Translation of "Positiv ausgehen" in English
Die
Abstimmung
wird
nicht
positiv
für
Sie
ausgehen.
That
vote's
not
gonna
go
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vielleicht
Louis
aufgehalten,
Sie
momentan
zu
suspendieren,
aber
die
Abstimmung
wird
nicht
positiv
für
Sie
ausgehen.
What's
your
point?
I
may
have
stopped
Louis
from
suspending
you
for
the
moment,
but
that
vote's
not
gonna
go
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Rechtsverfahren
können
positiv
oder
negativ
ausgehen,
aber
die
wichtigste
Frage
ist,
ob
ein
Prozess
zu
sozialen
Veränderungen
beitragen
kann.
The
outcome
of
the
legal
proceedings
may
be
positive
or
not,
but
the
key
issue
is
whether
the
litigation
helped
contribute
to
social
change.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
dürften
vom
Lagerzyklus
positive
Wachstumsimpulse
ausgehen
.
In
addition
,
the
inventory
cycle
is
expected
to
contribute
positively
.
ECB v1
Ferner
würden
von
Breitbandnetzen
wichtige
positive
externe
Effekte
ausgehen,
die
der
gesamten
Gesellschaft
zugute
kämen.
Broadband
networks
would
also
trigger
important
positive
externalities
that
would
accrue
to
the
society
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
wohl
angeordnet,
das
Jahr
mit
einer
positiven
Note
ausgehen
zu
lassen.
The
year
was
ordered
to
finish
on
a
positive
note.
ParaCrawl v7.1
Um
recht
zu
verstehen,
was
Keuschheit
bedeutet,
müssen
wir
von
ihrem
positiven
Inhalt
ausgehen.
To
understand
correctly
the
meaning
of
chastity,
we
must
start
with
its
positive
content.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
von
diesem
Rechtsakt
in
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
positive
Signale
ausgehen,
weil
die
europäische
Wirtschaft
einen
stärkeren
Zusammenhalt
und
ihre
stärkste
Antriebskraft,
die
KMU,
braucht.
I
think
that
this
piece
of
legislation
will
bode
well
during
the
current
economic
crisis
because
the
European
economy
needs
cohesion
and
its
biggest
driving
force,
SMEs.
Europarl v8
Die
möglichen
Alternativen
(beispielsweise
zwei
plus
vier,
drei
plus
drei)
sind
praktisch
nicht
realisierbar,
implizieren
einen
sehr
hohen
bürokratischen
Aufwand
und
bedeuten
die
Gefahr
einer
Neutralisierung
des
von
diesem
Rechtsakt
ausgehenden
positiven
Impulses
für
die
wissenschaftliche
Forschung.
The
alternatives
available
(such
as
two
plus
four,
three
plus
three)
are
unviable
practically
speaking,
involve
much
red
tape
and
threaten
to
neutralise
the
positive
stimulus
that
this
legislation
gives
to
scientific
research.
Europarl v8
Wir
müssen
meiner
Meinung
nach
von
den
positiven
Aspekten
ausgehen,
die
uns
die
Erfahrung
eingebracht
hat,
aber
wir
dürfen
uns
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen,
auch
wenn
sie
verdient
sind,
denn
vor
uns
liegt
noch
viel
Arbeit.
I
think
that
we
need
to
start
from
the
positives
that
experience
has
given
us,
but
we
should
not
rest
on
our
laurels,
though
they
might
be
deserved,
because
there
is
still
a
great
deal
to
be
done.
Europarl v8
Der
Beeinträchtigung
dieser
Bestrebungen
infolge
der
Unterstützung
der
USA
für
diese
Person
muss
durch
einen
von
der
Europäischen
Union
ausgehenden
positiven
Einfluss
zu
Gunsten
der
Menschenrechte
und
der
vollen
Entfaltung
der
Demokratie
entgegengewirkt
werden.
The
adverse
effect
that
North
American
backing
for
him
has
had
on
those
desires
must
be
neutralised
by
another
influence,
a
positive
influence
in
favour
of
human
rights
and
full
democratic
progress,
coming
from
the
European
Union.
Europarl v8
Angesichts
des
lebhaften
Beifalls
ist
zu
erwarten,
dass
vom
luxemburgischen
Ratsvorsitz
viele
positive
Impulse
ausgehen
werden.
