Translation of "Plausibilität prüfen" in English

Ein Blick genügt, um Vollständigkeit und Plausibilität zu prüfen.
You easily check data completeness and plausibility.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort Zählerstände in die App eintragen und direkt auf Plausibilität prüfen.
Enter meter readings into the app on site and check their plausibility directly.
ParaCrawl v7.1

Dies war eine gute Gelegenheit,die Schwingungswerte zu vergleichen und auf ihre Plausibilität zu prüfen.
This gave us the opportunity to compare vibration data and allowed us to verify plausibility.
ParaCrawl v7.1

Um die Relevanz der Ergebnisse zu verbessern und ihre Plausibilität zu prüfen, wurden die Werte für die Durchschnittsleistung der 10 % effizientesten Anlagen mit entsprechenden Angaben aus der Fachliteratur über die effizientesten Techniken verglichen.
To increase the significance and check the plausibility of the results, the values for the average performance of the 10 % most efficient installations have been compared against literature on most efficient techniques.
DGT v2019

Die Vermittlungsstelle EX1 ihrerseits kann ebenfalls die ihr gesendeten Daten auf Plausibilität prüfen und nur solche Daten in der Speichereinrichtung DB einspeichern, die der Plausibilitätsprüfung standhalten.
In turn, exchange EX 1 can also check the data that is sent to it for plausibility and store data in the storage system DB only if it passes this plausibility check.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Server SER von dem Datenendgerät DT modifizierte und von dort empfangene Telekommunikationsdienst-Daten auf Plausibilität prüfen und nur solche Daten zur Einspeicherung an die Vermittlungsstelle EX1 senden, die der Plausibilitätprüfung standgehalten haben.
Furthermore, server SER can check the telecommunication service data that has been modified and received from data terminal DT for plausibility and only send data that has passed this plausibility check to exchange EX 1 for storage.
EuroPat v2

Als Alternative - oder in Kombination - ist es Zweckmäßig, die zweite Betriebsphase nach einer von der Meßeinrichtung vorgebbaren Zeit t2 auszulösen und den Meßwert mit dem aus der ersten Betriebsphase vorliegenden Wert zu vergleichen und auf Plausibilität zu prüfen.
As an alternative or in combination, it is preferable to initiate the second operating phase after a time t2 pregiven by the measuring unit and to compare the measuring value to the value present in the first operating phase and to check the same as to plausibility.
EuroPat v2

Darüber hinaus besteht in AmmonitOR die Möglichkeit, Daten auf Integrität und Plausibilität zu prüfen, Daten in andere Formate zu exportieren und Berichte zu generieren.
Additionally, you can check data integrity and plausibility in AmmonitOR, export data in further file formats or generate PDF reports.
ParaCrawl v7.1

Kurzzeitmessungen von Teilenergieverbräuchen über zwei bis vier Wochen, beispielsweise an großen haustechnischen Anlagen, können dann helfen, die Verbräuche realitätsnah auf die einzelnen Energieanwendungen aufzuteilen und die Bedarfsberechnungen auf Plausibilität zu prüfen.
Short-term measurements of partial energy consumptions of two to four weeks, for example of larger building services systems, can then help realistically divide the consumption into individual energy applications and verify the requirement calculations as to their plausibility.
ParaCrawl v7.1

Der Query-Generator ist außerdem in der Lage, automatisiert einfache Sicherheitsprüfungen durchzuführen, automatisches Quoting für Eingabewerte zu realisieren und SQL-Abfragen auf Plausibilität zu prüfen, ohne diese an die Datenbank zu senden.
The Query Generator also does simple automated safety checks, does automatic quoting of input values and does plausibility checks on SQL queries, before they are ever send to the database.
ParaCrawl v7.1

