Translation of "Positive signale" in English
Doch
wir
konnten
auch
positive
Signale
wahrnehmen.
However,
we
also
saw
some
positive
signs.
Europarl v8
Die
Koordination
der
Wirtschaftspolitiken
läßt
also
positive
Signale
erkennen.
This
coordination
of
economic
policies
is
beginning
to
have
positive
effects.
Europarl v8
Dazu
gehören
allerdings
auch
deutlich
positive
Signale
aus
Belarus.
But
this
must
include
clear
positive
signals
from
Belarus.
Europarl v8
Deswegen
sind
auch
konstruktive
und
positive
Signale
aus
dem
EP
wichtig.
That
is
why
constructive
and
positive
signals
from
the
European
Parliament
are
also
important.
Europarl v8
Es
gibt
ein
paar
positive
Signale.
There
are
one
or
two
positive
signs.
Europarl v8
Aber
die
Kommission
und
der
Rat
wollen
auch
positive
Signale
aus
Ankara.
But
the
Commission
and
the
Council
also
hope
for
positive
signals
from
Ankara.
Europarl v8
Auch
hier
gab
es
einige
leicht
positive
Signale.
There
have
been
a
few
vaguely
positive
signs
here.
Europarl v8
Der
Gipfel
von
Nizza
hat
in
dieser
Hinsicht
sehr
positive
Signale
gesetzt.
In
this
respect,
the
Nice
Summit
sent
out
some
very
positive
signals.
Europarl v8
Es
sind
allerdings
auch
einige
positive
Signale
erkennbar.
It
is
true
that
a
number
of
positive
signs
can
be
detected.
Europarl v8
Deshalb
erwarten
wir
nun
in
Zukunft
wirklich
positive
Signale
von
Seiten
des
Rates.
We
therefore
genuinely
await
positive
signals
from
the
Council
in
the
future.
Europarl v8
Einige
positive
Signale
gibt
es,
aber
sicherlich
nicht
genügend.
There
are
a
few
positive
signs,
but
certainly
not
enough.
Europarl v8
Jetzt
braucht
die
Türkei
weitere
positive
Signale
von
der
EU.
Turkey
now
needs
further
positive
signals
from
the
EU.
Europarl v8
Er
setzt
positive
Signale
seitens
der
Europäischen
Union.
It
amounts
to
a
very
good
signal
on
the
part
of
the
European
Union.
Europarl v8
Um
diesen
Prozess
abzuschließen,
müssen
wir
auch
positive
Signale
an
Belgrad
aussenden.
For
this
process
to
be
completed,
we
must
also
send
a
positive
signal
to
Belgrade.
Europarl v8
Es
gibt
ein
paar
positive
Signale
in
diese
Richtung.
There
are
some
positive
signals
in
this
direction.
News-Commentary v14
Für
Indien
wie
für
die
übrige
Welt
mögen
sich
daraus
positive
Signale
ergeben.
It
may
contain
positive
news
for
India,
and
for
the
world.
News-Commentary v14
Das
Justizbarometer
2016
lässt
einige
positive
Signale
erkennen.
The
2016
Scoreboard
reveals
some
positive
signs.
TildeMODEL v2018
All
dies
sind
positive
Signale,
nur
reichen
sie
ganz
eindeutig
nicht
aus.
These
are
positive
signals
but
are
clearly
not
enough.
TildeMODEL v2018
Auch
in
diesem
Bereich
gehen
von
Afrika
positive
Signale
des
Wandels
aus.
In
this
area
too,
Africa
is
showing
signs
of
positive
change.
TildeMODEL v2018
Hier
könnte
die
vorgesehene
Erhöhung
positive
Signale
setzen.
In
this
respect
the
proposed
increase
could
be
seen
as
a
positive
move.
TildeMODEL v2018
Von
den
heute
veröffentlichten
Ergebnissen
der
Studie
gehen
jedoch
auch
positive
Signale
aus.
However,
there
is
also
a
positive
message
to
be
drawn
from
today's
findings.
TildeMODEL v2018
Aber
es
gibt
auch
positive
Signale.
There
are
also
positive
signs.
TildeMODEL v2018
Auch
aus
den
beitretenden
Ländern
kommen
positive
Signale.
There
are
also
positive
signs
coming
from
the
countries
about
to
join
the
Union.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
unseren
potenziellen
Investoren
positive
Signale
senden.
We
need
to
send
good
signals
to
our
potential
investors.
OpenSubtitles v2018
Die
GSO-Mitglieder
berichteten
über
positive
Signale
betreffend
Innovationspolitikaus
ganz
Europa.
GSO
members
around
the
table
reportedpositive
signs
in
innovation
policy
termsfrom
across
Europe.
EUbookshop v2
Von
den
getesteten
Gangliosiden
zeigen
GM3
und
GD3
positive
Signale.
Of
the
tested
gangliosides,
GM3
and
GD3
show
positive
signals.
EuroPat v2
Der
Komparator
91
verarbeitet
positive
Signale,
der
Komparator
92
negative
Signale.
The
comparator
91
processes
positive
signals;
the
comparator
92
processes
negative
signals.
EuroPat v2