Translation of "Präzise" in English
Man
sagte
mir,
dass
sie
lediglich
zu
79
%
präzise
ist.
I
have
been
told
it
is
only
79%
accurate.
Europarl v8
Daher
müssen
diesen
präzise
Daten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Therefore,
they
must
be
provided
with
accurate
data.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
umfangreich,
präzise
und
legt
die
bevorstehenden
Herausforderungen
dar.
The
report
is
comprehensive,
accurate
and
sets
out
the
challenges
ahead.
Europarl v8
Indikatoren
sind
eine
präzise
Art
und
Weise,
ein
bestimmtes
Phänomen
zu
interpretieren.
Indicators
are
a
concise
way
of
interpreting
a
given
phenomenon.
Europarl v8
Ich
habe
eine
präzise
Nachfrage
gestellt,
und
die
haben
Sie
nicht
verstanden.
I
made
a
clear-cut
enquiry,
and
you
failed
to
understand
it.
Europarl v8
Allerdings
brauchen
wir
keine
Marktschreier,
sondern
wir
brauchen
präzise
Auskünfte.
However,
what
we
need
is
not
market
criers
but
precise
information.
Europarl v8
Die
Definition
des
öffentlichen
Auftrags
ist
in
diesen
Dokumenten
hinreichend
präzise.
The
definition
of
the
public
service
obligation
in
these
documents
is
sufficiently
precise.
DGT v2019
Deshalb
schlagen
wir
eine
präzise
Definition
dieser
Diskriminierungsarten
vor.
We
therefore
propose
a
precise
definition
of
these
types
of
discrimination.
Europarl v8
Herr
Moreira
stellte
dem
Herrn
Kommissar
einige
sehr
präzise
Fragen.
Mr
Moreira
put
some
very
precise
questions
to
the
commissioner.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
war
eine
rasche
und
präzise
Information
der
Fluggäste
vollkommen
unabdingbar.
In
these
circumstances,
the
rapid
provision
of
accurate
information
to
passengers
was
an
absolute
must.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
verständlich,
präzise
und
auf
den
Punkt
gebracht.
The
report
is
comprehensible,
concise
and
to
the
point.
Europarl v8
Wir
haben
präzise
Vorschläge
eingebracht,
Herr
Kommissar.
We
have
come
up
with
specific
proposals,
Commissioner.
Europarl v8
Ich
bitte
um
eine
präzise
Antwort.
I
should
like
a
specific
answer
on
this
point.
Europarl v8
Sie
werden
eine
sehr
präzise
Antwort
erhalten,
Herr
Fabre-Aubrespy.
I
will
give
you
a
very
specific
answer,
Mr
Fabre-Aubrespy.
Europarl v8
Ich
weiß,
wie
präzise
Sie
sich
ausdrücken
können.
I
know
just
how
clear
you
can
make
yourself.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
präzise
zu
sein
und
keinen
zusätzlichen
Dialog
zu
beginnen.
I
would
ask
you
to
be
concise
and
that
another
additional
dialogue
results
from
it.
Europarl v8
Das
ist
keine
sehr
präzise
Betrachtungsweise.
This
is
not
very
precise.
Europarl v8
Es
war
ihnen
nicht
möglich,
ihre
Rede
präzise
zu
dolmetschen.
It
was
not
possible
for
them
to
interpret
your
speech
precisely.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
präzise
antworten.
I
would
be
grateful
if
you
could
answer
precisely.
Europarl v8
Die
Verfahren
sind
nicht
präzise
und
lassen
Interpretationsspielräume
zu.
The
procedures
are
not
sufficiently
precise
and
leave
room
for
interpretation.
Europarl v8
Derzeit
gibt
es
noch
keine
präzise
Analyse
zur
Umsetzung
der
bestehenden
rechtlichen
Regelungen.
However,
there
is
currently
no
accurate
analysis
of
the
implementation
of
existing
legal
provisions.
Europarl v8
Auch
Punkt
27
des
Berichts
bezieht
sich
sehr
präzise
auf
ein
reelles
Problem.
Regarding
point
27
of
the
report,
this
point
again
makes
a
very
precise
reference
to
a
real
problem.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
Rücksicht
auf
die
Haushaltskontrolle
nehmen,
die
präzise
Regeln
auferlegt.
But
we
must
take
into
account
the
budgetary
control
which
imposes
precise
rules.
Europarl v8
Andererseits
fordern
wir
die
Kommission
auf,
präzise
Vorschläge
zum
gesamten
Steuerwesen
vorzulegen.
Furthermore,
we
are
calling
on
the
Commission
to
submit
specific
proposals
on
the
subject
of
taxation
as
a
whole.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
präzise
Frage.
That
is
a
very
specific
question.
Europarl v8