Translation of "Posten antreten" in English

Er wird seinen neuen Posten zum Jahresende antreten.
He will assume his new position by the end of the year.
EUbookshop v2

Vega wurde zum Vorsitzenden für Stadtteilsicherheit ernannt... und wird seinen Posten unmittelbar antreten.
Vega was appointed head of community outreach and will begin his new post, effective immediately.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Geiss klonen und dann mit seinem Klon den Kampf um den CEO Posten antreten?
I'm gonna clone Geiss,then compete with a Geiss clone for the ceo position?
OpenSubtitles v2018

Francine war (nicht geschäftsührende) Partnerin, bis ihr Sohn den Posten antreten konnte.
Francine was a (non-managing) partner until her son was able to take up his post.
ParaCrawl v7.1

Sie heiraten im selben Jahr, da Fritz kurz darauf seinen Posten in Chengdu antreten muss.
They married in the same year, because Fritz had to go back to Chengdu in order to start his new position.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird ein Ersatzkandidat vorgeschlagen, für den Fall, dass der gewählte Bewerber aus gesundheitlichen oder anderen Gründen den Posten nicht antreten kann.
An alternate candidate shall be submitted in case the selected candidate is prevented by ill health or other reason from assuming the post.
DGT v2019

Noch bevor er diesen Posten antreten konnte, wurde er Chef des Stabes der Truppen unter General Friedrich von Wrangel im Krieg um Schleswig und Holstein.
Before he could take up this position, however, he was made Chief of Staff of the troops under General Friedrich Graf von Wrangel in the First Schleswig War.
Wikipedia v1.0

Im November trat er von seinem Amt als belgischer Premierminister zurück, um am 1. Januar 2010 seinen neuen Posten als EU­Ratspräsident antreten zu können.
He stood down as Belgian Prime Minister in November so as to start work in his new EU post on 1 January 2010.
EUbookshop v2

Wenn Husni „tatsächlich ein moralisch denkender und handelnder Mensch wäre, dann würde er sich seiner Äußerungen schämen, und wenn er sich wirklich schämte, dann würde er diesen Posten nicht antreten und zeigen, dass er die Konsequenzen aus seinem Verhalten zieht.“ (29.05.2009)
Korn argued that if "Hosny really were someone who thinks and acts in a moral way then he would be ashamed of his statements, and if he were really ashamed then he would not assume the office and thus demonstrate that he draws consequences from his behaviour". (29.05.2009)
ParaCrawl v7.1

Ehemalige Primaballerina Aurélie Dupont, die sich im vergangenen Jahr aus dem aktiven Tanzleben zurückgezogen hat, wurde als neue Leiterin angekündigt und wird ihren Posten antreten, wenn Millepied Paris im Juli offiziell verlässt.
Former étoile Aurélie Dupont, who retired last year, was announced as the new director, taking up her post when Millepied officially leaves in July.
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt wäre es für mich absurd gewesen, als Diplomatin weiterzumachen, ohne jemals einen Posten außerhalb Jordaniens antreten zu können.
At this point it would have been ridiculous for me to continue as a diplomat without ever taking a post outside Jordan.
ParaCrawl v7.1

Er stellte sich zur Wahl für das Amt des Sheriffs der Stadt (Sheriff of the City), und er war erfolgreich."[29] Er gewann die Wahl, konnte aber zunächst seinen neuen Posten nicht antreten wegen des obligatorischen christlichen Amtseides, den er als Angehöriger des jüdischen Glaubens nicht ablegen konnte.
He entered the election for the Office of Sheriff of the City and was successful."[28] He was initially unable to take up the post on account of the mandatory oath of office which included Christian statements of faith. Only when the Sheriffs' Declaration Act was passed later that year was David Salomons able to enter office.[29]
ParaCrawl v7.1

Wenn ich einen neuen Posten antrete, informiere ich mich immer ganz genau.
I make it a point to learn everything I can when I am assigned to a new commandant. Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018