Translation of "Politische aussage" in English
Und
dieses
Shirt
ist
eine
politische
Aussage.
And
this
shirt
is
a
political
statement.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kaum
eine
deutliche
politische
Aussage.
That's
hardly
a
bold
political
statement.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
eine
politische
Aussage.
Maybe
this
is
a
political
statement.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
weitere
schwere
politische
Aussage,
nehme
ich
an?
That's
another
heavy
political
statement,
I
take
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
ist
eine
politische
Aussage.
I
think
it's
a
political
statement.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
eine
politische
Aussage
machen
müssen.
I
don’t
feel
for
us
that
we
need
to
make
a
political
statement.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
als
politische
Aussage
für
D.I.Y.
Strategien
gewertet
werden.
This
can
be
evaluated
as
a
political
statement
for
DIY
strategies.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
politische
Aussage,
kein
Geld
zu
haben.
It
is
a
political
statement
to
have
no
money.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
damals
verzichtet
sie
jetzt
auf
eine
ganz
direkte
politische
Aussage.
Unlike
back
then,
however,
she
refrained
from
making
a
direct
political
statement.
ParaCrawl v7.1
Sondern
es
geht
um
die
damit
verbundene
politische
Aussage.
It
is
about
the
political
statement
that
is
bound
up
with
this
aim.
ParaCrawl v7.1
Kann
Tanz
eine
klare
politische
Aussage
treffen?
Can
contemporary
ballet
express
a
clear
political
message?
ParaCrawl v7.1
Mein
zwei
Minuten
langer
Beitrag
und
dessen
politische
Aussage
wurden
von
den
Dolmetschern
ins
Gegenteil
verkehrt.
I
had
a
two-minute
speech
and
my
political
message
was
totally
turned
upside
down
by
the
interpreters.
Europarl v8
Dies
ist
eine
politische
Aussage,
die
nicht
in
die
Erwägungsgründe
eines
Rechtstextes
gehört.
It
is
a
political
statement
that
is
not
appropriate
in
the
recitals
of
a
legal
text.
TildeMODEL v2018
Das
ist
'ne
politische
Aussage
und
dafür
kann
man
gar
nicht
jung
genug
sein!
It's
a
political
statement,
and
you
can
never
be
too
young!
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
eine
politische
Aussage
machen,
indem
er
Lopez
vor
laufender
Kamera
zur
Rede
stellt.
He
wanted
to
make
a
political
statement
by
confronting
Lopez
during
his
speech
in
front
of
the
cameras.
OpenSubtitles v2018
Wenn
aber
jemand
dem
Präsidenten
als
politische
Aussage
den
Kuchen
ins
Gesicht
wirft,
schon.
If,
however,
someone
pushed
said
key
lime
pie
in
the
President's
face
as
a
political
statement,
that
I
would
print.
OpenSubtitles v2018
Ein
Film,
der
beweist,
dass
jede
politische
Aussage
auch
ihre
ästhetische
Form
bedingt.“
A
film
that
demonstrates
that
every
political
statement
is
worthy
of
its
own
aesthetic
form.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
war
es
für
mich
eine
symbolische
Bewegung
eher
als
eine
politische
Aussage.
In
this
case,
it
was
for
me
a
symbolic
move
rather
than
a
political
statement.
ParaCrawl v7.1
Das
Stück
verbindet
politische
Aussage
und
Tanz
zu
einem
Powerpaket,
das
keinen
kaltlassen
kann.
The
piece
combines
dance
with
a
political
message
-
a
power
package
that
does
not
leave
anybody
indifferent.
CCAligned v1
Was
für
einen
West-Europäer
ganz
harmlos
klingt,
ist
in
China
eine
politische
Aussage.
This
may
sound
perfectly
harmless
to
a
European,
while
it
gives
a
political
message
in
China.
ParaCrawl v7.1
Diese
Trennung
selbst
ist
eine
äußerst
relevante
politische
Aussage
und
sie
würde
dazu
führen,
dass
die
EU-Politik
für
Entwicklungszusammenarbeit
offensichtlicher
wäre.
This
separation
is
a
very
relevant
political
message
in
itself
and
it
would
give
proper
visibility
to
the
EU's
development
cooperation
policy.
Europarl v8
Vor
allen
Dingen
gibt
es
auch
ein
Einverständnis
darüber
das
war
dem
Parlament
ja
auch,
meines
Erachtens
zu
Recht,
besonders
wichtig,
daß
eine
wichtige
politische
Aussage
festgehalten
wird,
nämlich
die,
daß
die
Aufgaben
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
und
in
der
Balkanregion
Aufgaben
von
mehreren
Jahren
sind,
und
daß
die
finanzielle
Erfüllung
dieser
Aufgaben
eine
Erhöhung
der
Ausgaben
für
die
Außenpolitik
im
Vergleich
zu
den
prognostizierten
Ausgaben
am
Anfang
dieses
Jahres
bedeuten
kann,
wo
wir
eben
von
einer
anderen
politischen
Situation
ausgegangen
sind.
Most
importantly,
it
has
been
agreed
-
and
this
was
particularly
important
to
Parliament,
quite
rightly,
in
my
view
-
that
an
important
political
statement
is
being
made,
namely
that
the
tasks
of
the
European
Union
in
Kosovo
and
in
the
Balkans
are
tasks
which
extend
over
several
years
and
that,
in
order
to
honour
these
tasks
financially,
we
may
need
to
increase
expenditure
on
foreign
policy
in
comparison
with
the
expenditure
forecast
at
the
beginning
of
this
year,
when
we
based
our
assessment
on
a
somewhat
different
political
situation.
Europarl v8
Er
hat
eine
politische
Aussage
getroffen,
die
den
damaligen
Landwirtschaftsminister
verärgert
hat,
der
ihn
deshalb
verklagen
will.
He
made
a
political
statement
which
annoyed
the
then
agriculture
minister
who
therefore
wishes
to
prosecute
him.
Europarl v8
In
der
Mitteilung
der
Kommission
zum
Risikokapital
bestand
die
wichtigste
politische
Aussage
darin,
dass
Wagniskapital
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
für
die
Steigerung
der
Produktivität
und
die
Förderung
von
Wachstum
in
Europa
von
wesentlicher
Bedeutung
ist.
In
the
communication
on
risk
capital,
the
main
political
message
was
that
risk
capital
is
essential
for
job-creation,
raising
productivity
and
supporting
growth
in
Europe.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
damit
gemeint
ist,
dass
unsere
politische
Aussage
so
unverbindlich
sein
sollte,
dass
keine
der
Seite
uns
nicht
zustimmen
könnte.
I
do
not
think,
and
I
do
not
think
he
thinks
either,
that
means
we
should
search
for
some
point
on
the
political
agenda
where
neither
side
will
disagree
with
us.
Europarl v8