mit
Ihnen
besprechen.
I
was
wondering
if
we
might
speak
about
a
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
üble
Angelegenheit,
private
Abmachungen
hier
zu
besprechen.
It's
bad
business
to
discuss
private
deals
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
ist
eine
private
Angelegenheit.
I
fear
this
is
a
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Meinung,
dass
meine
politischen
Aktivitäten
meine
private
Angelegenheit
sind.
MARGARET
[ON
TV]:
I
feel
that
my
activities...
Well,
be
they
what
they
may...
or
my
political
beliefs,
are
my
own
private
affair.
OpenSubtitles v2018
Captain,
ich
muss
noch
eine
private
Angelegenheit
regeln.
Captain,
I
will
need
to
attend
to
a
personal
matter.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mir
zustimmen,
dass
es
sich
um
eine
private
angelegenheit
handelt.
I
think
you
will
agree
that
this
is
a
personal
and
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Die
Fußbehandlung
war
eine
rein
private
Angelegenheit.
No,
that
was
personal.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
ist
meine
private,
eigene
Angelegenheit.
Hey,
that's
my
private,
personal
business.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
private,
eigene
Angelegenheit.
That's
my
private,
personal
business.
OpenSubtitles v2018
Das
Ritual
ist
üblicherweise
eine
private
Angelegenheit,
vielleicht...
The
ritual
is
usually
a
private
matter.
Perhaps..
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
private
Angelegenheit
haben...
If
you
have
a
personal
issue
that's
interfering
with...
OpenSubtitles v2018
Einfache
private
Angelegenheit,
Großvater,
sollte
nicht
zu
lange
dauern.
Simply
personal
business,
Grandfather,
should
not
take
too
long.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
eine
private
Angelegenheit
besprechen.
You
came
to
discuss
a
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
eine
private
Angelegenheit.
But
this
is
a
private
matter.
ParaCrawl v7.1
Bestrafung
des
Verbrechens
war
eine
private
Angelegenheit
zwischen
den
betroffenen
Familien.
Punishment
of
crime
was
a
private
matter
between
the
affected
families.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Antrag
lediglich
als
eine
private
Angelegenheit
angesehen.
I
regarded
the
agreement
merely
a
private
matter.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
Messe
ein
öffentlicher
Akt
und
keine
private
oder
individuelle
Angelegenheit.[29]
As
such,
Mass
is
a
public
act
and
not
a
private
or
individual
activity.[29]
ParaCrawl v7.1
Sterben
sollte
eine
private
Angelegenheit
sein,
kein
öffentliches
Schauspiel.
Dying
should
be
a
private
thing,
not
a
public
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Ihr
Geschäft
oder
für
Ihre
private
Angelegenheit
werden
erheblich
minimiert.
The
costs
for
your
business
or
your
private
affairs
are
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Diese
in
der
Regel
ist
es
eine
private
Angelegenheit.
This,
in
general,
it
is
a
private
matter.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
private
Angelegenheit
für
jeden
Christen.
That
is
a
private
issue
for
each
Christian.
ParaCrawl v7.1
Religiöser
Glaube
ist
eine
private
Angelegenheit.
Religious
faith
is
an
individual's
business.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
nicht,
dass
solche
Bilder
sind
streng
eine
private
Angelegenheit.
That
does
not
mean
that
such
images
are
strictly
a
private
matter.
ParaCrawl v7.1
Ein
Testament
ist
eine
sehr
private
Angelegenheit.
A
will
is
a
very
private
matter.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
private
Angelegenheit.
This
is
a
private
matter.
Tatoeba v2021-03-10