Zur Überprüfung der eingesetzten Sensoren ist zudem vorteilhaft vorgesehen, die Messwerte oder aus den Messwerten abgeleitete Größen, die zwischen den Logikeinheiten 120 und 220 ausgetauscht werden, logisch auf Plausibilität zu prüfen.
To check the sensors used it is furthermore advantageously provided to check the measured values or variables derived from the measured values that are exchanged between the logic units 120 and 220 logically for plausibility.
EuroPat v2

Die Verfügbarkeit all dieser Features ermöglicht aber auch eine gemeinsame Auswertung mit Gewichtung der Einzelmerkmale um u.a. Einzelmerkmale auf Plausibilität zu prüfen und die Gesamtauswertung robuster zu gestalten.
The availability of all these features, however, also makes possible a common evaluation using weighting of the individual features, so as, among other things, to test the plausibility of individual features and to make the overall evaluation more robust.
EuroPat v2

Um den Werkzeugnullpunkt, der ausgehend vom Kalibriermerkmal des Adapters ermittelt wurde, auf dessen Plausibilität zu prüfen, werden die Differenzen zwischen den Koordinaten des ausgehend vom Kalibriermerkmal der Spindel ermittelten Werkzeugnullpunkts und den Koordinaten des ausgehend vom Kalibriermerkmal des Adapters ermittelten Werkzeugnullpunkts errechnet.
For checking the zero-point of the tool with regard to plausibility, the differences between the coordinates of the zero-point, established based on the calibration feature of the spindle, and the coordinates of the zero-point based on the calibration feature of the adapter are calculated.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Schaltungsanordnung ferner dazu ausgebildet, die Messwerte der wenigstens zwei Beschleunigungssensoren auf Plausibilität zu prüfen.
In a preferred embodiment, the circuit arrangement is further embodied to test the measured values of the at least two acceleration sensors for plausibility.
EuroPat v2

Weiter ist es vorteilhaft, wenn ein oder mehrere der ein oder mehreren erfassten ersten, zweiten, dritten oder vierten Informationen nicht in der Datenbank vorliegen, diese erfassten Informationen in der Datenbank zu speichern und zu weiteren Prüfungen heranzuziehen bzw. diese mit weiteren Informationen untereinander auf Plausibilität zu prüfen.
Further, it is advantageous, if one or more of the one or more captured first, second, third or fourth items of information are not present in the database, to store these captured items of information in the database and to consult them for further inspections or to inspect these together with further items of information for plausibility.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Redundanz eingeführt, die dazu genutzt werden kann, durch Vergleich der beiden Spannungswerte deren Plausibilität zu prüfen.
A redundancy is thereby introduced, which may be used to check the plausibility of the two voltage values by comparing them.
EuroPat v2

Dies ermöglicht auf einfache Weise, die Plausibilität zu prüfen, mit welcher das versuchsweise eingepasste geometrische Primitiv akzeptierbar ist.
This makes it possible in a simple manner to check the plausibility with which the geometric primitive fitted on a trial basis is acceptable.
EuroPat v2

Die Authentifizierungseinrichtung 9 ist insbesondere dazu ausgebildet, jeden Zugriff auf die Speichereinheiten 2 bzw. die Speichereinheit 8 auf Plausibilität zu prüfen und somit sicherzustellen, dass nur jene Zugriffe durchgeführt werden können, die über die entsprechenden Sicherheitsmerkmale verfügen.
The authentication device 9 is designed in particular to check each access to the storage units 2 or to the storage unit 8 for plausibility and thus to guarantee that the only accesses which can be carried out are those which have the appropriate security features.
EuroPat v2

Weiterhin ist vorgesehen, die Signale jedes einzelnen Sensors (anhand einer Auswerteschaltung) auf Plausibilität zu prüfen.
Furthermore there is provision to check the signals of each individual sensor for plausibility (on the basis of an evaluation circuit).
EuroPat v2

