Translation of "Praktische versuche" in English
Praktische
Versuche
sollten
ohne
GVO
durchgeführt
werden,
damit
dabei
keine
Freisetzung
stattfinde.
Practical
trials
should
be
carried
out
without
GMOs
to
prevent
any
release.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Bereichen
müssen
jetzt
statt
Forschung
eher
praktische
Versuche
durchgeführt
werden.
In
some
subjects
now
the
need
is
more
for
field
trials
than
research.
EUbookshop v2
Praktische
Versuche
mit
Tiefpässen
vom
Grad
n
=
4
haben
diese
Auffassung
bestätigt.
This
opinion
has
been
confirmed
by
practical
tests
with
low-pass
filters
of
the
order
n=4.
EuroPat v2
Das
optimale
Vernetzungsverhältnis
wird
zweckmäßig
durch
praktische
Versuche
ermittelt.
The
optimal
cross-linking
ratio
is
expediently
determined
by
practical
trials.
EuroPat v2
Dieses
Ergebnis
wurde
auch
durch
praktische
Versuche
bestätigt.
This
result
has
also
been
confirmed
by
practical
experiments.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
bestätigten
die
Ergebnisse
des
physikalischen
und
mathematischen
Modells.
Practical
tests
confirmed
the
results
of
the
physical
and
mathematical
models.
EUbookshop v2
Dies
wurde
durch
praktische
Versuche
bestätigt.
This
was
confirmed
through
practical
trials.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
haben
gezeigt,
dass
sich
Fluortenside
als
Netzmittel
hervorragend
eignen.
Practical
tests
have
shown
that
fluorosurfactants
are
outstandingly
suitable
as
wetting
agents.
EuroPat v2
Bislang
erfordert
die
gezielte
Einstellung
einer
Oberflächenstruktur
umfangreiche
praktische
Versuche.
Up
to
now,
the
production
of
a
defined
surface
structure
requires
extensive
practical
trials.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
vom
Markisenhersteller
durch
praktische
Versuche
ermittelt.
This
should
be
determined
by
the
manufacturer
of
the
awning
based
on
practical
tests.
ParaCrawl v7.1
Im
20.
Jahrhundert
wurden
zahlreiche
praktische
Versuche
unternommen.
In
the
20th
century
there
have
been
several
attempts
at
practical
implementation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Handlungsorientierung
gehören
auch
eigene,
kleine
praktische
Versuche
der
Präsentation
historischer
Erkenntnis.
The
orientation
to
practical
work
also
entails
some
short
practical
attempts
at
presenting
historical
insights.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
durch
praktische
Versuche
erwiesen,
daß
eine
solche
Konzentration
eine
optimale
Sensibilisierung
bewirkt.
Practical
experimentation
has
shown
that
such
a
concentration
effects
an
optimal
sensitization.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
zeigen,
daß
diese
Bindemittel
aufgrund
ihrer
hohen
Säurezahl
die
Feuchtigkeitsbeständigkeiten
des
Lackes
verschlechtern.
Practical
tests
prove
that
due
to
their
high
acid
number,
these
binders
impair
the
moisture
resistance
values
of
the
latter:
EuroPat v2
Praktische
Versuche
haben
gezeigt,
dass
ein
Unterdruck
der
Grössenordnung
50-60
mbar
passend
ist.
Practical
experiments
have
shown
that
an
underpressure
of
the
order
of
magnitude
of
50
to
60
mbar
will
be
suitable.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
haben
gezeigt,
daß
diese
Beschichtung
vollständig
den
Anforderungen
dieses
Einsatzfalls
genügt.
Practical
experiments
have
shown
that
this
coating
completely
meets
the
requirements
for
this
application.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
haben
gezeigt,
dass
dieses
Ausweichen
durch
die
Schrägstellung
der
Lamellen
vollständig
verhindert
wird.
Practical
trials
have
shown
that
this
escape
is
prevented
completely
by
the
inclination
of
the
dropwires.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
zeigten
allerdings,
dass
diese
Schwingungsdämpfung
nicht
so
effektiv
wie
die
vorbeschriebene
Schwingungsdämpfung
arbeitet.
Practical
experiments,
however,
show
that
this
vibration
damping
is
not
as
effective
as
the
vibration
damping
described
above.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
zeigen,
daß
eine
Grenze
von
wenig
mehr
als
1
sec
ausreichend
ist.
Practical
tests
show
that
a
limit
of
little
more
than
1
sec.
is
sufficient.
EuroPat v2
Sami
praktische
Versuche
kaiserlichen
Bau
wurden
schnell
genug,
und
die
Bildung
Imperial
Art
-
zerbrechlich.
Sami
attempts
practical
imperial
construction
were
enough
quickest,
and
created
education
imperial
type
-
fragile.
ParaCrawl v7.1
So
haben
praktische
Versuche
ergeben,
dass
Behandlungszeiten
von
weniger
als
zwölf
Stunden
regelmäßig
ausreichen.
Hence,
practical
tests
have
shown
that
treatment
times
of
less
than
twelve
hours
are
consistently
adequate.
EuroPat v2
Praktische
Versuche
haben
gezeigt,
daß
sich
diese
Forderung
bei
üblichen
Kopf-
und
Griffquerschnitten
verwirklichen
lassen.
Practical
tests
have
shown
that
this
requirement
can
be
fulfilled
with
standard
head
and
handle
cross-sections.
EuroPat v2
Ich
habe
nun
einige
praktische
Versuche
gemacht,
kleinen
Kindern
ein
absolutes
Tonbewußtsein
anzuerziehen.
I
have
made
some
practical
attempts
to
train
little
children
in
absolute
tone
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
zum
Beispiel
Potenzialanalysen,
Machbarkeitsstudien
und
praktische
Versuche
in
den
Laboren
des
Forschungszentrums
durchgeführt.
For
example,
potential
analyzes,
feasibility
studies
and
practical
experiments
are
carried
out
in
the
laboratories
of
Forschungszentrum
Jülich.
ParaCrawl v7.1
Die
Zubereitung
einer
Tiefkühlpizza
diente
den
Forschern
als
Referenzaufgabe
für
zahlreiche
rechnergestützte
Simulationen
und
praktische
Versuche.
The
preparation
of
a
frozen
pizza
provided
the
researchers
with
a
reference
task
for
numerous
computer-based
simulations
and
practical
experiments.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wurden
praktische
Versuche
durchgeführt,
die
das
Wissen
über
die
Bekämpfung
der
Verursacher
erweiterten.
Practical
experiments
were
also
conducted
which
increased
the
knowledge
about
fighting
the
causes
of
this
disease.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
sind
jedoch
auch
die
Unterstützung
der
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
und
praktische
Versuche,
um
jene
richtige,
für
die
Förderung
des
Zugangs
und
der
Mitwirkung
der
Verbraucher
selbst
notwendige
Informationskampagne
durchzuführen.
It
is,
however,
also
important
to
support
the
scientific
committees
and
experimentation,
so
that
the
information
campaign
will
adequately
promote
access
and
participation
by
consumers.
Europarl v8
Zu
den
rein
theoretischen
Parametern
und
Berechnungen,
auf
denen
die
zusätzliche
dynamische
Schlagprüfung
ursprünglich
beruhte,
sind
praktische
Versuche
durchgeführt
worden,
durch
die
deren
Zuverlässigkeit
vollauf
bestätigt
werden
konnte.
Whereas
the
purely
theoretical
parameters
and
calculations
on
which
the
additional
dynamic
impact
test
was
initially
based
have
been
the
subject
of
practical
experiments
that
leave
no
doubt
as
to
their
reliability;
JRC-Acquis v3.0