Translation of "Positiv ausgehen" in English

Die Abstimmung wird nicht positiv für Sie ausgehen.
That vote's not gonna go well for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vielleicht Louis aufgehalten, Sie momentan zu suspendieren, aber die Abstimmung wird nicht positiv für Sie ausgehen.
What's your point? I may have stopped Louis from suspending you for the moment, but that vote's not gonna go well for you.
OpenSubtitles v2018

Rechtsverfahren können positiv oder negativ ausgehen, aber die wichtigste Frage ist, ob ein Prozess zu sozialen Veränderungen beitragen kann.
The outcome of the legal proceedings may be positive or not, but the key issue is whether the litigation helped contribute to social change.
ParaCrawl v7.1

Außerdem dürften vom Lagerzyklus positive Wachstumsimpulse ausgehen .
In addition , the inventory cycle is expected to contribute positively .
ECB v1

Ferner würden von Breitbandnetzen wichtige positive externe Effekte ausgehen, die der gesamten Gesellschaft zugute kämen.
Broadband networks would also trigger important positive externalities that would accrue to the society as a whole.
TildeMODEL v2018

Es wurde wohl angeordnet, das Jahr mit einer positiven Note ausgehen zu lassen.
The year was ordered to finish on a positive note.
ParaCrawl v7.1

Um recht zu verstehen, was Keuschheit bedeutet, müssen wir von ihrem positiven Inhalt ausgehen.
To understand correctly the meaning of chastity, we must start with its positive content.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass von diesem Rechtsakt in der aktuellen Wirtschaftskrise positive Signale ausgehen, weil die europäische Wirtschaft einen stärkeren Zusammenhalt und ihre stärkste Antriebskraft, die KMU, braucht.
I think that this piece of legislation will bode well during the current economic crisis because the European economy needs cohesion and its biggest driving force, SMEs.
Europarl v8

Die möglichen Alternativen (beispielsweise zwei plus vier, drei plus drei) sind praktisch nicht realisierbar, implizieren einen sehr hohen bürokratischen Aufwand und bedeuten die Gefahr einer Neutralisierung des von diesem Rechtsakt ausgehenden positiven Impulses für die wissenschaftliche Forschung.
The alternatives available (such as two plus four, three plus three) are unviable practically speaking, involve much red tape and threaten to neutralise the positive stimulus that this legislation gives to scientific research.
Europarl v8

Wir müssen meiner Meinung nach von den positiven Aspekten ausgehen, die uns die Erfahrung eingebracht hat, aber wir dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen, auch wenn sie verdient sind, denn vor uns liegt noch viel Arbeit.
I think that we need to start from the positives that experience has given us, but we should not rest on our laurels, though they might be deserved, because there is still a great deal to be done.
Europarl v8

Der Beeinträchtigung dieser Bestrebungen infolge der Unterstützung der USA für diese Person muss durch einen von der Europäischen Union ausgehenden positiven Einfluss zu Gunsten der Menschenrechte und der vollen Entfaltung der Demokratie entgegengewirkt werden.
The adverse effect that North American backing for him has had on those desires must be neutralised by another influence, a positive influence in favour of human rights and full democratic progress, coming from the European Union.
Europarl v8

Angesichts des lebhaften Beifalls ist zu erwarten, dass vom luxemburgischen Ratsvorsitz viele positive Impulse ausgehen werden.
Given the applause you have received, we can expect the Luxembourg Presidency to be very positive.
Europarl v8

Aufgrund geringerer Finanzierungskosten und längerer Laufzeiten werden die Auswirkungen der Initiative eher günstig eingeschätzt, wobei nur 2 % der Befragten keinen Rückgang der Finanzierungskosten erwarten und die Übrigen schlimmstenfalls von einem neutralen und im Idealfall von einem positiven Effekt ausgehen.
The impact of the initiative on financing costs and maturities is felt to be rather favourable, i.e. costs were seen to decline and maturities to be extended, with only 2% or respondents believing that it would not lower financing costs and the remainder believing that the impact would be at worst neutral and at best positive.
TildeMODEL v2018

Die Kommission zieht in Betracht, 2012 neue Leitlinien zu verabschieden, um die von Flughäfen und Luftfahrtunternehmen ausgehenden positiven Impulse für die regionale Entwicklung zu berücksichtigen, gleichzeitig aber zu verhindern, dass es zu Wettbewerbsverfälschungen kommt und die Zahl unrentabler Flughäfen steigt.
The Commission is considering adopting new guidelines in 2012, which would take into account the positive regional development impact of airports and airlines while avoiding distortions in competition conditions and duplication of non-profitable airports.
TildeMODEL v2018

Von seiner Annahme würde ein positives Signal ausgehen, wonach internationale Verhandlungen im Rahmen der IMO zu konkreten Beiträgen zur Bekämpfung des Klimawandels führen können.
The adoption of the index would give a positive signal that international negotiations at IMO can deliver concrete contributions to combating climate change.
TildeMODEL v2018

Ziel des Beschlusses ist es, die von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation ausgehenden positiven Impulse für einen globalen marktbasierten Ansatz zur Verringerung der Treibhausgasemissionen in der Luftfahrt zu verstärken.
The decision is intended to reinforce the positive momentum within the International Civil Aviation Organisation towards a global market-based approach to reducing greenhouse gas emissions in the aviation sector.
TildeMODEL v2018

Allerdings könnten bestimmte positive Faktoren – ausgehend von den niedrigen Energiepreisen - dem Wirtschaftswachstum sowohl global als auch auf Ebene der EU einen unerwartet kräftigen Schub verleihen.
On the positive side, certain factors could lead to a stronger-than-expected boost to global and EU growth stemming from low energy prices.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird erwartet , dass nach den erheblich negativen Beiträgen zum realen BIP-Wachstum in der ersten Jahreshälfte 2009 vom Lagerzyklus im zweiten Halbjahr positive Wachstumsimpulse ausgehen .
In addition , following the substantial negative contributions in the first half of 2009 , the inventory cycle is expected to contribute positively to real GDP growth in the second half of the year .
ECB v1

Die von Senkungen der Einkommensteuer und der Sozialversicherungsbeiträge ausgehenden positiven Auswirkungen auf das real verfügbare Einkommen der privaten Haushalte im Jahr 2004 werden durch höhere indirekte Steuern und administrierte Preise ( einschließlich Gebühren im Gesundheitswesen ) größtenteils kompensiert werden .
The positive impact of cuts in income taxes and social security contributions on households » real disposable income in 2004 will be largely counterbalanced by higher indirect taxes and administered prices ( including health charges ) .
ECB v1