Given
the
applause
you
have
received,
we
can
expect
the
Luxembourg
Presidency
to
be
very
positive.
Europarl v8
Aufgrund
geringerer
Finanzierungskosten
und
längerer
Laufzeiten
werden
die
Auswirkungen
der
Initiative
eher
günstig
eingeschätzt,
wobei
nur
2
%
der
Befragten
keinen
Rückgang
der
Finanzierungskosten
erwarten
und
die
Übrigen
schlimmstenfalls
von
einem
neutralen
und
im
Idealfall
von
einem
positiven
Effekt
ausgehen.
The
impact
of
the
initiative
on
financing
costs
and
maturities
is
felt
to
be
rather
favourable,
i.e.
costs
were
seen
to
decline
and
maturities
to
be
extended,
with
only
2%
or
respondents
believing
that
it
would
not
lower
financing
costs
and
the
remainder
believing
that
the
impact
would
be
at
worst
neutral
and
at
best
positive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
zieht
in
Betracht,
2012
neue
Leitlinien
zu
verabschieden,
um
die
von
Flughäfen
und
Luftfahrtunternehmen
ausgehenden
positiven
Impulse
für
die
regionale
Entwicklung
zu
berücksichtigen,
gleichzeitig
aber
zu
verhindern,
dass
es
zu
Wettbewerbsverfälschungen
kommt
und
die
Zahl
unrentabler
Flughäfen
steigt.
The
Commission
is
considering
adopting
new
guidelines
in
2012,
which
would
take
into
account
the
positive
regional
development
impact
of
airports
and
airlines
while
avoiding
distortions
in
competition
conditions
and
duplication
of
non-profitable
airports.
TildeMODEL v2018
Von
seiner
Annahme
würde
ein
positives
Signal
ausgehen,
wonach
internationale
Verhandlungen
im
Rahmen
der
IMO
zu
konkreten
Beiträgen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
führen
können.
The
adoption
of
the
index
would
give
a
positive
signal
that
international
negotiations
at
IMO
can
deliver
concrete
contributions
to
combating
climate
change.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Beschlusses
ist
es,
die
von
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
ausgehenden
positiven
Impulse
für
einen
globalen
marktbasierten
Ansatz
zur
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
in
der
Luftfahrt
zu
verstärken.
The
decision
is
intended
to
reinforce
the
positive
momentum
within
the
International
Civil
Aviation
Organisation
towards
a
global
market-based
approach
to
reducing
greenhouse
gas
emissions
in
the
aviation
sector.
TildeMODEL v2018
Allerdings
könnten
bestimmte
positive
Faktoren
–
ausgehend
von
den
niedrigen
Energiepreisen
-
dem
Wirtschaftswachstum
sowohl
global
als
auch
auf
Ebene
der
EU
einen
unerwartet
kräftigen
Schub
verleihen.
On
the
positive
side,
certain
factors
could
lead
to
a
stronger-than-expected
boost
to
global
and
EU
growth
stemming
from
low
energy
prices.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
erwartet
,
dass
nach
den
erheblich
negativen
Beiträgen
zum
realen
BIP-Wachstum
in
der
ersten
Jahreshälfte
2009
vom
Lagerzyklus
im
zweiten
Halbjahr
positive
Wachstumsimpulse
ausgehen
.
In
addition
,
following
the
substantial
negative
contributions
in
the
first
half
of
2009
,
the
inventory
cycle
is
expected
to
contribute
positively
to
real
GDP
growth
in
the
second
half
of
the
year
.
ECB v1
Die
von
Senkungen
der
Einkommensteuer
und
der
Sozialversicherungsbeiträge
ausgehenden
positiven
Auswirkungen
auf
das
real
verfügbare
Einkommen
der
privaten
Haushalte
im
Jahr
2004
werden
durch
höhere
indirekte
Steuern
und
administrierte
Preise
(
einschließlich
Gebühren
im
Gesundheitswesen
)
größtenteils
kompensiert
werden
.
The
positive
impact
of
cuts
in
income
taxes
and
social
security
contributions
on
households
»
real
disposable
income
in
2004
will
be
largely
counterbalanced
by
higher
indirect
taxes
and
administered
prices
(
including
health
charges
)
.
ECB v1