Translation of "Positiv hervorgehoben" in English
Lediglich
die
düstere
Atmosphäre
des
Spiels
wurde
positiv
hervorgehoben.
The
game's
visuals
and
atmosphere
were
highlighted
positively.
WikiMatrix v1
Positiv
hervorgehoben
wurden
die
Fortschritte
Argentiniens
bei
der
Rückkehr
an
die
internationalen
Kapitalmärkte.
The
participants
praised
Argentina's
progress
in
regaining
access
to
international
capital
markets.
ParaCrawl v7.1
Positiv
hervorgehoben
wird
weiters
die
intensivere
Einbindung
des
Privatsektors.
Furthermore
the
intensive
involvement
of
the
private
sector
finds
positive
mention.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Merkmale
werden
positiv
hervorgehoben:-
Komfort:
sehr
gut.
The
following
features
were
given
special
mention:-
Comfort:
very
good.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Merkmale
wurden
positiv
hervorgehoben:-
wurde
vom
Lockpicker
nicht
geknackt!
The
following
features
were
given
special
mention:-
was
not
broken
by
a
lock
pick!
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
positiv
hervorgehoben,
dass
der
Berichterstatter
sich
auf
konkrete
Fragen
konzentriert
habe.
Finally,
he
said
it
was
positive
that
the
rapporteur
had
concentrated
on
such
practical
issues.
TildeMODEL v2018
Positiv
hervorgehoben
wurden
etwa
die
Partnernähe
der
GIZ
und
die
breite
Fachkompetenz
des
Personals.
Positive
aspects
that
were
emphasised
included
GIZ's
responsiveness
to
partners
and
the
broad
range
ParaCrawl v7.1
Während
der
offiziellen
Reden
wurde
die
Unterstützung
der
maltesischen
Regierung
besonders
während
der
Rezession
positiv
hervorgehoben.
During
the
official
speeches
the
support
of
the
Maltese
government,
especially
during
the
recession
was
highlighted
positively.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortschritte
bei
dem
Ausbau
der
Finanzierung
des
Pflegesystems
wurden
im
Bericht
positiv
hervorgehoben.
The
report
is
positive
about
the
progress
being
made
in
strengthening
the
financing
of
the
long-term
care
system.
ParaCrawl v7.1
So
wird
einerseits
die
Möglichkeit
einer
intensiveren
Überwachung
des
Augeninnendruckes
(IOD)
positiv
hervorgehoben.
On
the
one
hand
the
more
frequent
intraocular
pressure
(IOP)
control
has
been
evaluated
positively.
ParaCrawl v7.1
Positiv
hervorgehoben
wird
außerdem
das
technische
Niveau
des
Kongresses,
darunter
die
beschriebenen
Live-Übertragungen.
Another
positive
aspect
highlighted
is
the
technological
level
of
the
congress,
the
described
live
streaming
among
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
als
Hochschullehrer
Jahr
für
Jahr
das
nachvollziehen,
was
Doris
Pack
ganz
allgemein
geschildert
und
zu
Recht
positiv
hervorgehoben
hat,
aber
auch
zu
Recht
beklagt
hat.
As
a
university
teacher
I
can
only
endorse,
year
after
year,
what
Doris
Pack
has
described
in
general
terms
and
has
rightly
highlighted
as
positive,
as
well
as
what
she
has
rightly
criticised.
Europarl v8
Seine
Rolle
als
letzte
Autorität
bei
der
Auslegung
der
zivilen
Aspekte
des
Abkommens
und
als
Koordinator
der
zivilen
Durchführungsinstanzen
muß
auch
erneut
positiv
hervorgehoben
werden.
We
must
also
highlight
the
positive
role
he
plays
as
the
final
authority
for
interpreting
the
civil
aspects
of
the
agreement
and
as
coordinator
of
the
civil
implementing
measures.
Europarl v8
Bei
der
Kofinanzierung
sei
vor
allem
die
Übertragung
der
Finanzierung
für
das
Amt
des
Hohen
Repräsentanten
auf
den
ersten
Pfeiler
positiv
hervorgehoben,
weshalb
beim
Einsatz
dieser
Mittel
jetzt
die
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
einzuhalten
sind.
