Translation of "Politische gründe" in English

Dafür gibt es meines Erachtens klare politische Gründe.
To my mind there are clear political reasons for this.
Europarl v8

Aber was ist die Ursache, und hat sie politische Gründe?
But what is the cause, and is it related to policy?
News-Commentary v14

Der Verweis auf „zwingende politische Gründe“ ist eindeutig zu subjektiv.
It is clear that the wording "overriding policy reasons" is too subjective.
TildeMODEL v2018

Hierfür sprechen in der Tat gewichtige wirtschaftliche und politische Gründe.
There are powerful economic and political reasons in reality why this further step should be taken.
TildeMODEL v2018

Dies hatte vor allem politische Gründe.
This was mainly for political reasons.
WikiMatrix v1

Das hat zunächst einmal politische Gründe.
This morning I have heard many speakers referring to the social area.
EUbookshop v2

Ich nenne drei politische Gründe, weshalb der vorlie­gende Vorschlag bedeutsam ist.
I thank the rapporteur for having raised these two points, which are particularly important.
EUbookshop v2

Politische und persönliche Gründe für dieses Engagement sind bereits genannt worden.
There are social and political implications to this personality trait.
WikiMatrix v1

Es gab viele politische Gründe dafür.
Many political reasons.
QED v2.0a

Ich denke, es waren auch politische Gründe.
I also think that it's because of political reasons.
ParaCrawl v7.1

Dafür aber kann man nur politische Gründe anführen.
And the motivation behind this can only be political.
ParaCrawl v7.1

Politische Gründe bestimmten Bismarck, Oesterreich glimpflich zu behandeln.
Political reasons induced Bismarck to treat Austria mildly.
ParaCrawl v7.1

Wieweit dabei auch politische Gründe eine Rolle spielten, bleibt unklar.
To what extent political reasons may have played a role as well remains unclear.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinden durchführen Ferienveranstaltungen, ob für politische Gründe oder religiöse Hingabe.
Each of its communities perform holiday events, whether for civic reasons or religious devotion.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gab es auch politische Gründe.
There are also political reasons.
ParaCrawl v7.1

Drittens hatte ich politische Gründe.
Thirdly, for political reasons.
Europarl v8

Diese gerechtfertigten, praktischen und wissenschaftlich belegten Argumente wurden verworfen, da politische Gründe überwogen.
Those very justified, practical and scientifically substantiated arguments were thrown away because political reasons had triumphed.
Europarl v8

Darüber hinaus habe die Beteiligung von SODIGA und INESGA seiner Ansicht nach politische Gründe.
Moreover, it considered that the involvement of SODIGA and INESGA was prompted by political considerations.
DGT v2019

Verschiedenes hat zum Krieg geführt -- es gab soziale, politische und wirtschaftliche Gründe.
There were many reasons that had led to the war -- social, political and economic.
TED2020 v1

Für die WWU gab es nach dem Fall der Berliner Mauer vornehmlich politische Gründe.
The reason which inspired it, after the Berlin Wall came down, was mainly political.
TildeMODEL v2018

Es muss politische Gründe geben.
There must be political purpose.
OpenSubtitles v2018

Fürs Überlaufen kommen Sie nicht ins Gefängnis, aber Sie brauchen politische Gründe fürs Überlaufen.
You don't go to jail for defecting but you do have to have political reasons for defection.
OpenSubtitles v2018