Translation of "Politische aktivität" in English

Jede politische Aktivität gefährdet nicht nur dich, sondern uns alle!
Any political involvement is not dangerous only for you but for all of us.
OpenSubtitles v2018

Seit dem 20. Februar 2017 ist ihm jede politische Aktivität untersagt.
As of February 20, 2017, he has been banned from political activity.
WikiMatrix v1

Die politische Aktivität beider Klassen wächst und wird wachsen.
The political activity of both classes is growing and will continue to grow.
ParaCrawl v7.1

Also sind die Webproteste von Anonymous auch demokratische, politische Aktivität.
So Anonymous ' web protests are also democratic political activity.
ParaCrawl v7.1

Den Zivilangestellten wird befohlen, politische Aktivität und Organisationen zu vermeiden.
Civil servants are told to avoid political activities and organizations.
ParaCrawl v7.1

Sie schließen strikt jede politische oder konfessionelle Aktivität aus.
They exclude strictly any political activity or denominational.
ParaCrawl v7.1

Jedoch die politische Aktivität der Bürge hat sich schnell entwickelt.
The political activity of the citizens grew fast.
ParaCrawl v7.1

Und das erkennen wir als demokratische, politische Aktivität.
And that we recognize as democratic political activity.
ParaCrawl v7.1

Das ist keine Regierungsarbeit, Mrs. Hacker, das ist politische Aktivität.
That's not government business, that's political activity.
OpenSubtitles v2018

Und das ist zweifellos eine politische... Aktivität, eine politische Aktion von Seiten der Administration.
This is clearly a political activity, a political action on the part of the Administration.
OpenSubtitles v2018

Die hohe politische Aktivität südlichen Region Russlands spiegelt sich in der zunehmenden Zahl von Medien.
The high political activity southern region of Russia is reflected in the increasing number of media outlets.
CCAligned v1

Seine politische Aktivität sollte ihm zum Verhängnis werden, denn 1932 verwies man ihn des Bauhauses.
His political activity would seal his fate, because in 1932 he was expelled from the Bauhaus.
ParaCrawl v7.1

Über die politische Aktivität des Klerus sind schon oft Polemiken entbrannt, und der verschiedensten Art.
There have often been controversies about the political activity of the clergy, and of various types.
ParaCrawl v7.1

Da es darum geht, dass ein Mitglied des Europäischen Parlaments seine politische Aktivität ausübt, wie dies im Antrag, der den zuständigen ungarischen Justizbehörden unterbreitet wurde, auch eingeräumt wird, habe ich für die Schlussfolgerungen dieses Berichts gestimmt, der empfiehlt, die Aufhebung der Immunität von Herrn Deutsch abzulehnen.
Given that what is at stake is a Member of the European Parliament's exercising of his political activity, as is recognised in the request submitted to the competent Hungarian judicial authorities, I voted in favour of the conclusions of this report, which recommends refusal to waive Mr Deutsch's immunity.
Europarl v8

Seit sehr langem schon entfalten wir eine äußerst intensive politische und diplomatische Aktivität, um einen Ausweg aus der derzeitigen Spirale der Gewalt und der gegenwärtigen Situation in der Nahost-Region zu finden.
We have long been involved in intense political and diplomatic activity aimed at finding a solution to the current situation in the Middle East and to the violence spiralling out of control in the region.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten handelt es sich eindeutig um eine politische Aktivität, die als solche zu beurteilen ist, und das Parlament muss hier mehr Mitspracherechte erhalten und darf nicht lediglich informiert werden, wie es gegenwärtig der Fall ist.
In my view, it is clearly a political activity which should be assessed as such, and Parliament should have more say in this, rather than merely receiving information, as it does at present.
Europarl v8

Eine solche Haltung ist nicht zu tolerieren, da die Kommunistische Partei Böhmens und Mährens eine Partei ist, die eine enorme politische Aktivität entfaltet, die Einfluss und Anerkennung bei der tschechischen Bevölkerung genießt und die im Europäischen Parlament durch sechs Mitglieder vertreten ist.
This sort of stand is intolerable, given that the Communist Party of Bohemia and Moravia is a party with a great deal of political action, influence and recognition among the Czech people and is represented in the European Parliament by six members.
Europarl v8

In den vorderen Rängen waren wir nur, wenn es um Armut ging, um Korruption, mangelnde Redefreiheit, mangelnde politische Aktivität.
We only ranked high when it comes to poverty, corruption, lack of freedom of speech, lack of political activism.
TED2013 v1.1

Seine erste politische Aktivität bestand in der Mitgründung der "Sozialdemokraten Kroatiens" zusammen mit seinem Freund Antun Vuji?, doch bald wechselte er zur Partei seines Vaters, der konservativen Hrvatska demokratska zajednica (Kroatische Demokratische Union).
His first political activity was as a co-founder of the Social Democrats of Croatia together with his friend Antun Vuji?, but he soon switched to his father's party the Croatian Democratic Union.
Wikipedia v1.0

Thelwalls Karriere als Herausgeber und Journalist war erfolgreich, der Höhepunkt dieser Zeit war aber seine politische Aktivität.
Thelwall's career as an editor and journalist was quite successful, but the highlight of this period was his political activism.
Wikipedia v1.0

Seine politische Aktivität während seiner Bischofstätigkeit in Durham wurde 1627 mit einer Mitgliedschaft im geheimen Kronrat belohnt.
His political activity while bishop of Durham was rewarded with a privy councillorship in 1627.
Wikipedia v1.0

So nützlich diese Maßnahmen sein mögen: Ich bin mir nicht sicher, dass nationale Gesetze ausreichen werden, um politische Aktivität in den Online-Medien zu regulieren.
As useful as these measures may be, I am not sure that national laws will be adequate to regulate online political activity.
News-Commentary v14

Allgemein wurde erwartet, dass in einem Land, in den jegliche politische Aktivität als Verrat angesehen worden war, die Neulinge des NÜ früh und oft ins Stolpern geraten würden.
And, in a country where any political activity was considered treasonous, many expected the neophyte NTC to stumble early and often.
News-Commentary v14

Jedenfalls wurde er kritisiert, die politische Linie seines Vaters verlassen zu haben, und seine Mutter verbot ihm jegliche politische Aktivität.
He was however criticized for his abandonment of his father's policies, and his mother forbade him to do any political activity.
Wikipedia v1.0

Die zentrale politische Aktivität der Fachgruppe NAT während der laufenden Mandatsperiode war die vertragsgemäße Funktion der Erarbeitung von Stellungnahmen auf Befassungen des Rates, der Kom­mission und des Parlaments hin.
The main political activity undertaken by the NAT section during the present mandate has been the Treaty-based function of delivering opinions on referrals from the Council, the Commission, and the Parliament.
TildeMODEL v2018

Er stellte fest, dass die Änderung des Parteiengesetzes und das Mediengesetz die politische Aktivität stark einschränken und den Druck auf die unabhängigen Medien in Kasachstan verstärken.
He noted that the law on political parties and the law on mass media pose restrictions on political activity and press freedom in Kazakhstan.
TildeMODEL v2018