Translation of "Pleite geht" in English

Die Santa Fe wäre nicht die erste Eisenbahngesellschaft, die Pleite geht.
Santa Fe wouldn't be the first railroad to go busted.
OpenSubtitles v2018

Aber, da ich pleite bin, geht das nicht.
But seeing as I'm broke, I can't.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mal von einem Reichen gelesen, der pleite geht.
I read in a book somewhere about a rich guy who goes broke.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Stadt pleite geht, ist sie übernahmereif.
City goes broke, it'll be up for grabs.
OpenSubtitles v2018

Eine soziales Netzwerk, in das ich investiert habe, geht pleite.
A social media company I invested in just went belly-up.
OpenSubtitles v2018

Und am Ende fragt er sich, warum die Tankstelle pleite geht.
What's gonna happen to me if it goes bankrupt?
OpenSubtitles v2018

Wir kauften Cadmus, damit Sir Harry Pleite geht.
We only bought Cadmus to bankrupt Sir Harry.
OpenSubtitles v2018

Besonders für jemanden, der gerad Pleite geht.
Especially for someone who's going bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Es hilft keinem, wenn GM pleite geht.
General Motors wouldn't be doing anybody any service if it goes bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Immer wenn wir pleite sind, dann geht Nora anschaffen.
When we're broke, Nora goes whoring.
OpenSubtitles v2018

Das sind genau die Bedin­gungen, unter denen ein Betrieb pleite geht.
This is when they go bust.
EUbookshop v2

Wer keine Werbung macht, geht pleite in unserer Zeit.
You'd go bust without advertising in this day and age.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich meinen Lohn bekommen, wenn meine Firma pleite geht?
How do I receive my salary if my company goes bankrupt?
CCAligned v1

Die Kneipe geht Pleite, alle Mitarbeiter stehen auf der Straße.
The bar goes bust and all her employees are jobless.
ParaCrawl v7.1

Karel Gott ist wie eine Fabrik, die nicht so einfach Pleite geht.
Karel Gott is like a factory that will not go bankrupt easily.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kartengeber Pleite geht, dann gewinnen Sie das Spiel.
If the dealer busts, you win the game.
ParaCrawl v7.1

Dass unser Staat dabei pleite geht, stört offensichtlich kaum noch jemanden.
The fact that our state goes bankrupt in the process is apparently irrelevant.
ParaCrawl v7.1

Die Firma geht pleite und mit ihr die Schreinerei.
The company goes bust and with it the Carpenter.
ParaCrawl v7.1

Als der Hausherr pleite geht, wird sie gefeuert.
When the head of the household goes bankrupt, she gets fired.
ParaCrawl v7.1

Ich muss die blöde Story über die Kegelbahn, die pleite geht, bringen.
I have to run this fucking story about the bowling alley going under.
OpenSubtitles v2018