Translation of "Positiv beurteilen" in English
Der
Reformstand
ist
seit
2001
in
vielen
Belangen
positiv
zu
beurteilen.
The
status
of
reforms
since
2001
can
be
judged
positively
in
many
respects.
Europarl v8
Außerdem
können
wir
den
zweiten
Teil
des
Änderungsantrags
zu
den
Entfernungsabweichungen
positiv
beurteilen.
In
addition
we
can
positively
consider
the
second
part
of
the
amendment
regarding
the
derogations
on
distance.
Europarl v8
Aus
wettbewerbspolitischer
Sicht
sind
Allianzen
daher
positiv
zu
beurteilen.
From
a
competition
point
of
view,
therefore,
alliances
should
be
seen
in
a
positive
light.
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
sind
sie
vom
politischen
Stand
punkt
aus
betrachtet
positiv
zu
beurteilen.
Firstly,
our
political
judgement
of
them
has
to
be
a
favourable
one.
EUbookshop v2
Die
Kommission
beabsichtigt,
die
angemeldeten
Verträge
positiv
zu
beurteilen.
The
Commission
proposes
to
take
a
favourable
view
of
the
agreements
notified.
EUbookshop v2
Unabhängig
davon
ob
Sie
die
Warensortimente
der
anderen
Anbieter
positiv
oder
negativ
beurteilen.
Regardless
of
whether
you
judge
other
providers'
product
ranges
positively
or
negatively.
ParaCrawl v7.1
Der
Gipfel
von
Barcelona
ist
ein
Gipfel,
den
auch
wir
im
Grundsatz
positiv
beurteilen.
The
Barcelona
Summit
was
one
which
we
too
in
general
view
positively.
Europarl v8
Unter
diesen
Auspizien
kann
das
Parlament,
meine
ich,
den
Vorschlag
der
Kommission
positiv
beurteilen.
However,
it
is
quite
clear
to
me
as
your
rapporteur
that
we
must
do
something
in
this
respect.
EUbookshop v2
Und
das
ist
ein
bedeutendes
pfingstliches
Ereignis
unserer
Zeit,
das
sehr
positiv
zu
beurteilen
ist.
And
this
is
great
Pentecostal
fact
of
our
time,
to
be
judged
very
positively.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
vor
allem
die
mittelgroßen
und
großen
Unternehmen,
die
diese
Möglichkeiten
positiv
beurteilen.
Medium-size
and
large
enterprises
in
particular
judged
their
chances
positively.
ParaCrawl v7.1
Positiv
zu
beurteilen
ist,
daß
durch
sie
der
internationale
Modernismus
allmählich
Einzug
hielt.
The
positive
result
was
that
after
awhile
international
modernism
was
given
its
big
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Eurozone
gestärkt
werden
muss,
und
dass
sie
ausgedehnt
werden
kann,
wenn
es
Länder
gibt,
die
die
Anforderungen
erfüllen,
aber
dass
Expansion
auch
positiv
zu
beurteilen
ist.
It
has
been
demonstrated
that
the
euro
area
needs
to
be
strengthened
and
that
it
will
be
possible
to
expand
it
when
there
are
countries
that
can
meet
the
requirements,
but
that
expansion
is
also
a
positive
thing.
Europarl v8
Will
man
die
vorliegenden
Papiere
positiv
beurteilen,
kann
man
sagen,
man
hat
die
Probleme
erkannt
und
richtige
Konzepte
und
Ansätze
vorgedacht.
If
we
wish
to
take
a
positive
view
of
these
reports,
then
we
can
say
that
we
have
recognised
the
problems
and
have
ideas
about
how
to
tackle
them.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
dieses
Instrument
die
Bürgerrechte
stärken
wird
und
dass
wir
bald
dazu
in
der
Lage
sein
werden,
die
erzielten
Ergebnisse
positiv
zu
beurteilen
und
gegebenenfalls
notwendige
Korrekturen
im
Interesse
der
Bürgerinnen
und
Bürger
vorzunehmen,
um
dieses
wirklich
innovative
Projekt
weiter
zu
verbessern
und
flexibler
zu
gestalten.
We
hope
that
this
instrument
will
boost
citizens'
rights
and
that
we
will
soon
reach
a
time
when
we
will
be
able
to
positively
assess
the
results
achieved
and,
where
necessary,
make
due
corrections
in
the
interests
of
citizens
to
make
this
truly
innovative
project
even
more
streamlined
and
flexible.
