Translation of "Politischen apparat" in English
Dem
politischen
Apparat
dagegen
traut
man
nicht
so
recht.
But
one
does
not
really
trust
the
political
apparatus.
ParaCrawl v7.1
Ihrem
Wesen
nach
stellt
sie
den
politischen
Apparat
zur
Ausbeutung
des
Kleinbürgertums
durch
den
Imperialismus
dar.
By
its
very
essence
it
represents
the
political
machinery
of
the
exploitation
of
the
petty
bourgeoisie
by
imperialism.
ParaCrawl v7.1
Diese
baut
tragfähige
Beziehungen
zum
politischen
Apparat
in
Brüssel
auf
und
vernetzt
sich
mit
anderen
NGOs.
This
group
develops
sustainable
relationships
with
the
political
establishment
in
Brussels
and
networks
with
other
NGOs.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wurde
einstmals
auch
allgemein
behauptet,
dass
ein
Afroamerikaner
ohne
politischen
Apparat
nicht
Präsident
werden
könnte.
After
all,
it
was
once
widely
asserted
that
an
African-American
without
a
political
machine
could
not
become
president.
News-Commentary v14
Es
fordert
die
Kommission,
den
Rat
und
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
sowie
die
Vereinigten
Staaten
auf,
alle
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Präsident
Mobutu
und
seinen
militärischen,
politischen
und
diplomatischen
Apparat
zu
isolieren.
It
called
on
the
Commission,
the
Council,
the
governments
of
the
Member
States
and
the
United
States
to
take
all
appropriate
measures
to
isolate
the
President
of
Zaire
and
his
military,
political
and
diplomatic
apparatus.
EUbookshop v2
Obwohl
Ahmadinedschad
seine
Verbalattacken
auf
die
USA
fortführt,
hat
er
keine
Kontrolle
über
den
politischen
Apparat,
der
über
das
iranische
Atomprogramm
und
die
Beziehungen
des
Landes
zur
internationalen
Gemeinschaft
entscheiden
wird.
While
Ahmedinejad
continues
his
verbal
attacks
on
the
US,
he
does
not
control
the
policy-making
apparatus
that
will
decide
about
Iran’s
nuclear
program
and
its
relations
with
the
international
community.
News-Commentary v14
Wenn
jedoch
diejenigen,
die
polarisieren,
gar
keinen
politischen
Apparat
haben
und
wenn
der
Unschlüssige
fast
garantiert
auf
der
anderen
Seite
vom
Zaun
fällt,
wird
dies
ein
geistig
behindertes
Desaster
sein.
However,
when
those
doing
the
polarizing
have
no
political
machine
whatsoever
and
when
the
fence-sitter
is
almost
guaranteed
to
fall
on
the
other
side
of
the
fence,
this
will
be
an
intellectually
disabled
disaster.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
war
es
ein
Sieg
für
den
britischen
politischen
Apparat
und
eine
Niederlage
für
die
Befürworter_innen
der
Unabhängigkeit.
So
it
was
a
victory
for
the
British
political
establishment
and
a
defeat
for
the
forces
of
independence.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
seinen
bürgerlichen
politischen
Apparat
die
serbische
Sozialistische
Partei
nennt,
ist
Miloševic
seit
Jahren
mit
faschistischen
serbischen
Nationalisten
wie
Zeljko
Raznjatovic,
genannt
Arkan,
und
seinen
„Tiger“
Todesschwadronen
verbunden.
While
calling
his
bourgeois
political
vehicle
the
Serbian
Socialist
Party,
Milosevic
has
been
aligned
for
years
with
fascistic
Serbian
nationalist
elements
such
as
Zeljko
Raznjatovic,
known
as
Arkan,
and
his
“Tiger”
death
squads.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
versuchte
Duhalde
auch,
seinen
eigenen,
von
den
Gewerkschaften
unabhängigen
politischen
Apparat
zu
schaffen
durch
„ein
Nachbarschaftsnetzwerk
auf
Provinzebene
getragen
von
den
Manzaneras
(Blockführerinnen).
At
this
time
Duhalde
was
also
trying
to
create
his
own
Peronist
political
apparatus
apart
from
the
unions
through
‘a
neighbourhood
provincial
network
structured
around
the
manzaneras
(women
block
leaders).
