Translation of "Praktische versuche" in English

Praktische Versuche sollten ohne GVO durchgeführt werden, damit dabei keine Freisetzung stattfinde.
Practical trials should be carried out without GMOs to prevent any release.
TildeMODEL v2018

In einigen Bereichen müssen jetzt statt Forschung eher praktische Versuche durchgeführt werden.
In some subjects now the need is more for field trials than research.
EUbookshop v2

Praktische Versuche mit Tiefpässen vom Grad n = 4 haben diese Auffassung bestätigt.
This opinion has been confirmed by practical tests with low-pass filters of the order n=4.
EuroPat v2

Das optimale Vernetzungsverhältnis wird zweckmäßig durch praktische Versuche ermittelt.
The optimal cross-linking ratio is expediently determined by practical trials.
EuroPat v2

Dieses Ergebnis wurde auch durch praktische Versuche bestätigt.
This result has also been confirmed by practical experiments.
EuroPat v2

Praktische Versuche bestätigten die Ergebnisse des physikalischen und mathematischen Modells.
Practical tests confirmed the results of the physical and mathematical models.
EUbookshop v2

Dies wurde durch praktische Versuche bestätigt.
This was confirmed through practical trials.
EuroPat v2

Praktische Versuche haben gezeigt, dass sich Fluortenside als Netzmittel hervorragend eignen.
Practical tests have shown that fluorosurfactants are outstandingly suitable as wetting agents.
EuroPat v2

Bislang erfordert die gezielte Einstellung einer Oberflächenstruktur umfangreiche praktische Versuche.
Up to now, the production of a defined surface structure requires extensive practical trials.
ParaCrawl v7.1

Sie wird vom Markisenhersteller durch praktische Versuche ermittelt.
This should be determined by the manufacturer of the awning based on practical tests.
ParaCrawl v7.1

Im 20. Jahrhundert wurden zahlreiche praktische Versuche unternommen.
In the 20th century there have been several attempts at practical implementation.
ParaCrawl v7.1

Zur Handlungsorientierung gehören auch eigene, kleine praktische Versuche der Präsentation historischer Erkenntnis.
The orientation to practical work also entails some short practical attempts at presenting historical insights.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich durch praktische Versuche erwiesen, daß eine solche Konzentration eine optimale Sensibilisierung bewirkt.
Practical experimentation has shown that such a concentration effects an optimal sensitization.
EuroPat v2

Praktische Versuche zeigen, daß diese Bindemittel aufgrund ihrer hohen Säurezahl die Feuchtigkeitsbeständigkeiten des Lackes verschlechtern.
Practical tests prove that due to their high acid number, these binders impair the moisture resistance values of the latter:
EuroPat v2

Praktische Versuche haben gezeigt, dass ein Unterdruck der Grössenordnung 50-60 mbar passend ist.
Practical experiments have shown that an underpressure of the order of magnitude of 50 to 60 mbar will be suitable.
EuroPat v2

Praktische Versuche haben gezeigt, daß diese Beschichtung vollständig den Anforderungen dieses Einsatzfalls genügt.
Practical experiments have shown that this coating completely meets the requirements for this application.
EuroPat v2

Praktische Versuche haben gezeigt, dass dieses Ausweichen durch die Schrägstellung der Lamellen vollständig verhindert wird.
Practical trials have shown that this escape is prevented completely by the inclination of the dropwires.
EuroPat v2

Praktische Versuche zeigten allerdings, dass diese Schwingungsdämpfung nicht so effektiv wie die vorbeschriebene Schwingungsdämpfung arbeitet.
Practical experiments, however, show that this vibration damping is not as effective as the vibration damping described above.
EuroPat v2

Praktische Versuche zeigen, daß eine Grenze von wenig mehr als 1 sec ausreichend ist.
Practical tests show that a limit of little more than 1 sec. is sufficient.
EuroPat v2

Sami praktische Versuche kaiserlichen Bau wurden schnell genug, und die Bildung Imperial Art - zerbrechlich.
Sami attempts practical imperial construction were enough quickest, and created education imperial type - fragile.
ParaCrawl v7.1

So haben praktische Versuche ergeben, dass Behandlungszeiten von weniger als zwölf Stunden regelmäßig ausreichen.
Hence, practical tests have shown that treatment times of less than twelve hours are consistently adequate.
EuroPat v2

Praktische Versuche haben gezeigt, daß sich diese Forderung bei üblichen Kopf- und Griffquerschnitten verwirklichen lassen.
Practical tests have shown that this requirement can be fulfilled with standard head and handle cross-sections.
EuroPat v2

Ich habe nun einige praktische Versuche gemacht, kleinen Kindern ein absolutes Tonbewußtsein anzuerziehen.
I have made some practical attempts to train little children in absolute tone consciousness.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden zum Beispiel Potenzialanalysen, Machbarkeitsstudien und praktische Versuche in den Laboren des Forschungszentrums durchgeführt.
For example, potential analyzes, feasibility studies and practical experiments are carried out in the laboratories of Forschungszentrum Jülich.
ParaCrawl v7.1

Die Zubereitung einer Tiefkühlpizza diente den Forschern als Referenzaufgabe für zahlreiche rechnergestützte Simulationen und praktische Versuche.
The preparation of a frozen pizza provided the researchers with a reference task for numerous computer-based simulations and practical experiments.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wurden praktische Versuche durchgeführt, die das Wissen über die Bekämpfung der Verursacher erweiterten.
Practical experiments were also conducted which increased the knowledge about fighting the causes of this disease.
ParaCrawl v7.1

Wichtig sind jedoch auch die Unterstützung der Wissenschaftlichen Ausschüsse und praktische Versuche, um jene richtige, für die Förderung des Zugangs und der Mitwirkung der Verbraucher selbst notwendige Informationskampagne durchzuführen.
It is, however, also important to support the scientific committees and experimentation, so that the information campaign will adequately promote access and participation by consumers.
Europarl v8

Zu den rein theoretischen Parametern und Berechnungen, auf denen die zusätzliche dynamische Schlagprüfung ursprünglich beruhte, sind praktische Versuche durchgeführt worden, durch die deren Zuverlässigkeit vollauf bestätigt werden konnte.
Whereas the purely theoretical parameters and calculations on which the additional dynamic impact test was initially based have been the subject of practical experiments that leave no doubt as to their reliability;
JRC-Acquis v3.0