Translation of "Politisch unkorrekt" in English
Es
mutet
ironisch
an,
weil
diese
Begriffe
als
politisch
unkorrekt
gelten.
It
is
ironic,
as
these
terms
are
extremely
not
PC
(politically
correct).
ParaCrawl v7.1
Aber
auchd
as
stört
die
Besitzstandswahrung
und
ist
so
„politisch
unkorrekt“.
But
this,
too,
will
destroy
the
preservation
of
property
and
is
very
“politically
incorrect“.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
politisch
unkorrekt,
so
etwas
zu
fordern?
Is
this
perhaps
politically
incorrect?
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Roman
kann
man
sich
ausspinnen,
politisch
unkorrekt
sein,
mit
der
Fantasie
spielen.
With
a
novel
you
can
think
up
anything,
be
politically
incorrect,
play
with
fantasy.
ParaCrawl v7.1
Worte,
die
politisch
unkorrekt
geworden
sind,
ersetzt
man
durch
politisch
korrekte
Begriffe:
Words
that
have
become
“politically
incorrect”
are
substituted
by
politically
correct
notions:
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
keine
Angst
davor
hätte,
politisch
unkorrekt
zu
sein,
würde
ich
hinzufügen,
dass
die
an
die
Automobilindustrie
gestellten
Anforderungen
und
die
Ermutigung
dazu,
keine
Fahrzeuge
zu
verwenden,
ebenfalls
zu
dieser
Lage
beitragen.
If
I
did
not
fear
being
politically
incorrect,
I
would
add
that
the
requirements
placed
on
the
car
industry
and
the
encouragement
not
to
use
vehicles
are
also
contributing
to
this
situation.
Europarl v8
Vielleicht
hätten
wir
uns
stärker
für
diesen
Aspekt
einsetzen
und
das
Problem
der
Gemeinschaftsinteressen
anschneiden
müssen,
um,
wie
ich
es
tue,
zu
fordern,
dass
alle
Länder
der
Union
-
und
zwar
ohne
Ausnahme
-
übereinstimmen,
wie
unangebracht
und
politisch
unkorrekt
es
ist,
nationale
Interessen
den
Interessen
Europas
voranzustellen,
und
wie
entscheidend
es
ist,
das
richtige
Verhältnis
zwischen
diesen
Erfordernissen
zu
finden.
Perhaps
we
might
have
made
a
better
effort
on
this
aspect,
by
posing
the
question
of
Community
interests
and
by
asking,
as
I
am
doing,
for
all
the
EU
countries
-
without
exception
-
to
agree
that
it
is
inappropriate
and
politically
incorrect
to
place
national
interests
before
European
interests
and
that
it
is
vital
to
find
a
fair
balance
between
these
requirements.
Europarl v8
Diese
bilden
die
Grundlage
zur
Bekämpfung
von
Personen,
die
vom
Parlament
als
unerwünscht
angesehen
werden,
nämlich
von
politischen
Oppositionellen,
bzw.
um
lästige
Regierungen
anzugreifen,
die
als
politisch
unkorrekt
gelten.
These
rights
serve
as
a
support
in
fighting
against
individuals
whom
Parliament
sees
as
undesirable,
against
political
opponents,
or
else
in
attacking
embarrassing
governments
that
are
not
politically
correct.
Europarl v8
So
könnte
in
Zukunft
aufgrund
einer
Kritik
an
der
Einwanderungspolitik,
die
einem
parteiischen
Richter
missfällt,
oder
wegen
der
Forderung
nach
nationaler
Präferenz
für
das
eigene
Land
oder
einer
als
politisch
oder
historisch
unkorrekt
eingestuften
Meinungsäußerung
ein
Patriot
aus
seinem
Land
verschleppt,
festgenommen
und
in
einem
anderen
Land
vor
Gericht
gestellt
werden,
dessen
Sprache
und
Rechtssystem
ihm
unbekannt
sind.
In
the
future,
for
example,
for
having
criticised
an
immigration
policy
that
a
judge
supports,
or
for
having
declared
one'
s
national
preference
in
one'
s
country,
or
for
having
expressed
an
opinion
that
is
deemed
politically
or
historically
incorrect,
a
patriot
could
be
expelled
from
his
country,
arrested,
and
transferred
to
another
country
that
has
an
unfamiliar
language
and
legal
system.
