Translation of "Politischer beschluss" in English
Es
tut
nun
ein
politischer
Beschluss
Not,
um
die
Gleichwertigkeit
der
US-Sicherheitsmaßnahmen
anzuerkennen.
Political
decision
is
now
needed
in
order
to
recognise
the
US
security
measures
as
being
equivalent.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
politischer
Beschluss.
It's
a
political
decision.
OpenSubtitles v2018
Ferner
halte
ich
es
für
wichtig
hervorzuheben,
dass
ein
politischer
Beschluss
gefasst
werden
sollte,
wonach
alle
mittel-
und
osteuropäischen
Kandidatenländer
zusammen
in
die
Europäische
Union
aufgenommen
werden
und
diejenigen,
die
wirtschaftlich
gesehen
im
Rückstand
sind,
nach
ihrem
Beitritt
unterstützt
werden
sollten.
Moreover,
I
feel
that
it
is
important
to
stress
that,
from
the
political
point
of
view,
we
should
provide
for
all
the
candidate
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
to
become
Members
of
the
European
Union
en
bloc
and
for
those
countries
which
are
economically
behind
to
receive
help
once
they
have
entered
the
Union.
Europarl v8
Unter
dem
Strich
halte
ich
es
also
für
dringend
erforderlich,
dass
der
Rat
endlich
einen
Entwurf
für
einen
praktikablen
Kompromiss
erarbeitet,
damit
im
Dezember
auf
der
letzten
Tagung
des
Rates
„Wirtschaft
und
Finanzen“
während
der
britischen
Präsidentschaft
ein
politischer
Beschluss
gefasst
werden
kann.
In
conclusion,
I
consider
it
to
be
imperative
that
the
Council
should
now
draw
up
the
lines
of
a
viable
compromise
with
a
view
to
a
political
decision
in
December
during
the
last
Ecofin
meeting
under
the
UK
Presidency.
Europarl v8
Das
heißt,
dass
ein
Beschluss
für
die
Impfung
ein
politischer
Beschluss
wäre,
kein
Beschluss
aufgrund
wissenschaftlicher
und
tierärztlicher
Gegebenheiten.
This
means
that,
if
a
decision
on
vaccination
is
to
be
made,
it
will
be
a
political
decision
and
not
a
decision
based
on
scientific
and
veterinary
fact.
Europarl v8
Dies
ist
ein
beispielloser,
unverhüllt
politischer
Beschluss
mit
alarmierender
Vorbildwirkung,
da
er
in
Reaktion
auf
die
Teilnahme
von
Herrn
Pflüger
an
einer
Demonstration
der
so
genannten
„Münchner
Sicherheitskonferenz“
erfolgte,
die
jedes
Jahr
in
dieser
deutschen
Stadt
stattfindet.
This
is
an
unprecedented,
blatantly
political
decision,
which
sets
an
alarming
precedent,
as
it
came
in
response
to
Mr Pflüger’s
participation
in
a
demonstration
about
the
so-called
‘Munich
Security
Conference’,
which
takes
place
every
year
in
that
German
city.
Europarl v8
Wir
sollen
ja
einen
politischen
Beschluß
fassen.
It
is
a
political
decision
that
is
needed.
Europarl v8