Translation of "Preis treffen" in English
Hilfssheriff
Taggart
könnte
für
einen
Preis
ein
Treffen
arrangieren.
I
imagine
that
Deputy
Sheriff
Taggart
could
arrange
a
meeting
for
a
price.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
ist
kein
hoher
Preis
für
ein
Treffen
mit
Ihnen.
Death
is
not
too
high
a
price
for
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Pricing-Algorithmen
einer
agilen
KI-Lösung
treffen
Preis-Entscheidungen
auf
der
Basis
dieser
Faktoren
automatisiert
in
Sekundenschnelle.
Pricing
algorithms
of
an
agile
AI
solution
automatically
make
price
decisions
in
split
seconds
based
on
these
factors.
ParaCrawl v7.1
Damit
meine
ich,
dass
wir
uns
wünschen,
dass
diese
mündigen
und
gut
informierten
Verbraucher
ihre
Wahl
auf
der
Grundlage
absolut
klarer
Informationen
über
den
Preis
und
darüber
treffen,
was
in
den
Leistungen
inbegriffen
ist,
ob
es
irgendwelche
Beschränkungen
gibt
und
ob
die
Kosten
des
Mobiltelefons
bei
Abschluss
eines
länger
laufenden
Vertrags
inbegriffen
sind.
By
that
I
mean
that
we
want
those
empowered,
well-informed
consumers
to
make
their
choices
on
the
basis
of
maximum
clear
information
on
price,
on
what
is
in
the
service,
on
whether
there
are
any
restrictions,
and
on
whether
the
cost
of
a
handset
is
included
if
they
take
a
longer
contract.
Europarl v8
In
die
Pflichtkennzeichnung
müssen
Inhalte
aufgenommen
werden,
die
es
den
Verbrauchern
ermöglichen,
ihre
Kaufentscheidungen
auf
der
Grundlage
anderer
als
der
herkömmlichen
Kriterien
Qualität
und
Preis
zu
treffen.
Obligatory
labelling
must
include
information
enabling
consumers
to
make
purchasing
decisions
on
the
basis
of
criteria
other
than
the
traditional
criteria
of
quality
and
price.
TildeMODEL v2018
In
die
Pflichtkennzeichnung
müssen
Inhalte
aufgenommen
werden,
die
es
den
Verbrauchern
ermöglichen,
ihre
Kaufentscheidungen
auf
der
Grundlage
anderer
als
der
herkömmlichen
Kriterien
Qualität
und
Preis
zu
treffen.
Mandatory
labelling
must
include
information
enabling
consumers
to
make
purchasing
decisions
on
the
basis
of
criteria
other
than
the
traditional
criteria
of
quality
and
price.
TildeMODEL v2018
In
die
PflichtkennzeichnungEbenso
müssen
Inhalte
aufgenommen
werden,
die
es
den
Verbrauchern
ermöglichen,
ihre
Kaufentscheidungen
auf
der
Grundlage
anderer
als
der
herkömmlichen
Kriterien
Qualität
und
Preis
zu
treffen.
Mandatory
labelling
must
include
Furthermore,
information
must
be
provided
enabling
consumers
to
make
purchasing
decisions
on
the
basis
of
criteria
other
than
the
traditional
criteria
of
quality
and
price.
TildeMODEL v2018
In
die
Pflichtkennzeichnung
müssen
Inhalte
aufgenommen
werden,
die
es
den
Verbrauchern
ermöglichen,
ihre
Kaufentscheidungen
auf
der
Grundlage
anderer
als
der
herkömmlichen
Kriterien
Qualität
und
Preis
zu
treffen.
Mandatory
labelling
must
include
information
enabling
consumers
to
make
purchasing
decisions
on
the
basis
of
criteria
other
than
the
traditional
criteria
of
quality
and
price.
TildeMODEL v2018
Komfort
und
ein
günstiger
Preis
treffen
auf
Geschichte
und
Kultur
in
diesem
Hotel
in
New
Providence,
nahe
dem
Edison
National
Historical
Park
und
New
York
City.
Comfort
and
affordability
meet
history
and
culture
at
this
New
Providence
hotel,
close
to
the
Edison
National
Historical
Park
and
New
York
City.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
uns
möglich,
für
jeden
Auftrag
die
richtige,
spezifische
Auswahl
sowohl
hinsichtlich
des
einzusetzenden
Systems
als
auch
im
Hinblick
auf
das
Preis-Leistungsverhältnis
zu
treffen.
