Translation of "Prägende wirkung" in English

Die Ausbreitung des Internet hat eine prägende Wirkung auf die Formen und Möglichkeiten des Geschäftsverkehrs.
The expansion of the Internet is having a dramatic impact on forms of trading and generating enormous potential.
EUbookshop v2

Die prägende Wirkung des Kühlerschutzgitters kann dabei bereits soweit gehen, dass das jeweilige Fahrzeug bzw. der Fahrzeughersteller von den beteiligten Verkehrskreisen respektive Kunden bereits am Kühlerschutzgitter erkennbar ist.
The striking impact of the radiator guard grille in this regard can even go so far that the particular vehicle or the vehicle manufacturer can already be identified from the radiator guard grille by the relevant public or customers.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen zum Stand der Technik alternativen Kühlerschutz zu schaffen, welcher bei Beibehaltung der prägenden Wirkung desselben, d. h., ohne jegliche besagte prägende Wirkung störende zusätzliche Elemente, eine Erweiterung seiner Funktion, insbesondere bezüglich der Anordnung eines Aggregats oder/oder sonstigen Einrichtung motorraumseitig des Kühlerschutzes situativ den Zugang zu besagtem Aggregat und/oder zur sonstigen Einrichtung hin ermöglicht.
It is therefore an object of the present invention to provide a radiator guard that represents an alternative to the prior art, which while retaining its striking effect, i.e., without any additional elements detracting from said striking effect, is an expansion of its function, particularly with respect to the arrangement of a unit or/or other device on the engine compartment side of the radiator guard, and situationally enables access to the unit and/or other device.
EuroPat v2

Die prägende Wirkung des Ersten Weltkrieges auf die weitere Entwicklung Mittel- und Osteuropas, aber auch des ganzen Kontinents, wurde aus interdisziplinärer Perspektive diskutiert und in Bezug zur europäischen Gegenwart gesetzt.
The First World War's lasting impact on the further development of not only Central and Eastern Europe but the entire continent was discussed from an interdisciplinary perspective and examined in relation to present-day Europe.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel von Hütten und Ruinen wird die prägende Wirkung von François Boucher, Jean-Baptiste Oudry und Hubert Robert gezeigt, deren Werke im Nachstich breit rezipiert wurden.
Images of huts and ruins testify to the influence of François Boucher, Jean-Baptiste Oudry and Hubert Robert, copies of whose works were widely admired.
ParaCrawl v7.1

Die praktische Umsetzung dieser Ideen, etwa in der Bildauswahl des Almanach, die Kunst verschiedener Völker und Zeiten gleichberechtigt nebeneinander zu stellen, hatte prägende Wirkung.
The practical implementation of these ideas, for example, through the selection of images for the almanac, presenting artworks side by side by different peoples and from different times in equal standing, had a significant impact.
ParaCrawl v7.1

In vielen ländlichen oder kleinstädtischen Bereichen haben das Pfarrhaus und das Leben, das in ihm geführt wird, jedenfalls (noch) eine ethisch, kulturell und sozial prägende Wirkung, in anderen Bereichen haben sie diese Wirkung (fast) vollständig verloren.
In many rural or small town contexts, the pastor's house and the life led there (still) certainly have an ethical, cultural and social influence, whereas this influence has been (almost) completely lost in other settings.
ParaCrawl v7.1

Im Blick auf die großen Bereiche, in denen man von einer prägenden Wirkung des Pfarrhauses ausgehen kann, stellt sich hinsichtlich gleichgeschlechtlicher Lebensgemeinschaften die Frage, welche Wirkung von ihnen ausgehen könnte und ob dies im Blick auf den Auftrag der Kirche wünschenswert oder wenigstens akzeptabel ist.
Considering the extent of the realms in which one can assume an influence of the pastor's residence, the question which arises in connection with single-sex partnerships is what effect these might have and whether this is desirable, or at least acceptable, in view of the church's task.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht ihrer prägenden Wirkung ist der Umgang mit Bildern, die Auseinandersetzung mit ihrem Potential von besonderer Bedeutung.
Due to the deeply impressing effect of pictures, their appropriate use and the awareness of their potential is of special importance.
ParaCrawl v7.1