Europarl v8
Nach
einer
Hasskampagne
der
Linken
musste
Herr
Buttiglione
verschwinden,
weil
er
Meinungen
geäußert
hat,
die
als
politisch
unkorrekt
dargestellt
werden.
Following
a
hate
campaign
from
the
Left,
Mr Buttiglione
had
to
disappear
on
account
of
expressing
opinions
that
are
reported
to
be
politically
incorrect.
Europarl v8
Der
Film,
der
mit
Absurditäten
und
Albernheiten,
die
gerne
"politisch
unkorrekt"
genannt
werden,
zu
provozieren
sucht,
bewegt
sich
entsprechend
im
Wassermann-Spektrum
zwischen
unkonventioneller,
manchmal
tatsächlich
entlarvender
Satire
und
purem
Nonsens.
The
movie,
which
is
trying
to
be
provocative
with
absurdities
and
silliness,
that
tend
to
be
called
"politically
incorrect",
explores
the
Aquarius-spectrum
from
unconventional,
sometimes
truly
unmasking
satire
to
pure
nonsense.
ParaCrawl v7.1
Mahasiddha
Tilopa
–
War
politisch
völlig
unkorrekt
aus
der
Sicht
der
damaligen
brahmanischen
Gesellschaft
und
Naropa
war
im
brahmanischen
Denkmuster
gefangen.
Mahasiddha
Tilopa
–
was
entirely
politically
incorrect
from
the
point
of
view
of
Brahmanic
society,
and
Naropa
was
locked
into
the
Brahmanic
paradigm.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Instanzen,
Menschen
sind
entweder
zu
schüchtern
oder
verlegen
zu
öffentlich
diese
Frage
zu
stellen,
die
als
unempfindlich
oder
politisch
unkorrekt
missverstanden
werden
könnten.
In
many
instances,
people
are
either
too
shy
or
embarrassed
to
publicly
ask
that
question
that
could
be
misconstrued
as
insensitive
or
politically
incorrect.
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
dabei
ebenso
weißen
wie
schwarzen
Rassismus
reflektiert
und
gänzlich
politisch
unkorrekt
auch
weibliche
Gewaltphantasien
thematisiert,
hat
Walker
seit
Beginn
ihrer
Karriere
nicht
nur
Lob
eingebracht.
That
she
reflects
both
white
and
black
racism
and
also
deals
with
female
violent
fantasies
with
no
regard
for
political
correctness,
has
not
only
earned
her
praise
since
the
beginning
of
her
career.
ParaCrawl v7.1
Der
Filmtitel
wird
mit
der
Unterzeile
"100%
politisch
unkorrekt"
beworben
und
ich
habe
die
damit
angekündigten
Tabubrüche
beim
Lesen
des
Drehbuchs
um
hundert
Prozent
zu
ernst
genommen.
The
tagline
of
the
film
says
it's
"100%
politically
incorrect"
and
while
reading
the
script
I
took
the
announced
taboo
violations
a
hundred
percent
too
seriously.
ParaCrawl v7.1
Habertürk
berichtet,
dass
die
Einigung
zwischen
Putin
und
Trump
die
"Handschrift"
des
Kreml-Beraters
Witali
Naumkin
trage
(Ein
Brookings-
Redner
–
denn
Rothschilds
Brookings
ist
es
politisch
unkorrekt
zu
erwähnen!).
Habertürk
reports
that
the
agreement
between
Putin
and
Trump
bears
the
signature"
of
Kremlin
consultant
Vitaly
Naumkin
(A
Brookings
speaker
–
for
it
?s
politically
incorrect
to
mention
Rothschild
?s
Brookings).
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
ja
die
Einzigartigkeit
deutscher
"Schlechtigkeiten"
relativieren,
und
das
ist
bekanntlich
politisch
unkorrekt
und
deshalb
unerwünscht.
That
could
put
in
doubt
the
alleged
uniqueness
of
the
German
'evilness',
and
this
is,
as
is
generally
known,
politically
incorrect
and
thus
undesirable.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
jemand
dies
wollen
(selbst
bei
dem
zugegebenermaßen
erheblichen
Risiko,
politisch
unkorrekt
zu
erscheinen),
verblüfft
mich.
Why
would
anyone
want
this
(even
at
the
admittedly
severe
risk
of
appearing
politically
incorrect),
baffles
me.