ParaCrawl v7.1
Die
Logik
dieser
Kämpfe
besteht
daher
darin,
die
Arbeiter
in
Konflikt
mit
dem
gesamten
politischen
Apparat
der
herrschenden
Klasse
zu
bringen.
The
logic
of
these
struggles,
therefore,
is
bringing
workers
into
conflict
with
the
entire
political
apparatus
of
the
ruling
class.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
versuchte
Duhalde
auch,
seinen
eigenen,
von
den
Gewerkschaften
unabhängigen
politischen
Apparat
zu
schaffen
durch
"ein
Nachbarschaftsnetzwerk
auf
Provinzebene
getragen
von
den
Manzaneras
(Blockführerinnen).
At
this
time
Duhalde
was
also
trying
to
create
his
own
Peronist
political
apparatus
apart
from
the
unions
through
'a
neighbourhood
provincial
network
structured
around
the
manzaneras
(women
block
leaders).
ParaCrawl v7.1
Die
herrschende
Klasse
verfügt
über
ein
Monopol
von
Gewaltmitteln,
ihren
mächtigen
politischen
und
bürokratischen
Apparat,
über
enormen
Reichtum
sowie
über
ihre
Verbindungen
und
ihre
Kontrolle
über
die
Erziehung,
die
Massenmedien
und
alle
anderen
Institutionen
der
kapitalistischen
Gesellschaft.
The
ruling
class
has
at
its
command
a
monopoly
of
the
means
of
violence,
its
dominant
political
and
bureaucratic
apparatus,
its
enormous
wealth
and
connections,
and
its
control
of
education,
the
mass
media
and
all
other
institutions
of
capitalist
society.
ParaCrawl v7.1
Das
galt
noch
mehr
für
jemanden
wie
Obama,
der
anders
als
jene
Politiker,
die
der
herrschenden
Klasse
entstammten
–
wie
Franklin
Roosevelt
in
den
1930er
Jahren
und
John
F.Ken
Center
for
Constitutional
Rights
nedy
–,
persönlich
über
keinen
politischen
Apparat
oder
Verbindungen
zur
herrschenden
Klasse
verfügte,
die
er
als
Basis
für
eine
etwas
unabhängigere
Politik
hätte
nutzen
können.
And
more
so
for
Obama,
who
unlike
ruling-class
politicians
like
Franklin
Roosevelt
in
the
1930s
and
John
Kennedy,
had
no
personal
political
machine
or
ruling-class
connections
to
use
as
a
base
for
a
somewhat
independent
policy.
ParaCrawl v7.1
Einige
Herausforderungen,
mit
der
sich
die
Projektgruppe
um
Hennicke
befasst,
sind
unter
anderem
die
Vereinbarkeit
von
Modernisierung
und
einer
grünen
Transformation
sowie
die
Implementierung
nachhaltiger
Strategien
in
den
politischen
Apparat.
The
compatibility
of
modernisation
and
green
transformation
as
well
as
the
implementation
of
sustainable
strategies
into
the
political
establishment
are
key
challenges
on
which
the
task
force
will
be
focusing.
ParaCrawl v7.1
Weder
das
industrielle
noch
das
landwirtschaftliche
Kapital
waren
für
gewöhnlich
auch
nur
annähernd
mächtig
genug,
um
den
gesamten
politischen
Apparat
zu
gestalten.
Industrial
and
agrarian
capitals
were
usually
not
nearly
powerful
enough
to
shape
the
whole
of
the
political
structure.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
großen
Reformen
aus
der
Zeit
von
1985
bis
1999
wurde
die
Europäische
Union
zu
einem
riesigen
und
beeindruckenden
politischen
Apparat.
Following
the
great
reforms
of
the
1985-99
period,
the
European
Union
became
a
heavy
and
imposing
political
machine.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
hält
er
am
Kurs
der
marktwirtschaftlichen
Öffnung
fest
-
will
zugleich
aber
so
viel
Kontrolle
über
den
politischen
Apparat,
die
Wirtschaft,
das
Internet
und
die
gesamte
Gesellschaft
behalten
wie
möglich.
