Translation of "Praktische ärzte" in English
Und
wir
verfügen
über
einen
Zahnarzt,
einen
Schuhmacher,
praktische
Ärzte.
And
we
have
a
dentist,
shoemaker,
practical
physicians.
OpenSubtitles v2018
Seit
kurzem
ist
für
praktische
Ärzte
eine
mindestens
zweijährige
Spezialausbildung
vorgesehen.
More
recently,
specific
training
of
at
least
two
years
has
been
established
for
general
practitioners.
EUbookshop v2
Praktische
Ärzte
möchten
sich
Mineralien
und
an
Kräuter
erinnern,
die
Krankheiten
kurieren.
Medical
practitioners
want
to
remember
minerals
and
herbs
which
cure
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Die
BIOPTRON
AG
zählt
mehr
als
500
Wissenschaftler,
1.000
Kliniken
und
5.000
praktische
Ärzte.
BIOPTRON
AG
counts
more
than
500
scientists,
1,000
clinics
and
5,000
medical
practitioners.
CCAligned v1
Das
europäische
Modell
zeigt,
dass
praktische
Ärzte
im
Rahmen
der
Regierungsbürokratien
noch
effektiv
arbeiten
können.
The
European
model
shows
that
medical
practitioners
can
still
function
effectively
in
the
context
of
government
bureaucracies.
ParaCrawl v7.1
Daher
hielte
ich
es
für
angebracht,
daß
dieses
Problem
untersucht
wird,
weil
wir
keine
medizinischen
Akademiker
brauchen,
sondern
praktische
Ärzte,
und
Kenntnisse
der
fünfzehn
Mitgliedstaaten
könnten
meines
Erachtens
zu
einem
hohen
Niveau
an
Wettbewerbsfähigkeit
führen.
I
therefore
think
it
advisable
to
study
this
problem,
because
we
need
not
just
medical
graduates
but
trained
doctors,
and
I
believe
a
knowledge
of
the
15
countries
could
lead
to
high
levels
of
competitiveness.
Europarl v8
Diese
Packungsbeilage
enthält
praktische
Informationen
für
Ärzte,
medizinisches
Fachpersonal
und
Apotheker
zur
Handhabung
und
Anwendung
von
ZALTRAP.
Practical
information
for
handling
and
administration
of
ZALTRAP
for
doctors,
nurses
and
pharmacists
when
using
this
medicine
is
provided
with
this
leaflet.
ELRC_2682 v1
Nach
dieser
Auffassung
wäre
es
außerdem
von
Bedeutung,
diese
Strategie
durch
Anstrengungen
zu
ergänzen,
Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
insbesondere
praktische
Ärzte,
die
eine
Bildgebung
anfordern,
besser
darüber
aufzuklären,
dass
sich
die
Auswahl
des
Kontrastmittels
nach
der
jeweiligen
Erkrankung
und
Indikation
richtet,
um
diese
Zielgruppe
insgesamt
stärker
für
die
Nutzen-Risiko-Analyse
zu
sensibilisieren.
Also,
according
to
this
view,
it
would
be
important
to
complement
this
strategy
by
efforts
to
better
inform
healthcare
professionals,
particularly
practitioners
requesting
imaging,
on
the
choice
of
contrast
agents
depending
on
the
different
conditions
and
indications;
to
allow
for
increased
overall
awareness
of
risk
benefit
analysis.
ELRC_2682 v1
Diese
Gebrauchsinformation
enthält
praktische
Informationen
für
Ärzte,
medizinisches
Fachpersonal
und
Apotheker
zum
Umgang
mit
und
zur
Zubereitung
von
JEVTANA.
Practical
information
for
handling
and
administration
of
JEVTANA
for
doctors,
nurses
and
pharmacists
is
provided
with
this
leaflet.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
räumt
ein,
daß
für
Krankenschwestern
und
Hebammen
und
-
in
begrenztem
Maße
-
auch
für
praktische
Ärzte
(86/457/EWG)1
nähere
Einzelheiten
zum
Inhalt
der
Ausbildung
aufgenommen
worden
sind.
The
Committee
recognises
that
in
the
case
of
nurses
and
midwives
and,
to
a
limited
extent,
general
practice
(86/457/EEC)1
more
detail
of
the
content
of
training
has
been
included.
TildeMODEL v2018
Der
Magnetstreifen
wird
nicht
immer
genutzt,
zum
Teil
deswegen,
weil
die
Ärzte,
besonders
praktische
Ärzte,
nicht
über
Lesegeräte
für
die
Karten
verfügen.
The
magnetic
stripe
is
not
always
used,
this
situation
is
partly
cause
by
the
medical
suppliers,
especially
the
general
practitioners,
who
don't
have
the
equipment
to
read
the
card.
TildeMODEL v2018
In
Belgien
wird
demnächst
der
elektronische
Personalausweis
für
praktische
Ärzte
zur
Verfügung
stehen,
womit
sie
Zugang
zu
elektronischen
Krankenakten
erhalten.
In
Belgium,
the
electronic
identity
card
will
soon
be
available
for
the
medical
practitioners
and
will
give
access
to
electronic
health
records.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
insbesondere
die
ständige
berufliche
Weiterbildung
für
Ärzte,
Fachärzte,
praktische
Ärzte,
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind,
für
Zahnärzte,
Fachzahnärzte,
Tierärzte,
Hebammen,
Apotheker
und
Architekten
fördern.