That's
why
are
able
to
make,
for
every
order,
the
right
selection
in
respect
to
the
system
to
be
used
and,
at
the
same
time,
taking
the
price/performance
relationship
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre
Winterurlaub
in
den
Dolomiten
ohne
die
zahlreichen,
gut
durchdachten
und
beliebten
Angebote:
gleich
zum
Saisonbeginn
mit
4
Tagen
Skiurlaub
zum
Preis
von
3,
Treffen
mit
den
Skistars
während
der
Weltcup-Rennen,
die
zahlreichen
Familien-
und
Kinder-Wochen
sowie
die
Saisonabschlusswochen
mit
kostenlosem
Urlaubstag.
What
would
a
winter
holiday
in
the
Dolomites
be
without
one
of
the
many,
well-planned
and
popular
offers?
At
the
beginning
of
the
season
we
offer
4
days
of
skiing
holiday
at
the
price
of
3,
meetings
with
the
ski
champions
at
World
Cup
races,
plenty
of
promotional
weeks
for
families
and
children
and
at
the
end
of
the
season
the
final
weeks
of
skiing
with
one
holiday
day
for
free.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Teilnehmer
die
Auswahl
zwischen
zwei
unterschiedlichen
Packungen
Kaugummis
zum
selben
Preis
(63
Cent)
treffen
mussten,
kauften
nur
46
%
eine
Packung.
When
they
were
given
a
choice
between
two
packs
that
were
priced
the
same
(63
cents
each),
only
46%
chose
to
spend
their
money.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
irgendwelche
Schwierigkeiten
mit
der
Auswahl
der
Programmversion
oder
der
Lizenztyp
haben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
unter
[email protected]
und
unsere
Spezialisten
werden
Ihnen
helfen,
die
richtige
Wahl
zum
günstigsten
Preis
zu
treffen.
If
you
have
any
difficulties
in
choosing
the
version
and
license
type,
please
contact
us
at
[email protected]
and
our
specialists
will
help
you
to
make
the
right
choice
at
the
most
beneficial
price
for
you.
CCAligned v1
Smartphone-Hersteller
produzieren
so
viel
Mittelklasse,
dass
es
für
Endverbraucher
unglaublich
schwierig
geworden
ist,
die
richtige
Wahl
zum
besten
Preis
zu
treffen.
Smartphone
manufacturers
are
producing
so
much
middle
class
that
it
has
become
incredibly
difficult
for
end
consumers
to
make
the
right
choice
at
the
best
price.
ParaCrawl v7.1
Eine
Endpreiskontrolle
ist
aber
keinesfalls
profan
und
bedeutet
nicht
automatisch
einen
besseren
Schutz
des
Endkunden,
da
es
für
den
Regulierer
schwierig
erscheint
den
„richtigen"
Preis
zu
treffen.
However,
a
final
price
control
is
not
profane
and
does
not
automatically
mean
better
protection
for
consumers,
since
it
appears
to
be
difficult
for
the
regulator
to
meet
the
"right"
price.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
einfach
unsere
Aufstellungen
an,
vergleichen
Sie
die
Bilder,
Details
und
den
Preis
und
treffen
Sie
Ihre
Entscheidung.
Just
view
the
listings,
compare
images,
details
and
prices
and
make
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
das
Treffen
biete
ich
Ihnen
eine
unbegrenzte
Anzahl
von
Nahaufnahmen
und
Französisch
ohne
Kondom.
The
price
of
the
meeting
I
offer
you
an
unlimited
amount
of
close-ups
and
French
without
condom.
ParaCrawl v7.1
Artikelname-
Hersteller
Artikelnummer
Preis
Masstabelle
Bitte
treffen
Sie
Ihre
Auswahl
nach
der
hier
aufgeführten
Maß
-
Tabelle
Dazu
wählen
Sie
bitte
das
"Datenblatt"
(weiter
unten)
an
---
und
durch
eine
weitere
Größen
-
Auswahl
des
Datenblattes
(mit
der
Lupe)
bekommen
Sie
es
in...