Auf dieser Basis lassen sich also bei Rückhaltesystemen die Absolutdruckwerte in der zentralen Steuereinheit vergleichen und auf Plausibilität prüfen.
Therefore, for restraining systems, the absolute pressure values may be compared on this basis and checked for plausibility in the central control unit.
EuroPat v2

Beispielsweise muß in diesem Falle bei der Abschätzung ggf. mit fehlenden Reihen gerechnet werden, so daß die Prognose noch zusätzlich auf Plausibilität zu prüfen ist.
For example, it is necessary to assume that there may be missing lines in this case in the estimation, so that the prediction must still additionally be checked for plausibility.
EuroPat v2

Da der optische Code jedoch im Rahmen der Erfindung zweckmäßig, wie nachfolgend beschrieben, bevorzugt auch auf eine jeweilige individuell konfigurierte Kleinsteuerung aufgebracht ist, wird der Code nach einer solchen Übertragung entsprechend wieder in den optischen Code umgewandelt und als solcher der Simulationseinrichtung angezeigt, und die Simulationseinrichtung kann zweckmäßig bereits beim Einlesen und Decodieren des optischen Codes diesen zumindest auf Plausibilität prüfen.
However, since within the context of the invention the optical code is expediently, as described below, preferably attached to a respective individually configured small control system, the code is converted back into the optical code after such a transmission and is indicated as such to the simulation device, and the simulation device can expediently check said code at least for plausibility as early as during the reading-in and decoding of the optical code.
EuroPat v2

Die zweidimensionalen Spektren können jedoch dazu beitragen, die Ergebnisse dieses Matching auf Plausibilität zu prüfen und/oder unplausible Matching-Ergebnisse von vornherein auszugrenzen, so dass auch die Genauigkeit und Verlässlichkeit des Matching verbessert und/oder der dafür erforderliche Rechenaufwand reduziert werden kann.
However, the two-dimensional spectra can also contribute to the checking of the results of this matching for plausibility, and/or can exclude implausible matching results from the outset, so that the precision and reliability of the matching can also be improved, and/or the computing expense required for this can be reduced.
EuroPat v2

Nur eine Bitte: Obwohl wir jede Bestellung auf Plausibilität prüfen, benötigen wir unbedingt die Serien-Nummer Ihres Kompressors, um die Lieferung der passenden Teile gewährleisten zu können.
All we ask is that you give us the serial number of your compressor. Although we check each order for plausibility, we need the number in order to ensure that you receive the correct parts for your particular system.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel bestand darin, die Messwerte auf Plausibilität zu prüfen, den Betrieb der Anlage automatisch zu überwachen und entsprechend der Betriebssituation zu regeln.
The aim consisted of checking the measured values as to their plausibility, to monitor the operation of the plant automatically and to control it according to the operational situation.
ParaCrawl v7.1

Kauft der Betreiber eine Maschine mit CE-Kennzeichnung, so empfiehlt es sich aus der Erfahrung heraus, die beigefügten Unterlagen auf Vollständigkeit und Plausibilität zu prüfen.
If the operator purchases a machine with a CE-label, it is recommended based on experience to check the annex documents for integrity and plausibility.
ParaCrawl v7.1

Nach der Erstellung eines Reports und insbesondere im Falle der Verwendung des Reports als Grundlage für die Rechnungsstellung einer Übersetzung empfehlen wir, den Report auf seine Richtigkeit und Plausibilität hin zu prüfen.
After generating a report and especially if the report is going to be used as the basis for billing a translation, we recommend checking the report for correctness and plausibility.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Erstellung der Ertragsgutachten hat Fotovoltec zusammen mit internationalen Forschungspartnern computergestützte automatisierte Routinen entwickelt, die täglich eingehende Daten automatisch auf Konsistenz, Plausibilität und Sensornivellierung prüfen.
In close co-operation with international research partners Fotovoltec developed computer-aided routines to automatically monitor data consistency and plausibility as well as the sensor levelling.
ParaCrawl v7.1