Instead
he
is
holding
to
the
policy
of
opening
up
the
market
economy
-
but
at
the
same
time
he
wants
to
retain
as
much
control
of
the
political
apparatus,
the
economy,
the
Internet
and
the
entire
society
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ohne
einen
zentralisierten
politischen
Apparat,
d.h.
außerhalb
einer
politischen
Partei,
nicht
durchgeführt
werden.
That
cannot
be
done
without
a
centralized
political
apparatus,
that
is
to
say
outside
of
a
political
party.
ParaCrawl v7.1
Nach
Davids
Tod
reinigte
Salomo
den
politischen
Apparat
von
allen
nördlichen
Einflüssen,
setzte
aber
die
ganze
Tyrannei
und
Besteuerung
des
väterlichen
Regimes
fort.
After
David’s
death
Solomon
purged
the
political
machine
of
all
northern
influences
but
continued
all
of
the
tyranny
and
taxation
of
his
father’s
regime.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
seinen
bürgerlichen
politischen
Apparat
die
serbische
Sozialistische
Partei
nennt,
ist
Miloševic
seit
Jahren
mit
faschistischen
serbischen
Nationalisten
wie
Zeljko
Raznjatovic,
genannt
Arkan,
und
seinen
"Tiger"
Todesschwadronen
verbunden.
While
calling
his
bourgeois
political
vehicle
the
Serbian
Socialist
Party,
Milosevic
has
been
aligned
for
years
with
fascistic
Serbian
nationalist
elements
such
as
Zeljko
Raznjatovic,
known
as
Arkan,
and
his
"Tiger"
death
squads.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
auf
beiden
Seiten
wohl
fühlen
und
keinen
Grund
haben,
entweder
den
gesamten
politischen
Apparat
von
einer
marginalisierten
Position
zu
kritisieren
oder
Teil
des
öffentlichen
Diskurses
zu
werden,
der
versucht
die
am
anderen
Ende
zu
„repräsentieren“
ohne
wirklich
zu
wissen,
was
bei
denen
los
ist.
They
should
feel
welcome
on
both
sides,
and
not
have
a
reason
to
either
criticize
the
entire
political
apparatus
from
a
marginalized
position,
or
become
part
of
the
official
discourse
trying
to
“represent”
the
ones
on
the
other
edge
without
knowing
really
what’s
going
on
there
anymore.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
war
es
ein
Sieg
fÃ1?4r
den
britischen
politischen
Apparat
und
eine
Niederlage
fÃ1?4r
die
BefÃ1?4rworter_innen
der
Unabhängigkeit.
So
it
was
a
victory
for
the
British
political
establishment
and
a
defeat
for
the
forces
of
independence.
ParaCrawl v7.1
Im
anderen
Extrem
finden
wir
den
politischen,
bürokratischen
Apparat,
die
nationalen
Parlamente,
die
Treffen
der
Vereinten
Nationen
und
der
Europäischen
Union,
wo
geheime
Kräfte
daran
arbeiten
sicher
zu
gehen,
dass
illegale
Drogen
verboten
bleiben.
On
the
other
extreme,
we
find
the
political
and
bureaucratic
apparatus,
the
national
parliaments,
the
meetings
of
the
United
Nations
and
the
European
Union
where
hidden
forces
are
working
to
ensure
drugs
remain
illegal.
ParaCrawl v7.1
Nur
ist
sie
dynamisierter
-
eine
vitalistische
Synergie
von
Initiative
beweisen,
Zusammenkommen,
in
Progress
sein,
die
die
Abmachungen
und
Beziehungsgeflechte
zwischen
Großkapital
und
neuem
politischen
Apparat
ignoriert,
wie
um
die
empirische
Objektivität,
die
Autonomie
einer
Laborsituation
herzustellen,
in
der
noch
einmal
das
freie
Spiel
der
Kräfte
vorgeführt
wird,
in
dem
sich
Marktwirtschaft
aus
sich
selbst
heraus
entwirft.
Only
now
things
are
more
dynamic:
demonstrate
a
vitalist
synergy
of
initiatives,
come
together,
be
in
progress,
ignoring
the
agreements
and
connexions
between
big
capital
and
the
new
political
apparatus,
as
if
in
order
to
manufacture
the
empirical
objectivity,
the
autonomy
of
a
laboratory
situation,
in
which
once
again
the
free
play
of
forces
is
demonstrated,
in
which
market
economy
designs
itself
from
itself.
ParaCrawl v7.1