Translation of "Politischer prozess" in English

Nur eines ist möglich, entweder ein politischer Prozess oder ein bewaffneter Kampf.
Political process and armed struggle cannot coexist: it is either one or the other.
Europarl v8

Der Gesetzgebungsprozess ist ein politischer Prozess, er dient der politischen Entscheidungsfindung.
The legislative process is a political one, it is a process of political decision-making.
Europarl v8

Letztendlich sind ein politischer Prozess und Verhandlungen nötig.
Ultimately, a political process and negotiations are required.
Europarl v8

Ein politischer Prozess, du wirst in aller Munde sein.
To have me executed. A public trial, your face all over it.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dass es ein politischer Prozess ist.
You said it was a political case?
OpenSubtitles v2018

Ein politischer Prozess zur Förderung dieser Entwicklung hat begonnen.
A political process is on the move to support this trend.
EUbookshop v2

Akzeptanz ist ein kultureller und politischer Prozess, der zu- oder abnehmen kann.
Acceptance is a cultural and political process that can be increased or decreased.
ParaCrawl v7.1

Ein politischer Prozess kann in Gang gesetzt werden.
A political process can be set in motion.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelmeer-Solarplan ist ein politischer Prozess und sollte als solcher verstanden werden.
The Mediterranean Solar Plan is a political process and should be regarded as such.
ParaCrawl v7.1

Ein aktiver politischer Prozess braucht gut informierte Menschen.
Active political processes require well-informed citizens.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist Wirtschaftshilfe nötig, aber auch ein klarer politischer Prozess.
This requires economic aid, as well as a clear political process.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess gegen die Fünf ist ein politischer Prozess gegen Kuba.
The trial of the 5 Cubans is a political trial against Cuba.
ParaCrawl v7.1

Im Wesentlichen ist dies ein politischer Prozess, auch der Hauptbeweggrund war politischer Natur.
In essence this process is a political process, and the main driver has been of a political nature as well.
TildeMODEL v2018

Es ist letztlich ein politischer Prozess und erfordert die konzertierte Anstrengungen der Gesellschaft als Ganzes.
It is ultimately a political process and demands the concerted efforts of society as a whole.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein politischer Prozess im Amtsgericht Braunschweig und so war das öffentliche Interesse groß.
It is a political process in the District Court of Braunschweig and so was the public interest in large.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen darauf, dass in dieser Woche ein politischer Prozess für Syrien erkennbar wird.
We hope that a political process for Syria will become discernable this week.
ParaCrawl v7.1

Jetzt findet im Parlament ein politischer Prozess statt und es gibt viel zu tun.
Now politics are running process in parliament and they have a lot to do.
ParaCrawl v7.1

Dekolonisierung ist ein politischer Prozess, der koloniale Strukturen und Wissensformen durch demokratische Verfahren ersetzt.
Decolonization is a political process, in which colonial structures and forms of knowledge are replaced by democratic procedures.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein politischer Prozess.
It was a political trial.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die EU aufgefordert, den Prozess politischer und wirtschaftlicher Reformen in der Region entschieden zu unterstützen, indem sie alle verfügbaren Instrumente im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik einsetzt und, wo erforderlich, neue Instrumente schafft, um den Prozess des Übergangs zur Demokratie so wirksam wie möglich zu begleiten, wobei der Achtung der Grundfreiheiten, einer verantwortungsvollen Regierungsführung, der Unabhängigkeit der Justiz und der Bekämpfung der Korruption besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Bevölkerung der südlichen Nachbarländer der EU gerecht zu werden.
It also calls on the EU to lend strong support to the process of political and economic reform in the region by using all existing instruments within the framework of the Eastern Neighbourhood Policy and, wherever necessary, by adopting new ones in order to assist in the most effective way possible the process of democratic transition, with a focus on respect for fundamental freedoms, good governance, the independence of the judiciary and the fight against corruption, thus responding to the needs and expectations of the peoples of our southern neighbours.
Europarl v8

