Translation of "Positive einstellung gegenüber" in English
Die
positive
Einstellung
gegenüber
einer
Diktatur
wird
von
den
soziopolitischen
Variablen
etwas
beeinflußt.
The
willingness
to
accept
totalitarian
solutions
is
to
same
extent
influenced
by
socio-demographic
factors.
EUbookshop v2
Sie
ist
für
ihre
positive
Einstellung
gegenüber
Kryptowährungen
bekannt.
It
is
known
for
its
friendly
attitude
to
cryptos.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Einstellung
gegenüber
ihrer
Arbeit
und
war
dabei
besonders
bemerkenswert.
The
positive
attitude
towards
her
work
was
especially
notable.
ParaCrawl v7.1
Eine
positive
Einstellung
gegenüber
Ihrer
Arbeit
ist
von
großem
Nutzen.
Positive
attitude
towards
work
is
also
a
big
help.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
unterstützten
uns
und
hatten
eine
positive
Einstellung
gegenüber
Falun
Gong.
People
were
supportive
and
positive
towards
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
daß
die
nationalen
Regierungen
ebenfalls
eine
positive
Einstellung
gegenüber
dem
vorübergehenden
Schutz
haben.
We
hope
that
the
national
governments
also
have
such
a
positive
attitude
to
temporary
protection.
Europarl v8
Wir
entwickeln
bei
Kindern
eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Natur,
soziales
Gewissen
und
Kommunikation.
We
develop
in
children
a
positive
attitude
towards
nature,
social
conscience
and
communication.
CCAligned v1
1.Embracing
eine
positive
einstellung
gegenüber
der
Festlegung
der
Partnerschaft
und
der
Freundschaft
basiert
auf
Vertrauen.
1.Embracing
a
positive
attitude
towards
establishing
partnership
and
friendship
based
on
trust.
CCAligned v1
Für
die
HWR
Berlin
bedeutet
dies
konkret,
eine
positive
Einstellung
gegenüber
kultureller
Diversität
zu
fördern.
What
this
means
specifically
for
the
HWR
Berlin
is
to
promote
a
positive
attitude
with
regard
to
cultural
diversity.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
äußerst
wichtig,
daß
Du
eine
positive
Einstellung
Dir
selbst
gegenüber
gewinnst.
And
it
is
very
important
to
have
a
good
opinion
of
yourself.
ParaCrawl v7.1
Daher
unser
diesbezüglicher
Änderungsantrag
hinsichtlich
eines
split
vote,
was
-
das
möchte
ich
allerdings
betonen
-
unsere
positive
Einstellung
gegenüber
dem
Bericht
in
Gänze
jedoch
nicht
schmälern
sollte.
I
do
wish
to
emphasise,
however,
that
this
should
not
detract
from
our
general
approval
of
the
report.
Europarl v8
Insbesondere
begrüßen
wir
die
positive
Einstellung
gegenüber
der
Notwendigkeit,
unsere
Beziehungen
zu
diesem
Land
zu
verbessern.
We
especially
welcome
the
positive
view
of
the
need
to
deepen
our
relations
with
that
country.
Europarl v8
Verbesserte
und
transparentere
Karriereaussichten
tragen
auch
dazu
bei,
dass
die
Öffentlichkeit
eine
positive
Einstellung
gegenüber
dem
Beruf
des
Forschers
entwickelt,
und
ermuntern
damit
mehr
junge
Leute,
eine
Laufbahn
in
der
Forschung
einzuschlagen.
Enhanced
and
more
visible
career
prospects
also
contribute
to
the
building
of
a
positive
public
attitude
towards
the
researchers’
profession,
and
thereby
encourage
more
young
people
to
embark
on
careers
in
research.
DGT v2019
Herr
Kommissar
Vitorino,
der
heute
anwesend
ist,
verdient
Lob
für
seine
ausgezeichnete
Arbeit
auf
diesem
Gebiet
und
seine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament.
Commissioner
Vitorino,
who
is
here
today,
deserves
praise
for
his
excellent
work
in
this
area
and
his
positive
attitude
towards
working
together
with
Parliament.
Europarl v8
Die
Kommission
begrüßt
sehr
die
von
Frau
Randzio-Plath
als
Vorsitzende
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
zum
Ausdruck
gebrachte
positive
Einstellung
gegenüber
dem
Bericht
des
Ausschusses
der
Weisen
unter
dem
Vorsitz
von
Baron
Lamfalussy.
Indeed
the
Commission
welcomes
very
much
the
positive
attitude
shown
by
Mrs
Randzio-Plath,
as
chairperson
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
vis-à-vis
the
report
of
the
Committee
of
Wise
Men
under
the
chairmanship
of
Mr
Lamfalussy.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
der
Rat,
auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
befürworteten
Änderungsanträge,
eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Stellungnahme
des
Parlaments
an
den
Tag
legen
wird,
damit
wir
alle
gemeinsam
-
Kommission,
Rat,
Parlament
und
andere
Beteiligte
-
unsere
Arbeit
für
die
Erhaltung
und
Verbesserung
unserer
Umwelt
weiterführen
können.
