Translation of "Plätze einnehmen" in English

Wenn wir heute Nacht die Plätze der Mädchen einnehmen... dann bedeutet das...
If-If we change places with the girls tonight, then that means that...
OpenSubtitles v2018

Alle Passagiere unverzüglich die Plätze einnehmen und die Sicherheitsgurte anlegen!
All passengers, take your seats and put your seat belts on immediately.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte Ihre Plätze einnehmen?
Could you kindly take your seats?
OpenSubtitles v2018

Okay, können Sie jetzt bitte aller herkommen und ihre Plätze einnehmen?
OK, can you all come and take your seats now, please.
OpenSubtitles v2018

Kollegen sind gestorben, und andere werden ihre Plätze einnehmen.
Colleagues died others will take their place
OpenSubtitles v2018

Die gleichen Plätze einnehmen, die Sie vorher hatten.
Take the same seats from before.
OpenSubtitles v2018

Ihnen folgen die EU-Mitgliedstaaten, die 15 der nächsten 25 Plätze einnehmen.
EU member states come next, taking 15 places out of the next 25.
EUbookshop v2

Ok, Schüler, lasst uns unsere Plätze einnehmen.
All right, students, let's take our seats.
OpenSubtitles v2018

Sowie bezaubernde himmlische Musiker, die alle ihre Plätze einnehmen;
And beautiful celestial musicians each take their place,
CCAligned v1

Hier werden Sie nationale Küche an einem der schönsten Plätze der Gegend einnehmen.
In one of the most beautiful places, you enjoy the national kitchen.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wandschmuck aus den Fotografien wird die Plätze viel nicht einnehmen.
This wall ornament from photos will not take a lot of place.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bitte wieder Ihre Plätze einnehmen würden, das ist nur eine kleine Verzögerung.
If you could just return to your seats, it's just a small delay.
OpenSubtitles v2018

Während wir unsere Plätze einnehmen,
While we take our places,
ParaCrawl v7.1

Experten glauben, dass es die amerikanischen Athleten sind, die die ersten Plätze einnehmen werden.
Experts believe that it is the American athletes who will take the first places.
ParaCrawl v7.1

Wo sie in öffentliche Versammlungen gehen und dort ihre Plätze einnehmen, ebensogut wie die Männer,
Where they enter the public assembly and take places the same as the men;
ParaCrawl v7.1

Poste nicht zu Spitzenzeiten, da zu dieser Zeit die älteren Beiträge die oberen Plätze einnehmen.
Don't post at the peak hours, since the older submissions will occupy the top places at that time.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss werde ich Sie in ein kleines Geheimnis einweihen, während die letzten Mitglieder gerade ihre Plätze einnehmen.
To conclude, I am going to let you in on a little secret, just while the last few Members take their seats.
Europarl v8

Es kann doch aber kein Fortschritt sein, daß bei den vielen Debatten, die wir hier im Parlament führen, hier in diesem gleichen Saal, in dem auch der Europarat tagt, Vertreter von Ländern ihre Plätze einnehmen, die wohltönend ankündigen, was sie alles an Rechten verwirklichen wollen, und sich dann, wenn sie von hier nach Hause reisen, einen Kehrricht darum kümmern!
But it cannot be regarded as progress when, for all the debates we have held here in Parliament, some of the seats in this chamber, where the Council of Europe also meets, are taken by representatives of countries who proclaim in fine words all the rights their governments intend to grant and then, when they return home from here, do not raise a finger to turn these declarations into reality.
Europarl v8

Wir werden die Sitzung für eine knappe Viertelstunde unterbrechen, damit unsere Kolleginnen und Kollegen ihre Plätze wieder einnehmen können, damit die Abstimmung stattfinden kann.
We shall suspend the sitting for a quarter of an hour to enable Members to take their seats for the vote.
Europarl v8

Kollegen, ich muss darauf bestehen, dass Sie Ihre Plätze einnehmen und sich dabei ruhig verhalten.
Colleagues, I really must insist that you take your places quietly.
Europarl v8

Die erste Gruppe besteht aus fünf Zentralbankpräsidenten , deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen .
The first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator .
ECB v1

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen, das nicht Mitglied des Sicherheitsrats ist, kann die für seine Delegation vorgesehenen Plätze im Ratssaal einnehmen.
Any Member of the United Nations that is not a member of the Security Council may be present at its delegation's designated seats in the Council Chamber;
MultiUN v1

Wie zuvor besteht die erste Gruppe aus fünf Zentralbankpräsidenten , deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen .
As before , the first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator .
ECB v1

Die erste Gruppe besteht aus fünf Zentralbankpräsidenten, deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen.
The first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator.
TildeMODEL v2018

Wie zuvor besteht die erste Gruppe aus fünf Zentralbankpräsidenten, deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen.
As before, the first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator.
TildeMODEL v2018

Der verantwortliche Pilot hat sicherzustellen, dass während kritischer Flugphasen oder wenn es aus Sicherheitsgründen erforderlich ist, alle Besatzungsmitglieder die ihnen zugewiesenen Plätze einnehmen und dass keine Tätigkeiten ausgeübt werden, die nicht für den sicheren Betrieb des Luftfahrzeugs erforderlich sind.
The pilot-in-command shall ensure that during critical phases of flight or whenever deemed necessary in the interest of safety, all crew members are seated at their assigned stations and do not perform any activities other than those required for the safe operation of the aircraft.
DGT v2019

In allen mit Fluggästen besetzten Fluggasträumen müssen die vorgeschriebenen Kabinenbesatzungsmitglieder in kritischen Flugphasen die ihnen zugewiesenen Plätze einnehmen.
On all the decks of the aeroplane that are occupied by passengers, required cabin crew members shall be seated at their assigned stations during critical phases of flight.
DGT v2019