Translation of "Preis einräumen" in English

Wir könnten Euch jedoch zu einem gewissen Preis Priorität einräumen.
We could, however, advance you to the front of the line, for the right price.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall könnten wir aber dem Kunden vorschlagen, alle Rahmen der Serie zu erneuern: wir könnten ihm auch einen niedrigeren Preis einräumen in Anbetracht dessen, daß die Herstellung einer Serie von gleichen Rahmen eine Zeitersparnis in der Fabrikation mit sich bringt.
In these cases we could suggest to the client that they change all the frames in the set; we could offer a lower price as we are able to achieve production time savings from making a series of identical frames.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere hat der Bundeskommunikationssenat einen angemessenen und marktüblichen Preis für die Einräumung der Übertragungsrechte festzulegen.
In particular, the Federal Communication Senate shall lay down an appropriate market price for the granting of broadcasting rights.
DGT v2019

Der Lieferant wird uns keine ungünstigeren Preise und Bedingungen einräumen als anderen Abnehmern, wenn und soweit diese ihm gegenüber gleiche oder gleichwertige Voraussetzungen bieten.
The Supplier will not apply any prices and conditions to us which are less favourable than those applied to other customers if and in so far as the other customers provide the Supplier with equal requirements or requirements of an equal value.
ParaCrawl v7.1