Translation of "Politische orientierung" in English
Diese
Entwicklung
wurde
durch
die
politische
Orientierung
in
den
letzten
Jahrzehnten
stark
gefördert.
A
development
which
has
been
very
much
encouraged
by
the
policy
trends
of
recent
decades.
Europarl v8
Das
Hauptproblem
hier
sind
Mentalität
und
politische
Orientierung,
nicht
chronologisches
Alter.
The
main
issue
here
is
mindset
and
political
orientation,
not
chronological
age.
News-Commentary v14
Wiewohl
kein
Kommunist,
tendierte
Lambrakis´
politische
und
ideologische
Orientierung
nach
links.
While
not
a
Communist,
Lambrakis's
political
and
ideological
orientation
did
lean
towards
the
left.
Wikipedia v1.0
Die
Ergebnisse
der
Aussprache
dienen
als
politische
Orientierung
für
die
künftigen
Arbeiten.
The
outcome
of
the
debate
provides
political
guidance
for
future
work.
TildeMODEL v2018
Sollte
die
Gemeinschaft
dieses
Ziel
als
politische
Orientierung
übernehmen?
Should
the
Community
take
up
this
target
as
a
focus
for
orienting
policy
in
this
area?
TildeMODEL v2018
Während
dieser
Zeit
wechselte
seine
politische
Orientierung.
In
this
period
his
political
thought
began
to
change.
WikiMatrix v1
Menschenrechte
bieten
mehr
politische
Orientierung
als
rechtliche
Perspektiven.
Human
rights
offer
more
policy
guidance
than
legal
perspectives.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
dass
ihre
politische
Orientierung
vielleicht
anders
ist
als
meine.
I
know
that
their
political
orientation
is
perhaps
different
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
aber
spiegelt
die
politische
Orientierung
dieser
Webseite
die
Politik
der
IST
wider.
But,
of
course,
the
political
orientation
of
this
site
does
indeed
reflect
the
politics
of
the
IST.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
verbirgt
sich
der
Kampf
um
Moldovas
politische
Orientierung.
Behind
this
is
a
struggle
over
Moldova’s
political
orientation.
ParaCrawl v7.1
Nicht
erhoben
werden
Merkmale
wie
Kreditwürdigkeit,
Krankheitsanfälligkeit,
politische
Orientierung
oder
Ähnliches.
Characteristics
such
as
creditworthiness,
health
status,
political
orientation
or
similar
are
not
collected.
ParaCrawl v7.1
Wir
sammeln
keine
sensiblen
Daten
(Religion,
Politische
Orientierung,
usw.).
We
don't
collect
any
sensitive
data
(religion,
political
view,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Damaliges
Ziel
war
es,
einen
Impuls
sowie
politische
Orientierung
für
die
notwendigen
Folgemaßnahmen
zu
geben.
The
aim
was
to
provide
a
springboard
and
political
direction
for
further
vital
action
to
be
taken.
Europarl v8
Dessenungeachtet
kann
jedoch
nicht
hingenommen
werden,
daß
dieses
Paket
keinerlei
politische
Orientierung
enthält.
That
said,
the
fact
that
this
package
contains
no
political
guideline
is
unacceptable.
Europarl v8
Diese
politische
Orientierung
ist
Bestandteil
der
vom
Europäischen
Rat
im
März
dieses
Jahres
angenommenen
integrierten
Leitlinien.
That
policy
guideline
is
indeed
part
of
the
integrated
guidelines
adopted
by
the
European
Council
in
March
this
year.
Europarl v8
Eine
politische
Orientierung
zugunsten
Galileos
würde
der
raumfahrt-
und
wehrtechnischen
Industrie
in
ihrer
Umstrukturierung
dienen.
Giving
a
political
direction
for
Galileo
would
support
the
space
and
defence
industries
in
their
restructuring.
TildeMODEL v2018
Wie
in
den
nationalen
Parlamenten
üblich,
bestimmen
die
Fraktionen
die
politische
Orientierung
der
Versammlung.
As
in
the
national
parliaments,
the
parliamentary
groups
determine
the
political
positions
taken
by
the
Assembly.
EUbookshop v2
Hegemonieanspruch
und
politische
Orientierung
der
PS
werden
von
unterschiedlichen,
mehr
oder
minder
einflussreichen
Kräften
bestritten.
The
claim
to
hegemony
of
the
PS
and
its
political
orientation
are
being
resisted
by
various
more
or
less
influential
forces.
ParaCrawl v7.1
Ihre
körperliche
Höhe,
Gewicht,
Religion
oder
politische
Orientierung
sind
im
Lebenslauf
nicht
zu
nennen.
Do
not
mention
your
height,
weight
and
religious
or
political
views
in
your
résumé.
ParaCrawl v7.1
Selbst
heute
beeinflusst
es
noch
die
Art
und
Weise
wie
ich
denke
und
meine
politische
Orientierung.
Even
today
it's
something
that
effects
the
way
I
think
and
my
political
orientation.
ParaCrawl v7.1
Weder
die
politische
Orientierung,
das
Bildungsniveau
noch
der
Sozialstatus
beeinflussen
das
Islambild
der
Deutschen
nennenswert.
Neither
political
orientation,
educational
level
nor
social
status
has
a
significant
effect
on
what
Germans
think
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
politische
Orientierung
ein
Prozess
ist,
der
Zeit
benötigt.
This
indicates
that
political
orientation
is
a
process
which
takes
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
verfahrensrechtliche
Position,
die
ihm
die
Entscheidung
über
die
Zeitfolge
des
Gesetzgebungsprogramms
zuerteilt,
wobei
es
sich
immer
um
eine
im
wesentlichen
politische
Entscheidung
handelt,
erhält
das
Europäische
Parlament
unbeschränkten
Zugang
zum
Entscheidungsbereich
für
die
politische
Orientierung
der
Union,
obwohl
es
im
engeren
Sinne
keine
Legislativbefugnis
besitzt.
As
a
result
of
this
position
in
the
process,
which
will
enable
it
to
decide
-
and
this
is
always
a
crucial
decision
in
politics
-
on
the
time-scale
for
legislative
processes,
the
European
Parliament
will
participate
fully
in
determining
the
Union's
political
guidelines,
although,
strictly
speaking,
without
the
power
to
initiate
legislation.
Europarl v8