Please
make
your
selection
according
to
the
listed
Measure
-
Table
("larger
image"
Select
or
better
yet,
the
"Datasheet"
below)
-
with
further
selection
of
the
Datasheet
(Magnifying
glass)
to
get
it
in
an
easily
readable
size...
ParaCrawl v7.1
Komfort
und
ein
günstiger
Preis
treffen
auf
Geschichte
und
Kultur
in
diesem
Hotel
in
New
Providence,
nahe
dem
Edison
National
Historical
Park
und
New
York
City.Dieses
Hotel
mit
vollem
Service
ist
der
perfekte
Ausgangspunkt
zum
Erkunden
der
Gegend.
Comfort
and
affordability
meet
history
and
culture
at
this
New
Providence
hotel,
close
to
the
Edison
National
Historical
Park
and
New
York
City.
ParaCrawl v7.1
Die
steigenden
Preise
treffen
die
ärmsten
Schichten
um
vieles
härter
als
die
Bessergestellten.
The
increasing
prices
hit
the
poorest
sections
far
harder
than
the
well
off.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
hier
mehr
über
Details
und
Preise
und
treffen
Sie
Ihre
Wahl
später.
Continue
Check
out
details
and
pricing
now,
then
make
your
selections
later.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
also
sagen,
dass
Verbraucher
Informationen
haben
möchten,
um
eine
sachkundige
Wahl
zu
treffen,
scheinen
viele
Verbraucher
die
vorhandene
Information
zu
ignorieren
und
ihre
Wahl
auf
Grundlage
des
Preises
zu
treffen.
So,
although
we
say
consumers
want
information
to
make
informed
choices,
many
consumers
seem
to
ignore
the
information
that
they
have
and
make
choices
based
on
price.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
ist
kürzlich
bekannt
geworden,
dass
Bauunternehmen
untereinander
Absprachen
bezüglich
des
Preises
treffen,
den
eine
Behörde
bei
der
Vergabe
von
Bauaufträgen
zu
zahlen
hat.
In
the
Netherlands,
it
has
recently
transpired
that
building
firms
make
agreements
with
each
other
about
the
price
which
an
authority
has
to
pay
when
building
contracts
are
awarded.
Europarl v8
Die
Offenlegung
der
verschiedenen
Bestandteile
des
Gesamtpreises
–
einschließlich
der
Vermittlervergütung
–
wird
es
dem
Kunden
ermöglichen,
seine
Wahl
auf
der
Grundlage
des
Versicherungsschutzes,
der
damit
verbundenen
Dienstleistungen
(zum
Beispiel
Bearbeitung
von
Schadensfällen
durch
den
Vermittler)
und
des
Preises
zu
treffen.
Disclosure
of
the
different
elements
of
the
total
price
-
including
the
intermediary's
remuneration
-
will
enable
the
customer
to
choose
on
the
basis
of
insurance
cover,
linked
services
(for
example
if
the
intermediary
does
claims-handling)
and
price.
TildeMODEL v2018
Diese
Preise
treffen
die
Verbraucher
sowohl
direkt
als
auch
indirekt
(aufgrund
der
Weitergabe
höherer
Inputkosten
durch
Lebensmittelkonzerne
und
Dienstleister).
These
prices
hit
consumers
both
directly
and
indirectly
(owing
to
pass-through
of
higher
input
costs
by
food
conglomerates
and
service
providers).
News-Commentary v14
Es
mag
daher
bezweifelt
werden,
daß
ihre
Mitglieder
das
Thema
der
Preise
bei
den
Treffen
so
gewissenhaft
vermieden,
wie
die
vorerwähnten
Schreiben
es
andeuten.
It
mav
therefore
be
doubted
whether
its
members
were
as
scrupulous
in
avoiding
the
topic
of
pnces
in
its
meetings
as
the
above
letters
would
suggest.
EUbookshop v2
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
die
Auswirkungen
von
nichtkonventionellem
Öl
und
Gas
auf
Energieversorgung,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Preise
bei
einem
Treffen
der
EU-Energieminister
ausführlich
besprochen
wird.
This
will
be
the
first
time
the
effects
of
unconventional
oil
and
gas
on
energy
supply,
competitiveness
and
prices
will
be
substantively
discussed
at
a
meeting
of
Energy
Ministers.
ParaCrawl v7.1