I
hope
that,
on
the
basis
of
the
amendments
supported
by
the
Commission,
the
Council
will
adopt
a
positive
approach
to
Parliament's
opinion
so
that
those
of
us
in
the
Commission,
the
Council
and
Parliament,
in
conjunction
with
other
interested
parties,
can
together
continue
with
our
work
on
conserving
and
improving
our
environment.
Europarl v8
Laut
dem
Pew
Research
Global
Attitudes
Project
haben
nur
30
Prozent
aller
Italiener
eine
positive
Einstellung
gegenüber
dem
Euro.
According
to
the
Pew
Research
Global
Attitudes
Project,
only
30%
of
Italians
view
the
euro
positively.
News-Commentary v14
Putins
verblüffend
hohe
Popularität
lässt
sich
gewiss
nicht
auf
eine
positive
Einstellung
gegenüber
staatliche
Strukturen
im
Allgemeinen
zurückzuführen.
Putin’s
startlingly
high
popularity
certainly
cannot
be
attributed
to
a
positive
view
of
state
structures
in
general.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
begrüßt
die
seit
langem
angekündigte
Mitteilung
und
die
positive
Einstellung
der
Kommission
gegenüber
gemeinnützigen
Vereinen
und
Stiftungen,
die
in
den
meisten
Bereichen
bei
der
Durchführung
der
EU-Politik
gebraucht
werden.
The
Committee
welcomed
the
long-awaited
Commission
Communication
on
promoting
the
role
of
voluntary
organisations
and
appreciated
the
Commission's
positive
approach
to
voluntary
organizations
and
foundations,
in
implementing
EU
policies
in
various
areas.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
derzeitigen
politischen
Lage
herrscht
zwar
eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Neuansiedlung,
aber
Skepsis
gegenüber
der
Schaffung
neuer
formaler
Strukturen,
da
damit
ein
erheblicher
Verwaltungsaufwand
verbunden
sein
könnte
und
befürchtet
wird,
der
Spielraum
der
Mitgliedstaaten,
selbst
über
die
Prioritäten
zu
entscheiden,
würde
sich
verringern.
The
current
political
situation
is
positive
towards
resettlement
but
reluctant
to
create
any
new
formal
structure,
because
of
the
bureaucratic
burden
this
might
entail
and
the
fear
that
Member
States'
freedom
to
decide
on
priorities
themselves
would
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Als
besonders
wichtig
wurde
erachtet,
dass
in
der
Ausbildung
künftiger
Lehrkräfte
an
Schulen
und
künftiger
Ausbilder
eine
positive
Einstellung
und
Offenheit
gegenüber
Unternehmen
als
Quelle
von
Fortschritt,
Arbeitsplätzen
und
Wohlstand
vermittelt
werden
sollte.
It
was
seen
as
particularly
important
that
the
training
of
future
school
teachers
and
trainers
should
build
positive
attitudes
and
openness
towards
business
as
a
source
of
progress,
jobs
and
welfare.
TildeMODEL v2018
Eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
unternehmerischen
Initiative
ist
besonders
unter
denjenigen
wichtig,
die
die
Unternehmer
von
heute
und
von
morgen
beeinflussen
können:
den
Schulen,
Hochschulen,
Investoren,
lokalen
Gemeinschaften,
Regionen,
Wirtschaftsverbänden,
Unternehmensberatern
und
Medien.
Positive
attitudes
towards
entrepreneurship
are
particularly
important
among
those
on
whom
today’s
and
future
entrepreneurs
depend,
such
as
schools,
universities,
investors,
local
communities,
regions,
business
organisations,
business
advisers
and
the
media.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
eine
positive
Einstellung
gegenüber
öffentlichen
und
privaten
Investitionen
in
die
Infrastruktur,
um
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
zu
entwickeln.
The
Commission
has
a
positive
attitude
towards
public
and
private
investments
in
infrastructure
in
order
to
develop
the
trans-European
transport
network.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
mehr
Kreativität
und
eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Globalisierung
und
der
Einbindung
der
europäischen
Bürger.
He
called
for
more
creativity
and
for
a
positive
approach
to
globalisation
and
involving
Europe's
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hofft,
dass
die
Maßnahmen
mit
einem
hohen
Potenzial
für
Nachahmung
und
gegenseitige
Inspiration
dazu
dienen,
eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Freizügigkeit
im
Allgemeinen
zu
entwickeln
und
die
lokalen
und
nationalen
Behörden
dazu
zu
bewegen,
die
Freizügigkeit
in
die
Hand
zu
nehmen
und
ihre
Vorteile
zu
nutzen.
It
was
the
Commission’s
hope
that
policies
with
a
high
potential
for
replication
and
inspiration
could
serve
to
develop
a
positive
attitude
towards
free
movement
at
large
and
encourage
local
and
national
authorities
to
take
ownership
of
free
movement
and
reap
the
benefits.
TildeMODEL v2018
Familie
und
Zivilgesellschaft
könnten
hier
durch
eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Ausbildung
im
Unternehmen
eine
wichtige
Rolle
spielen.
He
also
highlighted
the
important
role
that
the
family
and
civil
society
could
play
by
fostering
a
positive
attitude
towards
in-company
training.
TildeMODEL v2018