Translation of "Preis einräumen" in English
Wir
könnten
Euch
jedoch
zu
einem
gewissen
Preis
Priorität
einräumen.
We
could,
however,
advance
you
to
the
front
of
the
line,
for
the
right
price.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
könnten
wir
aber
dem
Kunden
vorschlagen,
alle
Rahmen
der
Serie
zu
erneuern:
wir
könnten
ihm
auch
einen
niedrigeren
Preis
einräumen
in
Anbetracht
dessen,
daß
die
Herstellung
einer
Serie
von
gleichen
Rahmen
eine
Zeitersparnis
in
der
Fabrikation
mit
sich
bringt.
In
these
cases
we
could
suggest
to
the
client
that
they
change
all
the
frames
in
the
set;
we
could
offer
a
lower
price
as
we
are
able
to
achieve
production
time
savings
from
making
a
series
of
identical
frames.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
hat
der
Bundeskommunikationssenat
einen
angemessenen
und
marktüblichen
Preis
für
die
Einräumung
der
Übertragungsrechte
festzulegen.
In
particular,
the
Federal
Communication
Senate
shall
lay
down
an
appropriate
market
price
for
the
granting
of
broadcasting
rights.
DGT v2019
Der
Lieferant
wird
uns
keine
ungünstigeren
Preise
und
Bedingungen
einräumen
als
anderen
Abnehmern,
wenn
und
soweit
diese
ihm
gegenüber
gleiche
oder
gleichwertige
Voraussetzungen
bieten.
The
Supplier
will
not
apply
any
prices
and
conditions
to
us
which
are
less
favourable
than
those
applied
to
other
customers
if
and
in
so
far
as
the
other
customers
provide
the
Supplier
with
equal
requirements
or
requirements
of
an
equal
value.
ParaCrawl v7.1