Europarl v8
Man
kann
diesbezüglich
den
Plan
einer
stärkeren
geographischen
Konzentration
bestimmter
Gemeinschaftsinterventionen
zugunsten
der
am
wenigsten
begünstigten
Regionen
positiv
beurteilen.
In
this
context,
we
can
welcome
the
proposal
for
greater
geographical
concentration
of
some
forms
of
Community
aid
to
benefit
the
least
favoured
regions.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
aber
auch
zu
sagen,
daß
der
vorliegende
Bericht
sehr
positiv
zu
beurteilen
ist.
Please
allow
me
to
say
that
the
present
report
can
be
judged
very
positively.
Europarl v8
Im
Großen
und
Ganzen
kann
die
Kommission
die
Tatsache,
dass
ein
Unternehmen,
das
sich
gezwungen
sieht,
seine
eigene
Finanzlage
wieder
auszugleichen,
versucht,
seinen
Finanzbedarf
zum
allgemeinen
Vorteil
für
seinen
Geschäftsbetrieb
und
zur
Verbesserung
seiner
Glaubwürdigkeit
gegenüber
neuen
Investoren
zu
verringern,
und
das
dabei
nach
alternativen
Finanzierungsmöglichkeiten
sucht,
nur
positiv
beurteilen.
As
to
the
principle,
the
Commission
cannot
but
find
it
positive
that
a
company
faced
with
the
necessity
to
redress
its
financial
situation
should
seek
to
reduce
its
financial
needs
for
the
general
benefit
of
its
operation
and
credibility
vis-à-vis
new
investors
and
find
alternative
financing
arrangements.
DGT v2019
Das
Parlament
wird
die
in
der
Mitteilung
vorgeschlagenen
speziellen
Maßnahmen
zweifellos
in
einer
angemessenen
Zeit
prüfen
und
die
betreffenden
Initiativen,
dessen
bin
ich
sicher,
positiv
beurteilen.
In
due
course
you,
as
the
Parliament,
will
undoubtedly
turn
your
attention
to
the
specific
measures
proposed
in
the
communication,
and
I
feel
sure
that
you
will
view
them
as
positive.
Europarl v8
Die
Ziele,
die
mit
dem
Vorschlag
angestrebt
werden,
können
wir
positiv
beurteilen,
und
sie
verdienen
die
Unterstützung
des
Parlaments.
We
can
consider
the
objectives
set
out
in
this
proposal
to
be
positive
and
worthy
of
the
European
Parliament's
support.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
noch
darauf
hinweisen,
daß
wir
die
Idee,
eine
Struktur
für
die
EGKS-Reserven
zu
schaffen,
ebenso
positiv
beurteilen
wie
die
Entschließung.
Lastly,
like
the
resolution,
we
too
would
welcome
the
creation
of
a
structure
to
accommodate
the
ECSC
reserves.
Europarl v8
Daher
ist
der
von
Ihnen,
Herr
Kommissar,
in
die
Wege
geleitete
Dialog
zwischen
der
Kommission,
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
den
Sozialpartnern
zur
Definition
der
Strategien
überaus
positiv
zu
beurteilen,
wenn
man
die
Herausforderungen
berücksichtigt,
die
mit
der
Globalisierung
der
Wirtschaft
einhergehen.
Therefore,
Commissioner,
the
dialogue
you
have
encouraged
between
the
Commission,
the
Member
States'
authorities
and
the
social
partners
within
the
sector
ought
to
be
greatly
welcomed.
The
aim
of
that
dialogue
is
to
define
strategies,
bearing
in
mind
the
challenges
posed
by
the
globalization
of
the
economy.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
jetzt
nicht
so
sehr
auf
jene
Dinge
konzentrieren,
die
nicht
gelungen
sind,
sondern
auf
einige
Punkte,
die
–
so
glaube
ich
–
im
neuen
System
des
Menschenrechtsrates
besonders
positiv
zu
beurteilen
sind.
I
do
not
wish
at
this
point
to
concentrate
so
much
on
the
things
that
did
not
succeed,
but
on
a
number
of
–
I
believe
–
particularly
positive
aspects
of
the
new
system
of
the
Human
Rights
Council.
Europarl v8