Translation of "Posten antreten" in English
Er
wird
seinen
neuen
Posten
zum
Jahresende
antreten.
He
will
assume
his
new
position
by
the
end
of
the
year.
EUbookshop v2
Vega
wurde
zum
Vorsitzenden
für
Stadtteilsicherheit
ernannt...
und
wird
seinen
Posten
unmittelbar
antreten.
Vega
was
appointed
head
of
community
outreach
and
will
begin
his
new
post,
effective
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Geiss
klonen
und
dann
mit
seinem
Klon
den
Kampf
um
den
CEO
Posten
antreten?
I'm
gonna
clone
Geiss,then
compete
with
a
Geiss
clone
for
the
ceo
position?
OpenSubtitles v2018
Francine
war
(nicht
geschäftsührende)
Partnerin,
bis
ihr
Sohn
den
Posten
antreten
konnte.
Francine
was
a
(non-managing)
partner
until
her
son
was
able
to
take
up
his
post.
ParaCrawl v7.1
Sie
heiraten
im
selben
Jahr,
da
Fritz
kurz
darauf
seinen
Posten
in
Chengdu
antreten
muss.
They
married
in
the
same
year,
because
Fritz
had
to
go
back
to
Chengdu
in
order
to
start
his
new
position.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
ein
Ersatzkandidat
vorgeschlagen,
für
den
Fall,
dass
der
gewählte
Bewerber
aus
gesundheitlichen
oder
anderen
Gründen
den
Posten
nicht
antreten
kann.
An
alternate
candidate
shall
be
submitted
in
case
the
selected
candidate
is
prevented
by
ill
health
or
other
reason
from
assuming
the
post.
DGT v2019
Noch
bevor
er
diesen
Posten
antreten
konnte,
wurde
er
Chef
des
Stabes
der
Truppen
unter
General
Friedrich
von
Wrangel
im
Krieg
um
Schleswig
und
Holstein.
Before
he
could
take
up
this
position,
however,
he
was
made
Chief
of
Staff
of
the
troops
under
General
Friedrich
Graf
von
Wrangel
in
the
First
Schleswig
War.
Wikipedia v1.0
Im
November
trat
er
von
seinem
Amt
als
belgischer
Premierminister
zurück,
um
am
1.
Januar
2010
seinen
neuen
Posten
als
EURatspräsident
antreten
zu
können.
He
stood
down
as
Belgian
Prime
Minister
in
November
so
as
to
start
work
in
his
new
EU
post
on
1
January
2010.
EUbookshop v2
Wenn
Husni
„tatsächlich
ein
moralisch
denkender
und
handelnder
Mensch
wäre,
dann
würde
er
sich
seiner
Äußerungen
schämen,
und
wenn
er
sich
wirklich
schämte,
dann
würde
er
diesen
Posten
nicht
antreten
und
zeigen,
dass
er
die
Konsequenzen
aus
seinem
Verhalten
zieht.“
(29.05.2009)
Korn
argued
that
if
"Hosny
really
were
someone
who
thinks
and
acts
in
a
moral
way
then
he
would
be
ashamed
of
his
statements,
and
if
he
were
really
ashamed
then
he
would
not
assume
the
office
and
thus
demonstrate
that
he
draws
consequences
from
his
behaviour".
(29.05.2009)
ParaCrawl v7.1
Ehemalige
Primaballerina
Aurélie
Dupont,
die
sich
im
vergangenen
Jahr
aus
dem
aktiven
Tanzleben
zurückgezogen
hat,
wurde
als
neue
Leiterin
angekündigt
und
wird
ihren
Posten
antreten,
wenn
Millepied
Paris
im
Juli
offiziell
verlässt.
Former
étoile
Aurélie
Dupont,
who
retired
last
year,
was
announced
as
the
new
director,
taking
up
her
post
when
Millepied
officially
leaves
in
July.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Punkt
wäre
es
für
mich
absurd
gewesen,
als
Diplomatin
weiterzumachen,
ohne
jemals
einen
Posten
außerhalb
Jordaniens
antreten
zu
können.
At
this
point
it
would
have
been
ridiculous
for
me
to
continue
as
a
diplomat
without
ever
taking
a
post
outside
Jordan.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
sich
zur
Wahl
für
das
Amt
des
Sheriffs
der
Stadt
(Sheriff
of
the
City),
und
er
war
erfolgreich."[29]
Er
gewann
die
Wahl,
konnte
aber
zunächst
seinen
neuen
Posten
nicht
antreten
wegen
des
obligatorischen
christlichen
Amtseides,
den
er
als
Angehöriger
des
jüdischen
Glaubens
nicht
ablegen
konnte.
He
entered
the
election
for
the
Office
of
Sheriff
of
the
City
and
was
successful."[28]
He
was
initially
unable
to
take
up
the
post
on
account
of
the
mandatory
oath
of
office
which
included
Christian
statements
of
faith.
Only
when
the
Sheriffs'
Declaration
Act
was
passed
later
that
year
was
David
Salomons
able
to
enter
office.[29]
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
einen
neuen
Posten
antrete,
informiere
ich
mich
immer
ganz
genau.
I
make
it
a
point
to
learn
everything
I
can
when
I
am
assigned
to
a
new
commandant.
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018