Member
States
should
in
particular
encourage
continuous
professional
development
for
doctors
of
medicine,
medical
specialists,
general
practitioners,
nurses
responsible
for
general
care,
dental
practitioners,
specialised
dental
practitioners,
veterinary
surgeons,
midwives,
pharmacists
and
architects.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
es
sich
bei
den
Personen,
die
für
die
Beurteilung
der
gesundheitlichen
Tauglichkeit
von
Seeleuten
(Seediensttauglichkeit)
zuständig
sind,
um
praktische
Ärzte
handelt,
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
von
Abschnitt
A-I/9
des
STCW-Codes
für
Seediensttauglichkeitsuntersuchungen
anerkannt
sind.
Each
Member
State
shall
ensure
that
those
responsible
for
assessing
the
medical
fitness
of
seafarers
are
medical
practitioners
recognised
by
that
Member
State
for
the
purpose
of
seafarer
medical
examinations,
in
accordance
with
the
Section
A-I/9
of
the
STCW
Code.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
hat
Schweden
gegen
diese
Vorschriften
verstoßen,
indem
es
zwei
unterschiedliche
Qualifikationen
für
praktische
Ärzte
beibehält,
nämlich
„Spezialist
in
Allgemeinmedizin“
(höheres
Niveau)
und
„Europa-Arzt“
(niedrigeres
Niveau),
und
nicht
alle
Qualifikationen
praktischer
Ärzte
aus
anderen
Mitgliedstaaten
der
EU
automatisch
anerkennt.
The
Commission
considers
that
Sweden
has
breached
these
rules
by
maintaining
two
different
qualifications
for
general
practitioners:
'specialist
in
general
medicine'
(higher
level)
and
'Europa
doctor'
(lower
level)
and
by
not
applying
automatic
recognition
to
all
general
practitioners
of
other
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
für
2000
bis
2002
zeigen,
in
welch
unterschiedlichem
Maße
Europas
praktische
Ärzte
ans
Internet
angeschlossen
sind,
wie
stark
sie
das
Internet
für
die
Weiterbildung
nutzen
und
wie
wenig
für
telemedizinische
Dienste.
Figures
ranging
from
2000
to
2002
show
the
different
levels
of
Internet
connection
among
Europe’s
general
practitioners,
and
the
high
levels
of
use
for
continuing
education
with
low
levels
of
use
for
telemedicine
services.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
praktische
Ärzte
aus
anderen
Mitgliedstaaten
davon
abhalten,
in
Schweden
zu
praktizieren,
obwohl
sie
dazu
berechtigt
sind.
Furthermore,
this
might
discourage
general
practitioners
from
other
Member
States
from
taking
up
employment
in
Sweden,
as
they
are
entitled
to
do.
TildeMODEL v2018
Solange
Schweden
den
EU-Vorschriften
nicht
nachkommt,
können
praktische
Ärzte
aus
anderen
EU-Mitgliedstaaten
nicht
sicher
sein,
dass
die
schwedischen
Behörden
ihre
Qualifikationen
automatisch,
d.h.
ohne
Eignungstest
oder
Anpassungslehrgang,
anerkennen.
As
long
as
Sweden
does
not
comply
with
EU
rules,
general
practitioners
from
other
EU
Member
States
will
have
no
guarantee
that
the
Swedish
authorities
will
automatically
recognise
their
qualifications,
e.g.
without
having
to
pass
an
aptitude
test
or
adaptation
period.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
EU-Richtlinie
haben
jedoch
praktische
Ärzte
aller
Mitgliedstaaten
das
Recht
auf
automatische
Anerkennung
in
jedem
anderen
Mitgliedstaat,
ohne
einen
Eignungstest
oder
einen
Anpassungslehrgang
machen
zu
müssen.
However,
according
to
the
EU
Directive,
general
practitioners
of
all
Member
States
have
the
right
to
be
automatically
recognised
in
any
other
Member
State
without
having
to
pass
an
aptitude
test
or
adaptation
period.
TildeMODEL v2018
Als
Gründe,
warum
praktische
Ärzte
keine
elektronischen
Gesundheitsdienste
nutzen,
werden
genannt:
keine
Vergütung
(79
%),
fehlende
IT-Kenntnisse
(72
%),
mangelnde
Interoperabilität
der
Systeme
(73
%)
und
mangelnde
rechtliche
Rahmenbedingungen
in
Bezug
auf
die
Vertraulichkeit
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
beim
E-Mail-Verkehr
zwischen
Arzt
und
Patient
(71
%).
When
asked
why
GPs
were
not
using
eHealth
services
more,
their
reasons
were
a
lack
of
remuneration
(79%);
insufficient
knowledge
of
IT
skills
(72%);
the
lack
of
interoperability
of
systems
(73%);
and
a
lack
of
a
regulatory
framework
on
confidentiality
and
privacy
for
email
doctor-patient
communication
(71%).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Übernahme
elektronischer
Gesundheitsdienste
stoßen
Krankenhäuser
und
praktische
Ärzte
auf
viele
Hindernisse,
von
mangelnder
Interoperabilität
bis
zu
einem
fehlenden
Rechtsrahmen
und
knappen
Mitteln.
When
adopting
e-health,
hospitals
and
GPs
experience
many
barriers
ranging
from
lack
of
interoperability
to
lack
of
regulatory
framework
and
resources.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
dem
positiven
Beitrag,
den
praktische
Ärzte
leisten
können,
sollten
auch
einschlägige
Fachärzte
hinzugezogen
werden.
In
addition
to
the
positive
contribution
that
can
be
made
by
general
practitioners,
medical
specialists
in
this
field
should
also
be
involved.
EUbookshop v2