Translation of "Prägen die landschaft" in English
Landwirtschaft
und
Wälder
prägen
die
Landschaft.
Agriculture
and
forests
dominate
the
landscape.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Flüsse,
Seen
und
Gebirge
prägen
die
Landschaft.
It
has
many
rivers,
lakes
and
mountain
ranges.
EUbookshop v2
Gletscherseen,
Moränen
und
imposante
Berggipfel
prägen
die
Landschaft
im
hintersten…
Mountain
lakes,
moraines
and
impressive
peaks
characterise
the
landscape
in
the…
ParaCrawl v7.1
Olivenbäume
prägen
die
Landschaft
und
geben
die
leckeren
Oliven
und
Olivenöl:
Olive
trees
dot
the
landscape
and
give
the
tasty
olives
and
olive
oil:
CCAligned v1
Seit
Jahrhunderten
prägen
Trockensteinmauern
die
Walliser
Landschaft.
Dry
stone
walls
have
shaped
the
Valais
landscape
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Bauernhäuser
prägen
die
Landschaft
und
auf
den
Weiden
grasen
Kühe
und
Bergziegen.
Small
farmhouses
dot
the
landscape,
and
cows
and
mountain
goats
are
out
to
pasture.
ParaCrawl v7.1
Die
Felsen
prägen
die
Landschaft
seit
Jahrhunderten.
The
rocks
dominate
the
landscape
for
centuries
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglichkeit
und
Natürlichkeit
prägen
die
Landschaft,
hier
auf
2000
m
Höhe.
Originality
and
naturalness
form
the
landscape
here,
2000
metres
above
sea
level.
CCAligned v1
Eigenartige
Sträucher
und
große
Felsbrocken
prägen
die
alpine
Landschaft
um
den
Wasserfall.....
Peculiar
plants
and
huge
boulders
shape
the
alpine
landscape
around
the
waterfall.....
ParaCrawl v7.1
Zuckerrohrfelder
und
Kaffeeplantagen
prägen
die
Landschaft.
Sugarcane
fields
and
coffee
plantations
characterise
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Terrassierte
Felder
prägen
die
Landschaft
in
Sindhupalchok.
Terraced
fields
shape
the
landscape
of
Sindhupalchok.
ParaCrawl v7.1
Kiefern,
Fichten
und
Birken
prägen
die
Landschaft.
Pine,
fir
and
birch
trees
are
significant
features
of
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Imposante
Berge
und
mächtige
Felswände
prägen
die
Landschaft
des
Gesäuses.
Magnificent
mountains
and
dramatic
rock
faces
dominate
the
landscape
of
the
Gesäuse.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationalpark
Stilfserjoch
und
der
Naturpark
Texelgruppe
prägen
die
Landschaft…
The
Stelvio
National
Park
and
the
Gruppo
di
Tessa
Nature
Park
are
the
protected…
ParaCrawl v7.1
Beide
Flüsse
prägen
die
Landschaft
und
verleihen
der
Stadt
ihren
besonders
freundlichen
Charakter.
Both
of
these
rivers
help
to
the
region
its
character
and
reflect
the
city's
friendly
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Anbauflächen
und
Viehzucht
prägen
die
Landschaft
dieser
kleinen
Gemeinde.
Cornfields
and
cattle-farming
mark
the
landscape
of
this
small
village.
ParaCrawl v7.1
Der
weiße
Dolomit
und
das
Grün
der
Wiesen
und
Wälder
prägen
die
Landschaft.
The
white
dolomite
and
the
green
meadows
and
forests
shape
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Tannenwälder
und
Wiesen
prägen
die
Landschaft.
Fir
forests
and
meadows
dominate
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Klare
Bergseen,
sattgrüne
Wiesen
und
imposante
Berge
prägen
die
weitläufige
Landschaft.
Clear
lakes,
green
meadows,
and
impressive
mountains
define
the
extensive
landscape.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Oasen
und
Berberdörfer
prägen
die
Landschaft
der
Wüste
umgeben
von
einer
Gebirgskette.
Small
oases
and
Berber's
villages
stamp
the
landscape
of
the
desert
surround
from
a
mountain
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
sattgrünen
Reisterassen
prägen
die
Landschaft
entlang
der
Straßen
von
Norden
nach
Süden.
The
green
rice
terraces
shape
the
landscape
along
the
roads
to
the
south
of
Bali.
ParaCrawl v7.1
Mystische
Nebelschwaden,
farbige
Bäume
und
warmes
Sonnenlicht
prägen
die
herbstliche
Landschaft.
Mystical
tendrils
of
mist,
colourful
trees
and
warm
sunshine:
welcome
to
autumn
on
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationalpark
Stilfserjoch
und
der
Naturpark
Texelgruppe
prägen
die
Landschaft
in
der
MeranerUmgebung.
The
Stelvio
National
Park
and
the
Gruppo
di
Tessa
Nature
Park
are
the
protected
areas
in
Merano
andsurroundings.
ParaCrawl v7.1
Obst-,
Weinberge
und
üppige
mediterrane
Vegetation
prägen
die
Landschaft.
The
landscape
is
characterised
by
orchards,
vineyards
and
lavish
Mediterranean
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Unberührte
Wälder,
eine
Unmenge
an
Seen
und
Flüssen
prägen
die
Landschaft
in
Finnland.
The
coutryside
is
dominated
by
wood,
lakes
and
rivers.
ParaCrawl v7.1
Agrar-Ökosysteme
nehmen
mehr
als
die
Hälfte
der
Fläche
Deutschlands
ein
und
prägen
somit
entscheidend
die
Landschaft.
Agrarian
ecosystems
cover
more
than
half
the
surface
area
of
Germany
and
thus
decisively
shape
the
landscape.
CCAligned v1
Sie
prägen
jedoch
die
Landschaft.
However,
they
do
mark
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Ausgedehnte
Wälder
und
Obsthaine
prägen
die
Landschaft
der
Gemeinde
Natz
Schabs,
unterbrochen
von
schmucken
Dörfern.
Wide
woods,
orchards
and
a
few
pretty
villages
dominate
the
landscape
of
the
municipality
Naz-Sciaves.
ParaCrawl v7.1