Translation of "Posten der bilanz" in English
Dieser
Posten
wird
in
der
Bilanz
als
Aktiva
verbucht
und
amortisiert.
This
item
is
accounted
for
among
the
assets
in
the
balance
sheet
and
amortised.
TildeMODEL v2018
Der
Wert
dieser
Policen
wird
als
Posten
in
der
Bilanz
des
Unternehmens
ausgewiesen.
The
value
of
these
policies
is
recorded
as
an
asset
in
the
Company's
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Erläuterungen
zur
Aggregation
und
Disaggregation
von
Posten
in
der
Bilanz
und
der
Gesamtergebnisrechnung
aufgenommen.
Additionally
included
are
explanations
ofÂ
Aggregation
and
disaggregation
of
items
in
theÂ
balance
sheet
and
statement
of
comprehensive
income.
ParaCrawl v7.1
Sofern
bestimmt
wird,
dass
die
Sicherungsbeziehung
zum
Zeitpunkt
ihrer
Beurteilung
gemäß
der
vom
Unternehmen
dokumentierten
Methode
zur
Beurteilung
der
Wirksamkeit
tatsächlich
in
hohem
Maße
wirksam
war,
erfasst
das
Unternehmen
die
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
des
Grundgeschäfts
erfolgswirksam
im
Periodenergebnis
und
in
einem
der
beiden
Posten
der
Bilanz,
wie
im
Paragraphen
89A
beschrieben.
Provided
that
the
hedge
is
determined
actually
to
have
been
highly
effective
when
assessed
using
the
entity’s
documented
method
of
assessing
effectiveness,
the
entity
recognises
the
change
in
fair
value
of
the
hedged
item
as
a
gain
or
loss
in
profit
or
loss
and
in
one
of
two
line
items
in
the
balance
sheet
as
described
in
paragraph
89A.
DGT v2019
Artikel
6
Absatz
4
des
Gesetzes
betrifft
drei
Posten
der
Bilanz
des
Unternehmens
zum
31.
Dezember
1999:
„steuerfreie
Rückstellungen“,
„Sonderrückstellungen“
und
„Beträge
zur
Kapitalerhöhung“.
Article
6(4)
of
the
Act
concerns
three
items
in
the
balance
sheet
of
the
company
as
in
31
December
1999:
‘tax-free
reserves’,
‘special
reserves’,
and
‘amounts
intended
to
increase
the
share
capital’.
DGT v2019
In
diesem
Falle
ist
der
Änderungsbetrag
des
beizulegenden
Zeitwertes
des
gesonderten
Postens
(siehe
Paragraph
AG114(g)),
der
sich
auf
den
ausgebuchten
Posten
bezieht,
aus
der
Bilanz
zu
entfernen
und
in
den
Gewinn
oder
Verlust,
der
bei
der
Ausbuchung
des
Postens
entsteht,
einzubeziehen.
When
this
occurs,
the
amount
of
change
in
fair
value
included
in
the
separate
line
item
referred
to
in
paragraph
AG114(g)
that
relates
to
the
derecognised
item
shall
be
removed
from
the
balance
sheet,
and
included
in
the
gain
or
loss
that
arises
on
derecognition
of
the
item.
DGT v2019
Im
Interesse
einer
besseren
Vergleichbarkeit
ist
es
ferner
erforderlich,
daß
der
Inhalt
der
Posten
in
der
Bilanz
auch
unter
dem
Strich
genau
bestimmt
wird.
Whereas,
in
the
interests
of
greater
comparability,
it
is
also
necessary
that
the
content
of
the
various
balance
sheet
and
off-balance
sheet
items
be
determined
precisely;
JRC-Acquis v3.0
Wird
eine
solche
Methode
angewandt,
so
ist
dies
unter
Angabe
der
betreffenden
Posten
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
sowie
der
für
die
Berechnung
der
ausgewiesenen
Werte
angewandten
Methode
im
Anhang
zu
erwähnen.
The
application
of
any
such
method,
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
items
concerned
and
the
method
by
which
the
values
shown
are
calculated
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Bilanzierung
nach
IFRS
werden
die
folgenden
Posten
in
der
Bilanz
angesetzt
und
sind
daher
nicht
als
außerbilanzielle
Risikopositionen
auszuweisen:
The
impairment
on
those
investments
shall
be
reported
in
“(Impairment
or
(-)
reversal
of
impairment
of
investments
in
subsidiaries,
joint
ventures
and
associates)”.
DGT v2019
Eine
Anpassung
der
Gliederung,
Nomenklatur
und
Terminologie
bei
mit
arabischen
Zahlen
versehenen
Posten
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechung
erfolgt,
wenn
dies
aufgrund
der
Besonderheit
des
Unternehmens
erforderlich
ist.
The
layout,
nomenclature
and
terminology
of
items
in
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
that
are
preceded
by
Arabic
numerals
shall
be
adapted
where
the
special
nature
of
an
undertaking
so
requires.
TildeMODEL v2018
Die
Gliederung,
Nomenklatur
und
Terminologie
bei
mit
arabischen
Zahlen
versehenen
Posten
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechung
wird
angepasst,
wenn
dies
aufgrund
der
Besonderheit
des
Unternehmens
erforderlich
ist.
