Translation of "Politischer beschluss" in English

Es tut nun ein politischer Beschluss Not, um die Gleichwertigkeit der US-Sicherheitsmaßnahmen anzuer­kennen.
Political decision is now needed in order to recognise the US security measures as being equivalent.
TildeMODEL v2018

Das ist ein politischer Beschluss.
It's a political decision.
OpenSubtitles v2018

Ferner halte ich es für wichtig hervorzuheben, dass ein politischer Beschluss gefasst werden sollte, wonach alle mittel- und osteuropäischen Kandidatenländer zusammen in die Europäische Union aufgenommen werden und diejenigen, die wirtschaftlich gesehen im Rückstand sind, nach ihrem Beitritt unterstützt werden sollten.
Moreover, I feel that it is important to stress that, from the political point of view, we should provide for all the candidate countries of Central and Eastern Europe to become Members of the European Union en bloc and for those countries which are economically behind to receive help once they have entered the Union.
Europarl v8

Unter dem Strich halte ich es also für dringend erforderlich, dass der Rat endlich einen Entwurf für einen praktikablen Kompromiss erarbeitet, damit im Dezember auf der letzten Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ während der britischen Präsidentschaft ein politischer Beschluss gefasst werden kann.
In conclusion, I consider it to be imperative that the Council should now draw up the lines of a viable compromise with a view to a political decision in December during the last Ecofin meeting under the UK Presidency.
Europarl v8

Das heißt, dass ein Beschluss für die Impfung ein politischer Beschluss wäre, kein Beschluss aufgrund wissenschaftlicher und tierärztlicher Gegebenheiten.
This means that, if a decision on vaccination is to be made, it will be a political decision and not a decision based on scientific and veterinary fact.
Europarl v8

Dies ist ein beispielloser, unverhüllt politischer Beschluss mit alarmierender Vorbildwirkung, da er in Reaktion auf die Teilnahme von Herrn Pflüger an einer Demonstration der so genannten „Münchner Sicherheitskonferenz“ erfolgte, die jedes Jahr in dieser deutschen Stadt stattfindet.
This is an unprecedented, blatantly political decision, which sets an alarming precedent, as it came in response to Mr Pflüger’s participation in a demonstration about the so-called ‘Munich Security Conference’, which takes place every year in that German city.
Europarl v8

Wir sollen ja einen politischen Beschluß fassen.
It is a political decision that is needed.
Europarl v8