Translation of "Plätze einnehmen" in English
Wenn
wir
heute
Nacht
die
Plätze
der
Mädchen
einnehmen...
dann
bedeutet
das...
If-If
we
change
places
with
the
girls
tonight,
then
that
means
that...
OpenSubtitles v2018
Alle
Passagiere
unverzüglich
die
Plätze
einnehmen
und
die
Sicherheitsgurte
anlegen!
All
passengers,
take
your
seats
and
put
your
seat
belts
on
immediately.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
Ihre
Plätze
einnehmen?
Could
you
kindly
take
your
seats?
OpenSubtitles v2018
Okay,
können
Sie
jetzt
bitte
aller
herkommen
und
ihre
Plätze
einnehmen?
OK,
can
you
all
come
and
take
your
seats
now,
please.
OpenSubtitles v2018
Kollegen
sind
gestorben,
und
andere
werden
ihre
Plätze
einnehmen.
Colleagues
died
others
will
take
their
place
OpenSubtitles v2018
Die
gleichen
Plätze
einnehmen,
die
Sie
vorher
hatten.
Take
the
same
seats
from
before.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
folgen
die
EU-Mitgliedstaaten,
die
15
der
nächsten
25
Plätze
einnehmen.
EU
member
states
come
next,
taking
15
places
out
of
the
next
25.
EUbookshop v2
Ok,
Schüler,
lasst
uns
unsere
Plätze
einnehmen.
All
right,
students,
let's
take
our
seats.
OpenSubtitles v2018
Sowie
bezaubernde
himmlische
Musiker,
die
alle
ihre
Plätze
einnehmen;
And
beautiful
celestial
musicians
each
take
their
place,
CCAligned v1
Hier
werden
Sie
nationale
Küche
an
einem
der
schönsten
Plätze
der
Gegend
einnehmen.
In
one
of
the
most
beautiful
places,
you
enjoy
the
national
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wandschmuck
aus
den
Fotografien
wird
die
Plätze
viel
nicht
einnehmen.
This
wall
ornament
from
photos
will
not
take
a
lot
of
place.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bitte
wieder
Ihre
Plätze
einnehmen
würden,
das
ist
nur
eine
kleine
Verzögerung.
If
you
could
just
return
to
your
seats,
it's
just
a
small
delay.
OpenSubtitles v2018
Während
wir
unsere
Plätze
einnehmen,
While
we
take
our
places,
ParaCrawl v7.1
Experten
glauben,
dass
es
die
amerikanischen
Athleten
sind,
die
die
ersten
Plätze
einnehmen
werden.
Experts
believe
that
it
is
the
American
athletes
who
will
take
the
first
places.
ParaCrawl v7.1
Wo
sie
in
öffentliche
Versammlungen
gehen
und
dort
ihre
Plätze
einnehmen,
ebensogut
wie
die
Männer,
Where
they
enter
the
public
assembly
and
take
places
the
same
as
the
men;
ParaCrawl v7.1
Poste
nicht
zu
Spitzenzeiten,
da
zu
dieser
Zeit
die
älteren
Beiträge
die
oberen
Plätze
einnehmen.
Don't
post
at
the
peak
hours,
since
the
older
submissions
will
occupy
the
top
places
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
werde
ich
Sie
in
ein
kleines
Geheimnis
einweihen,
während
die
letzten
Mitglieder
gerade
ihre
Plätze
einnehmen.
To
conclude,
I
am
going
to
let
you
in
on
a
little
secret,
just
while
the
last
few
Members
take
their
seats.
Europarl v8
Es
kann
doch
aber
kein
Fortschritt
sein,
daß
bei
den
vielen
Debatten,
die
wir
hier
im
Parlament
führen,
hier
in
diesem
gleichen
Saal,
in
dem
auch
der
Europarat
tagt,
Vertreter
von
Ländern
ihre
Plätze
einnehmen,
die
wohltönend
ankündigen,
was
sie
alles
an
Rechten
verwirklichen
wollen,
und
sich
dann,
wenn
sie
von
hier
nach
Hause
reisen,
einen
Kehrricht
darum
kümmern!
But
it
cannot
be
regarded
as
progress
when,
for
all
the
debates
we
have
held
here
in
Parliament,
some
of
the
seats
in
this
chamber,
where
the
Council
of
Europe
also
meets,
are
taken
by
representatives
of
countries
who
proclaim
in
fine
words
all
the
rights
their
governments
intend
to
grant
and
then,
when
they
return
home
from
here,
do
not
raise
a
finger
to
turn
these
declarations
into
reality.
Europarl v8
Wir
werden
die
Sitzung
für
eine
knappe
Viertelstunde
unterbrechen,
damit
unsere
Kolleginnen
und
Kollegen
ihre
Plätze
wieder
einnehmen
können,
damit
die
Abstimmung
stattfinden
kann.
We
shall
suspend
the
sitting
for
a
quarter
of
an
hour
to
enable
Members
to
take
their
seats
for
the
vote.
Europarl v8
Kollegen,
ich
muss
darauf
bestehen,
dass
Sie
Ihre
Plätze
einnehmen
und
sich
dabei
ruhig
verhalten.
Colleagues,
I
really
must
insist
that
you
take
your
places
quietly.
Europarl v8
Die
erste
Gruppe
besteht
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten
,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen
.
The
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator
.
ECB v1
Jedes
Mitglied
der
Vereinten
Nationen,
das
nicht
Mitglied
des
Sicherheitsrats
ist,
kann
die
für
seine
Delegation
vorgesehenen
Plätze
im
Ratssaal
einnehmen.
Any
Member
of
the
United
Nations
that
is
not
a
member
of
the
Security
Council
may
be
present
at
its
delegation's
designated
seats
in
the
Council
Chamber;
MultiUN v1
Wie
zuvor
besteht
die
erste
Gruppe
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten
,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen
.
As
before
,
the
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator
.
ECB v1
Die
erste
Gruppe
besteht
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen.
The
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator.
TildeMODEL v2018
Wie
zuvor
besteht
die
erste
Gruppe
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen.
As
before,
the
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator.
TildeMODEL v2018
Der
verantwortliche
Pilot
hat
sicherzustellen,
dass
während
kritischer
Flugphasen
oder
wenn
es
aus
Sicherheitsgründen
erforderlich
ist,
alle
Besatzungsmitglieder
die
ihnen
zugewiesenen
Plätze
einnehmen
und
dass
keine
Tätigkeiten
ausgeübt
werden,
die
nicht
für
den
sicheren
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
erforderlich
sind.
The
pilot-in-command
shall
ensure
that
during
critical
phases
of
flight
or
whenever
deemed
necessary
in
the
interest
of
safety,
all
crew
members
are
seated
at
their
assigned
stations
and
do
not
perform
any
activities
other
than
those
required
for
the
safe
operation
of
the
aircraft.
DGT v2019
In
allen
mit
Fluggästen
besetzten
Fluggasträumen
müssen
die
vorgeschriebenen
Kabinenbesatzungsmitglieder
in
kritischen
Flugphasen
die
ihnen
zugewiesenen
Plätze
einnehmen.
On
all
the
decks
of
the
aeroplane
that
are
occupied
by
passengers,
required
cabin
crew
members
shall
be
seated
at
their
assigned
stations
during
critical
phases
of
flight.
DGT v2019