Translation of "Auf plausibilität" in English

Die Überwachungsdaten wurden im Hinblick auf Plausibilität, Repräsentativität und statistische Signifkanz geprüft.
Monitoring data were examined for plausibility, representativeness and statistical significance.
TildeMODEL v2018

Dabei können die gemessenen Werte des Pumppunktes zuvor auf Plausibilität überwacht werden.
In advance, the measured values of the surge point may be checked for reasonableness.
EuroPat v2

In der zweiten Stufe werden Durchschnittserträge errechnet und auf ihre Plausibilität überprüft.
In the second stage, average yields are computed and checked for plausibility.
EUbookshop v2

Nach diesem Zeitintervall werden alle n Druckwerte auf Plausibilität geprüft (21).
After this period, all n values are checked for plausibility (21).
EuroPat v2

Beispielsweise wird hierfür die Motordrehzahl auf Plausibilität überwacht.
For example, for this purpose, the engine speed is monitored for plausibility.
EuroPat v2

Dadurch kann ein nach einer Unterbrechung erhaltenes Signal auf seine Plausibilität überprüft werden.
As a result, a signal which is received after an interruption can be tested for its plausibility.
EuroPat v2

Die derart gewonnenen Koeffizienten werden auf Plausibilität geprüft.
The coefficients thus obtained are tested for plausibility.
EuroPat v2

Die Kopplungsdaten K werden auf Plausibilität untersucht.
The coupling data K are investigated for plausibility.
EuroPat v2

Jede Schätzung muß im Hinblick auf ihre Plausibilität überprüft werden.
Every estimation has to be reviewed with regard to its plausibility.
EUbookshop v2

Die jeweils gemessenen Frequenzen können auf Plausibilität geprüft werden.
Each of the measured frequencies can be checked for plausibility.
EuroPat v2

Es erfolgt keinerlei Prüfung der Parameter auf Konsistenz und Plausibilität.
No checks are executed for consistency or plausibility.
CCAligned v1

Wir prüfen Ihre Versicherungszeiten auf Plausibilität.
We check your insurance periods for plausibility
CCAligned v1

Alle Projektangebote werden vor der Veröffentlichung auf Vollständigkeit und Plausibilität geprüft.
All project offers are checked for completeness and consistency before publication.
ParaCrawl v7.1

Jede angebotene Anlage wird von uns auf Vollständigkeit und Plausibilität der Angaben geprüft.
For each plant, we check the completeness and plausibility of the information.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstoffgesetze werden durch analytisches Berechnen von Zeitstandproben auf Plausibilität überprüft.
The material laws are checked for plausibility through the analytical calculation of creep specimens.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus wird die vorbildliche Prüfung auf Plausibilität und Hilfe bei Unstimmigkeiten gelobt.
In addition to these, the exemplary test for plausibility and the help with discrepancies were praised.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen oft durch eine Kombination verschiedener Messverfahren auf Plausibilität überprüft werden.
Often you have to examine the data procedures for plausibility by a combination of different measurements.
ParaCrawl v7.1

Nun haben Forscher verschiedene Theorien auf ihre Plausibilität getestet.
Now researchers have tested different prevailing hypotheses as to their respective plausibility.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 1, wobei ein Messwert auf Plausibilität geprüft wird.
Method according to claim 1, in which the measured values are checked for plausibility.
EuroPat v2

Danach werden bei S2 diese auf Plausibilität geprüft.
Then these are checked for plausibility at S 2 .
EuroPat v2

Zudem kann die Steuervorrichtung ausgebildet sein, die Messwerte auf Plausibilität zu untersuchen.
Furthermore, the control means can be formed in a way to examine the measuring values for plausibility.
EuroPat v2

Die Testergebnisdaten der ersten Recheneinheit werden mittels der zweiten Recheneinheit auf Plausibilität geprüft.
The test results of the first processor are checked for plausibility by the second processor.
EuroPat v2

Die Messwerte wurden auf Plausibilität geprüft und mittels diverser Mittelungs- und Filterverfahren ausgewertet.
The measurement values were checked for plausibility and evaluated using various averaging and filtering methods.
EuroPat v2

Auch die Frequenzspektren können auf ihre Plausibilität hin überprüft werden.
In addition, the frequency spectra can be checked for their plausibility.
EuroPat v2

Aus Sicherheitsgründen sollten die Messgrößen auf Plausibilität geprüft werden können.
For safety reasons it should be possible to check the measured variables for plausibility.
EuroPat v2

Hiermit wird das Ergebnis der mittleren Gruppe in Bezug auf Plausibilität überprüft.
Thus, the result of the middle group is checked in respect to plausibility.
EuroPat v2

Dadurch können Gebersignale mit unterschiedlichen Signalpegeln verarbeitet und auf Plausibilität geprüft werden.
As a result, encoder signals having different signal levels can be processed and checked for plausibility.
EuroPat v2

Ein oder mehrere Messwerte können auf Plausibilität geprüft werden.
One or more measured values can be checked for plausibility.
EuroPat v2

Die Messwerte können vor oder auch während der Verarbeitung auf Plausibilität überprüft werden.
The measured values can be checked for plausibility before or also during processing.
EuroPat v2