ParaCrawl v7.1
Er
wirkte
in
vielen
Fernsehserien
wie,
The
Tonight
Show,
Politisch
unkorrekt,
Comic
Relief
sowie
seinen
eigenen
Stand-up-Special
auf
HBO.
He
was
featured
on
many
television
shows
including
The
Tonight
Show,
Politically
Incorrect,
as
well
as
Comic
Relief
and
his
own
stand-up
special
on
HBO.
ParaCrawl v7.1
Tilopa
war
politisch
völlig
unkorrekt
aus
der
Sicht
der
damaligen
brahmanischen
Gesellschaft
und
Naropa
war
im
brahmanischen
Denkmuster
gefangen.
Tilopa
was
entirely
politically
incorrect
from
the
point
of
view
of
Brahmanic
society,
and
Naropa
was
locked
into
the
Brahmanic
paradigm.
ParaCrawl v7.1
Der
"transnationale
progressive
elitäre
Robert
Muller,
ehemaliger
stellvertretender
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
und
ehemaliger
Kanzler
der
UN
University
for
Peace
in
Costa
Rica
spricht
vom
Schicksal,
das
denjenigen
widerfahren
werde,
die
politisch
unkorrekt
sind:"...
all
jene,
die
gegenteilige
Überzeugungen
zum
politisch
korrekten
Gedanken
haben,
der
die
nächste
Phase
der
Evolution
begünstigt,
werden
verschwinden.
Elite'
transnational
progressive
Robert
Muller,
former
Assistant
Secretary-General
of
the
UN
and
former
Chancellor
of
the
UN
University
for
Peace
in
Costa
Rica
speaks
of
the
fate
that
will
befall
the
politically
incorrect:
"...all
those
who
hold
contrary
beliefs"
to
politically
correct
thought
favored
for
the
"next
phase
of
evolution"
will
"disappear."
ParaCrawl v7.1
Der
Film,
der
mit
Absurditäten
und
Albernheiten,
die
gerne
„politisch
unkorrekt“
genannt
werden,
zu
provozieren
sucht,
bewegt
sich
entsprechend
im
Wassermann-Spektrum
zwischen
unkonventioneller,
manchmal
tatsächlich
entlarvender
Satire
und
purem
Nonsens.
The
movie,
which
is
trying
to
be
provocative
with
absurdities
and
silliness,
that
tend
to
be
called
“politically
incorrect”,
explores
the
Aquarius-spectrum
from
unconventional,
sometimes
truly
unmasking
satire
to
pure
nonsense.
ParaCrawl v7.1
Denn
tatsächlich
machen
alle
ihre
Sache
sehr
gut:
Martyn
Stanbridge
als
unentschiedener
Curtis,
Amanda
Osborne
als
seine
Gattin
(an
diesen
beiden
gießt
der
Autor
auch
seine
Satire
über
die
"Scheiß-Liberalen"
WASP
s,
die
aus
Todesangst,
politisch
unkorrekt
zu
sein,
alles
toll
finden,
auch
eine
Neger-Vietnamesische-Peruanische
Mischung
als
Schwiegertochter),
Madeleine
Knight
als
Tochter
mit
den
schlechten
Nachrichten
und
Danny
Mahoney
als
Sohn
am
Rande
des
Nervenzusammenbruchs.
On
the
contrary,
they
all
do
an
excellent
job:
Martyn
Stanbridge
as
the
dithering
Curtis
and
Amanda
Osborne
as
his
wife
–
with
these
two,
the
author
pulls
out
all
the
satirical
stops
at
his
disposal
to
ridicule
the
"Damned
Liberals",
the
WASP
s
who
consider
everything
just
great
for
mortal
fear
of
being
politically
incorrect,
even
a
Black
–
Vietnamese
–
Peruvian
daughter-in-law!
Also
excellent
are
Madeleine
Knight
as
the
daughter
who
brings
bad
news
and
Danny
Mahoney
as
the
son
on
the
brink
of
a
nervous
breakdown.
ParaCrawl v7.1
Der
Originaltitel
des
im
Jahr
1939
im
Vereinigten
Königreich
veröffentlichten
Romans
war
"Ten
little
niggers",
aus
heutiger
Sicht
politisch
unkorrekt.
Released
in
the
UK
in
1939,
its
original
title
was
Ten
little
niggers,
politically
quite
incorrect,
by
today's
standards.
ParaCrawl v7.1