Translation of "Prägen die landschaft" in English

Landwirtschaft und Wälder prägen die Landschaft.
Agriculture and forests dominate the landscape.
EUbookshop v2

Zahlreiche Flüsse, Seen und Gebirge prägen die Landschaft.
It has many rivers, lakes and mountain ranges.
EUbookshop v2

Gletscherseen, Moränen und imposante Berggipfel prägen die Landschaft im hintersten…
Mountain lakes, moraines and impressive peaks characterise the landscape in the…
ParaCrawl v7.1

Olivenbäume prägen die Landschaft und geben die leckeren Oliven und Olivenöl:
Olive trees dot the landscape and give the tasty olives and olive oil:
CCAligned v1

Seit Jahrhunderten prägen Trockensteinmauern die Walliser Landschaft.
Dry stone walls have shaped the Valais landscape for centuries.
ParaCrawl v7.1

Kleine Bauernhäuser prägen die Landschaft und auf den Weiden grasen Kühe und Bergziegen.
Small farmhouses dot the landscape, and cows and mountain goats are out to pasture.
ParaCrawl v7.1

Die Felsen prägen die Landschaft seit Jahrhunderten.
The rocks dominate the landscape for centuries in the region.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglichkeit und Natürlichkeit prägen die Landschaft, hier auf 2000 m Höhe.
Originality and naturalness form the landscape here, 2000 metres above sea level.
CCAligned v1

Eigenartige Sträucher und große Felsbrocken prägen die alpine Landschaft um den Wasserfall.....
Peculiar plants and huge boulders shape the alpine landscape around the waterfall.....
ParaCrawl v7.1

Zuckerrohrfelder und Kaffeeplantagen prägen die Landschaft.
Sugarcane fields and coffee plantations characterise the landscape.
ParaCrawl v7.1

Terrassierte Felder prägen die Landschaft in Sindhupalchok.
Terraced fields shape the landscape of Sindhupalchok.
ParaCrawl v7.1

Kiefern, Fichten und Birken prägen die Landschaft.
Pine, fir and birch trees are significant features of the landscape.
ParaCrawl v7.1

Imposante Berge und mächtige Felswände prägen die Landschaft des Gesäuses.
Magnificent mountains and dramatic rock faces dominate the landscape of the Gesäuse.
ParaCrawl v7.1

Der Nationalpark Stilfserjoch und der Naturpark Texelgruppe prägen die Landschaft…
The Stelvio National Park and the Gruppo di Tessa Nature Park are the protected…
ParaCrawl v7.1

Beide Flüsse prägen die Landschaft und verleihen der Stadt ihren besonders freundlichen Charakter.
Both of these rivers help to the region its character and reflect the city's friendly atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Anbauflächen und Viehzucht prägen die Landschaft dieser kleinen Gemeinde.
Cornfields and cattle-farming mark the landscape of this small village.
ParaCrawl v7.1

Der weiße Dolomit und das Grün der Wiesen und Wälder prägen die Landschaft.
The white dolomite and the green meadows and forests shape the landscape.
ParaCrawl v7.1

Tannenwälder und Wiesen prägen die Landschaft.
Fir forests and meadows dominate the landscape.
ParaCrawl v7.1

Klare Bergseen, sattgrüne Wiesen und imposante Berge prägen die weitläufige Landschaft.
Clear lakes, green meadows, and impressive mountains define the extensive landscape.
ParaCrawl v7.1

Kleine Oasen und Berberdörfer prägen die Landschaft der Wüste umgeben von einer Gebirgskette.
Small oases and Berber's villages stamp the landscape of the desert surround from a mountain chain.
ParaCrawl v7.1

Die sattgrünen Reisterassen prägen die Landschaft entlang der Straßen von Norden nach Süden.
The green rice terraces shape the landscape along the roads to the south of Bali.
ParaCrawl v7.1

Mystische Nebelschwaden, farbige Bäume und warmes Sonnenlicht prägen die herbstliche Landschaft.
Mystical tendrils of mist, colourful trees and warm sunshine: welcome to autumn on the lake.
ParaCrawl v7.1

Der Nationalpark Stilfserjoch und der Naturpark Texelgruppe prägen die Landschaft in der MeranerUmgebung.
The Stelvio National Park and the Gruppo di Tessa Nature Park are the protected areas in Merano andsurroundings.
ParaCrawl v7.1

Obst-, Weinberge und üppige mediterrane Vegetation prägen die Landschaft.
The landscape is characterised by orchards, vineyards and lavish Mediterranean vegetation.
ParaCrawl v7.1

Unberührte Wälder, eine Unmenge an Seen und Flüssen prägen die Landschaft in Finnland.
The coutryside is dominated by wood, lakes and rivers.
ParaCrawl v7.1

Agrar-Ökosysteme nehmen mehr als die Hälfte der Fläche Deutschlands ein und prägen somit entscheidend die Landschaft.
Agrarian ecosystems cover more than half the surface area of Germany and thus decisively shape the landscape.
CCAligned v1

Sie prägen jedoch die Landschaft.
However, they do mark the landscape.
ParaCrawl v7.1

Ausgedehnte Wälder und Obsthaine prägen die Landschaft der Gemeinde Natz Schabs, unterbrochen von schmucken Dörfern.
Wide woods, orchards and a few pretty villages dominate the landscape of the municipality Naz-Sciaves.
ParaCrawl v7.1