Es ist daher ein politischer Prozess und sehr wichtig, dass wir den Gesamtumfang untersuchen, den Eindruck, den wir als die Europäische Union hinterlassen, und nicht nur bestimmte Details einzelner Länder, was aber nicht bedeuten soll, dass wir nicht über jedes Land sprechen sollten.
It is therefore a political process and it is very important that we examine the outlines, the impression we give as the European Union, and not just certain details relating to specific countries, not that this means that we should not talk about every country.
Europarl v8

Die heutigen letzten Schritte krönen einen langen, tiefgreifenden und mühsamen Prozess politischer Gewichtung und interinstitutioneller Verhandlungen, der zu einem sehr positiven und ausgeglichenen Ergebnis geführt hat.
Today's final steps are the culmination of a long, painstaking and arduous process of political weighting and interinstitutional negotiation, which has led to a very positive and balanced result.
Europarl v8

Die EU ist als wichtigster Handelspartner Israels in der einmaligen Lage, die Menschenrechtsklausel im Assoziierungsabkommen EU-Israel anzuwenden und auf die israelische Regierung Druck auszuüben, damit sie insbesondere das Gutachten des IGH respektiert und im weiteren Sinne sicherstellt, dass dem Abzug ein glaubwürdiger politischer Prozess folgt, der zur Erfüllung von nach internationalem humanitärem Recht bestehenden Forderungen nach Gerechtigkeit führt.
The EU, as Israel's principal trading partner, is in a unique position to utilise the human rights clause in the EU-Israel Association Agreement and bring pressure to bear on the Israeli Government to comply, specifically with the ICJ opinion, and more generally to ensure that disengagement is followed by credible political process where outstanding claims for justice under international humanitarian law are resolved.
Europarl v8

Ich dachte immer, wenn in den USA ein politischer Prozess vom Weißen Haus gesteuert wird, dann genügt ein Knopfdruck, und überall in der Administration, in der Exekutive passiert das, was der Präsident will.
I always thought that if a political process in the United States was controlled by the White House, all it took was the touch of a button and the entire administration and the executive did what the President wanted.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wir müssen das Problem ernsthaft und auf europäischer Ebene angehen und vermeiden, dass einer rechtmäßigen Regierung ein hypothetischer politischer Prozess angehängt wird, der schon morgen gegen jeden anderen Mitgliedstaat und jede andere Regierung angezettelt werden könnte.
Ladies and gentlemen, we must tackle this problem seriously and from a European viewpoint, and avoid bringing hypothetical political charges against a legitimate government, when such charges could tomorrow be brought against any other Member State and any other government.
Europarl v8

Denn mit diesem Tod wird ein ganzer politischer Prozess plötzlich in Frage gestellt, verschwindet eine vertrauensvolle Bindung zwischen der politischen Klasse und dem Volk.
Indeed, behind the drama a political process has been brutally called into question. A link of confidence between the political class and its people has been broken.
Europarl v8

Nur ein politischer Prozess, der den Tausch von Land gegen Frieden konkretisiert, der Besatzung ein Ende setzt und die Entstehung eines lebensfähigen souveränen palästinensischen Staates ermöglicht, der Koexistenz mit Israel verpflichtet ist und dieses Recht auf Koexistenz auch Israel zuerkennt, kann letztlich dem hebräischen Staat und darüber hinaus der ganzen Region die Sicherheit, die Stabilität und den Frieden bringen, nach denen sich ihre Völker sehnen.
Only a political process - one which finally results in the exchange of land for peace, puts an end to the occupation and allows the emergence of a sovereign, viable, democratic and peaceful Palestinian state that is committed to coexisting alongside Israel, and is therefore also willing, of course, to acknowledge this right to coexist with Israel - only this situation can finally give Israel and, more importantly, the region as a whole the security, stability and peace, to which their people aspire.
Europarl v8