With
regard
to
cofinancing,
we
welcome
the
transfer
of
financing
from
the
Office
of
the
High
Representative
to
the
first
pillar,
which
meant
that
it
had
to
be
implemented
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Financial
Regulation.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
werden
also
die
von
der
französischen
Präsidentschaft
unterbreiteten
Vorschläge
positiv
hervorgehoben,
die
im
Einklang
mit
dem
Rat
von
Tampere
und
in
Umsetzung
des
Amsterdamer
Vertrags
gemeinsam
mit
dem
portugiesischen
Ratsvorsitz
Initiativen
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
vorangebracht
haben,
ohne
das
zu
vergessen,
was
die
Kommission
auf
diesem
Gebiet
dank
des
Einsatzes
und
der
Weitsicht
von
Herrn
Kommissar
António
Vitorino
geleistet
hat.
This
report,
therefore,
highlights
the
measures
proposed
by
the
French
Presidency,
which,
in
conjunction
with
the
Portuguese
Presidency,
has
moved
ahead
with
initiatives
to
approximate
legislation,
in
line
with
the
Tampere
Council
conclusions.
The
Treaty
of
Amsterdam
has
also
been
implemented,
not
forgetting
the
good
work
that
the
Commission
has
carried
out
in
this
area
and
the
commitment
and
clear
thinking
of
Commissioner
Vitorino.
Europarl v8
An
diesem
Tag
soll
die
Vielfalt
gewürdigt
und
aufgewertet
werden,
wobei
die
von
den
Organisationen
eingeführten
Praktiken
positiv
hervorgehoben
und
die
breite
Öffentlichkeit
für
das
Thema
Vielfalt
sensibilisiert
werden
sollen.
The
Day
will
celebrate
and
value
diversity,
highlighting
the
work
being
done
by
various
organisations
and
increasing
public
awareness
of
diversity.
ELRA-W0201 v1
In
dem
Bericht
wurde
positiv
hervorgehoben,
dass
Entwürfe
für
ein
Zivilgesetzbuch
und
ein
Strafgesetzbuch
ausgearbeitet
worden
waren
und
einige
Behörden
signalisiert
hatten,
dass
sie
sich
stärker
in
die
Justizreform
einbringen
wollten.
The
report
identified
some
positive
signals
as
drafts
of
the
Civil
Code
and
the
Criminal
Code
had
been
prepared
and
some
authorities
showed
an
increasing
sense
of
ownership
for
judicial
reform.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurden
die
Stabilität
des
Verwaltungsteams
und
die
durchgängige
Unterstützung
durch
alle
politischen
Einrichtungen
während
der
gesamten
Projektdauer
positiv
hervorgehoben.
The
report
also
positively
highlights
the
stability
in
the
administrative
team
and
in
the
support
given
by
all
political
structures
along
the
lifecycle
of
the
project.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
dieser
nationalen
Berichte
wird
das
Projekt
positiv
beurteilt
und
hervorgehoben,
wie
wichtig
es
ist,
über
nationale
Grenzen
hinweg
durch
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
beispielhaften
Lösungen
voneinander
zu
lernen.
Those
National
Reports
are
predominantly
positive
and
stress
the
importance
of
learning
from
one
another
internationally
through
the
exchange
of
experiences
and
of
good
practices.
TildeMODEL v2018
Positiv
hervorgehoben
werden
ferner
die
Entwicklung
eines
eigenen
Beschäftigungsplans
sowie
die
Tatsache,
dass
das
Land
eine
mit
der
Union
vergleichbare
Erwerbstätigenquote
aufweist
(61
%).
It
also
welcomes
the
country's
development
of
its
own
jobs
action
plan
and
the
fact
that
it
enjoys
an
employment
rate
(61%)
close
to
that
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wird
jedoch
positiv
hervorgehoben,
dass
es
eine
beträchtliche
und
wachsende
Anzahl
von
Interventionen
in
der
EU
gibt,
die
sich
mit
Drogenkonsumenten
im
Strafvollzug
befassen.
Nevertheless,
says
the
report
on
a
positive
note,
there
is
a
considerable
and
increasing
range
of
interventions
across
the
EU
focused
on
drugusers
in
prison.
EUbookshop v2
Positiv
hervorgehoben
wird
oft
der
enorme
Rückgang
der
früheren
Verkehrsbelastung
und
die
Idee,
eine
Fußgängerzone
anzulegen.
Often
a
positive
feature
is
the
enormous
decline
of
former
traffic
loads
and
the
idea
of
creating
a
pedestrian
zone.
WikiMatrix v1