The
layout,
nomenclature
and
terminology
of
items
in
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
that
are
preceded
by
arabic
numerals
shall
be
adapted
where
the
special
nature
of
an
undertaking
so
requires.
DGT v2019
Die
sich
bei
der
Verrechnung
ergebenden
Unterschiedsbeträge
werden,
soweit
möglich,
unmittelbar
unter
den
Posten
der
konsolidierten
Bilanz
verbucht,
deren
Wert
höher
oder
niedriger
ist
als
ihr
Buchwert.
Differences
arising
from
that
set-off
shall,
as
far
as
possible,
be
entered
directly
against
those
items
in
the
consolidated
balance
sheet
which
have
values
above
or
below
their
book
values;
DGT v2019
Jeder
Posten
in
der
Bilanz,
der
Gesamtergebnisrechnung,
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(falls
erstellt),
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
und
der
Kapitalflussrechnung
muss
mit
einem
Querverweis
auf
sämtliche
zugehörigen
Informationen
im
Anhang
versehen
sein.
An
entity
shall
cross-reference
each
item
in
the
statements
of
financial
position
and
of
comprehensive
income,
in
the
separate
income
statement
(if
presented),
and
in
the
statements
of
changes
in
equity
and
of
cash
flows
to
any
related
information
in
the
notes.
DGT v2019
Die
Darstellung
und
Einteilung
der
Posten
in
der
Bilanz
oder
der
Vermögens-
und
Verbindlichkeitenübersicht
wird
von
einer
Berichts-
oder
Bilanzierungsperiode
zur
nächsten
beibehalten,
sofern
nicht
eine
andere
Darstellung
und
Einteilung
offensichtlich
angemessener
wäre,
wenn
etwa
ein
Wechsel
der
Anlagestrategie
zu
einem
anderen
Handelsmuster
führt
oder
ein
Rechnungslegungsstandard
eine
Änderung
der
Darstellung
vorschreibt.
The
presentation
and
classification
of
items
in
the
balance
sheet
or
statement
of
assets
and
liabilities
shall
be
retained
from
one
reporting
or
accounting
period
to
the
next
unless
it
is
apparent
that
another
presentation
or
classification
would
be
more
appropriate,
as
when
a
shift
in
the
investment
strategy
leads
to
different
trading
patterns,
or
because
an
accounting
standard
has
required
a
change
in
presentation.
DGT v2019
Wird
der
Anhang
zur
Bilanz
und
zur
Gewinn-
und
Verlustrechnung
im
Sinne
dieses
Kapitels
dargestellt,
sind
die
Anhangangaben
in
der
Reihenfolge
der
Darstellung
der
Posten
in
der
Bilanz
und
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
darzustellen.
Where
notes
to
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
are
presented
in
accordance
with
this
Chapter,
the
notes
shall
be
presented
in
the
order
in
which
items
are
presented
in
the
balance
sheet
and
in
the
profit
and
loss
account.
DGT v2019
Die
sich
bei
der
Verrechnung
ergebenden
Unterschiedsbeträge
werden,
soweit
möglich,
unmittelbar
unter
Posten
der
konsolidierten
Bilanz
verbucht,
deren
Wert
höher
oder
niedriger
ist
als
ihr
Buchwert.
Differences
arising
from
such
set-offs
shall
as
far
as
possible
be
entered
directly
against
those
items
in
the
consolidated
balance
sheet
which
have
values
above
or
below
their
book
values;
TildeMODEL v2018
Dieser
Posten
würde
in
der
Bilanz
als
Aktiva
verbucht
und
kann
über
mehrere
Jahre
hinweg
amortisiert
werden.
This
item
will
be
accounted
for
among
the
assets
in
the
balance
sheet
and
amortised
over
the
years.
TildeMODEL v2018
Wird
der
Anhang
zur
Bilanz
und
zur
Gewinn-
und
Verlustrechnung
im
Sinne
dieses
Kapitels
dargestellt,
ist
der
Anhang
in
der
Reihenfolge
der
Darstellung
der
Posten
in
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
aufzustellen.
Where
notes
to
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
are
presented
in
accordance
with
this
Chapter,
the
notes
shall
be
presented
following
the
order
that
items
are
presented
in
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account.
TildeMODEL v2018
Wird
eine
solche
Methode
angewandt,
so
ist
dies
unter
Angabe
der
betreffenden
Posten
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Veriustrechnung
sowie
der
für
die
Berechnung
der
ausgewiesenen
Werte
angewandten
MefhiKle
im
Anhang
zu
erwähnen.
The
application
of
any
such
method,
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
items
concerned
and
the
method
by
which
the
values
shown
are
calculated
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts.
EUbookshop v2
Hierunter
fällt
von
1979
bis
1987
ausschließlich
der
Rest
posten
aus
der
französischen
Bilanz,
der
auch
einen
ähnlichen
Titel
trägt.
For
1979
to
1987,
this
item
comprised
only
the
adjustment
item
of
the
French
balance
(called
"Autres
biens
et
services").
EUbookshop v2