Translation of "Politische gründe" in English
Dafür
gibt
es
meines
Erachtens
klare
politische
Gründe.
To
my
mind
there
are
clear
political
reasons
for
this.
Europarl v8
Aber
was
ist
die
Ursache,
und
hat
sie
politische
Gründe?
But
what
is
the
cause,
and
is
it
related
to
policy?
News-Commentary v14
Der
Verweis
auf
„zwingende
politische
Gründe“
ist
eindeutig
zu
subjektiv.
It
is
clear
that
the
wording
"overriding
policy
reasons"
is
too
subjective.
TildeMODEL v2018
Hierfür
sprechen
in
der
Tat
gewichtige
wirtschaftliche
und
politische
Gründe.
There
are
powerful
economic
and
political
reasons
in
reality
why
this
further
step
should
be
taken.
TildeMODEL v2018
Dies
hatte
vor
allem
politische
Gründe.
This
was
mainly
for
political
reasons.
WikiMatrix v1
Das
hat
zunächst
einmal
politische
Gründe.
This
morning
I
have
heard
many
speakers
referring
to
the
social
area.
EUbookshop v2
Ich
nenne
drei
politische
Gründe,
weshalb
der
vorliegende
Vorschlag
bedeutsam
ist.
I
thank
the
rapporteur
for
having
raised
these
two
points,
which
are
particularly
important.
EUbookshop v2
Politische
und
persönliche
Gründe
für
dieses
Engagement
sind
bereits
genannt
worden.
There
are
social
and
political
implications
to
this
personality
trait.
WikiMatrix v1
Es
gab
viele
politische
Gründe
dafür.
Many
political
reasons.
QED v2.0a
Ich
denke,
es
waren
auch
politische
Gründe.
I
also
think
that
it's
because
of
political
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dafür
aber
kann
man
nur
politische
Gründe
anführen.
And
the
motivation
behind
this
can
only
be
political.
ParaCrawl v7.1
Politische
Gründe
bestimmten
Bismarck,
Oesterreich
glimpflich
zu
behandeln.
Political
reasons
induced
Bismarck
to
treat
Austria
mildly.
ParaCrawl v7.1
Wieweit
dabei
auch
politische
Gründe
eine
Rolle
spielten,
bleibt
unklar.
To
what
extent
political
reasons
may
have
played
a
role
as
well
remains
unclear.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinden
durchführen
Ferienveranstaltungen,
ob
für
politische
Gründe
oder
religiöse
Hingabe.
Each
of
its
communities
perform
holiday
events,
whether
for
civic
reasons
or
religious
devotion.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gab
es
auch
politische
Gründe.
There
are
also
political
reasons.
ParaCrawl v7.1
Drittens
hatte
ich
politische
Gründe.
Thirdly,
for
political
reasons.
Europarl v8
Diese
gerechtfertigten,
praktischen
und
wissenschaftlich
belegten
Argumente
wurden
verworfen,
da
politische
Gründe
überwogen.
Those
very
justified,
practical
and
scientifically
substantiated
arguments
were
thrown
away
because
political
reasons
had
triumphed.
Europarl v8
Darüber
hinaus
habe
die
Beteiligung
von
SODIGA
und
INESGA
seiner
Ansicht
nach
politische
Gründe.
Moreover,
it
considered
that
the
involvement
of
SODIGA
and
INESGA
was
prompted
by
political
considerations.
DGT v2019
Verschiedenes
hat
zum
Krieg
geführt
--
es
gab
soziale,
politische
und
wirtschaftliche
Gründe.
There
were
many
reasons
that
had
led
to
the
war
--
social,
political
and
economic.
TED2020 v1
Für
die
WWU
gab
es
nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
vornehmlich
politische
Gründe.
The
reason
which
inspired
it,
after
the
Berlin
Wall
came
down,
was
mainly
political.
TildeMODEL v2018
Es
muss
politische
Gründe
geben.
There
must
be
political
purpose.
OpenSubtitles v2018
Fürs
Überlaufen
kommen
Sie
nicht
ins
Gefängnis,
aber
Sie
brauchen
politische
Gründe
fürs
Überlaufen.
You
don't
go
to
jail
for
defecting
but
you
do
have
to
have
political
reasons
for
defection.
OpenSubtitles v2018