Translation of "Plan erreichen" in English
Ich
habe
schon
einen
Plan
das
zu
erreichen.
I
have
a
plan
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
erreichen
wir
St.
Thomas
um...
If
it's
on
schedule,
we
should
arrive
in
St.
Thomas
at-
OpenSubtitles v2018
Jede
Spende
ist
wichtig,
um
diesen
Plan
zu
erreichen.
Each
donation
is
important
in
order
to
achieve
this
plan.
ParaCrawl v7.1
Durch
welche
Modi
kann
ich
ein
Anwesen
Plan
erreichen?
Through
what
modes
can
I
achieve
an
estate
plan?
ParaCrawl v7.1
Recht
gebe
ich
Ihnen
in
der
Frage:
Was
kann
der
SET-Plan
überhaupt
erreichen?
I
concede
to
you
in
respect
of
the
question
of
what
the
SET
plan
can
actually
achieve.
Europarl v8
Wir
starten
auf
der
Promenade
der
ehemaligen
Grödner
Bahn
bis
wir
die
Fraktion
Plan
erreichen.
We
walk
on
the
promenade
of
the
former
train
of
Val
Gardena
to
reach
the
part
of
the
village
called
Plan.
ParaCrawl v7.1
Sechs
und
neun
Monate
vor
Plan
erreichen
die
beiden
Maschinen
im
Norden
die
Losgrenze
Sedrun.
Six
and
nine
months
ahead
of
schedule:
The
two
northern
machines
arrive
in
Sedrun
in
record
time
ParaCrawl v7.1
Es
läuft
also
nicht
ganz
nach
Plan,
und
wir
erreichen
letztendlich
den
11.
Platz.
Person
to
person
It
doesn't
run
altogether
according
to
plan
and
we
finally
achieve
11th
place.
ParaCrawl v7.1
In
Ziffer
34
der
Leitlinien
wird
hinzugefügt,
dass
der
Plan
das
Erreichen
der
Gewinnschwelle
in
Aussicht
stellt,
die
es
dem
Unternehmen
nach
Abschluss
der
Umstrukturierung
ermöglicht,
seine
Kosten
einschließlich
Abschreibungen
und
Finanzierungskosten
zu
decken.
Point
34
of
the
guidelines
adds
that
the
plan
should
provide
for
a
turnaround
that
will
enable
the
company
after
completing
its
restructuring
to
cover
all
its
costs
including
depreciation
and
financial
charges.
DGT v2019
Nach
der
Schlacht
um
Rumänien
war
es
Dumitrescus
Plan
Bukarest
zu
erreichen
und
währenddessen
jedem
Kontakt
mit
der
Roten
Armee
auszuweichen.
After
the
Jassy–Kishinev
Offensive,
Dumitrescu's
plan
was
to
reach
Bucharest
and
avoid
any
engagements
with
the
Red
Army
along
the
way.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
dass
jeder
Mitgliedstaat
einen
eigenen
Plan
zum
Erreichen
der
Ziele
des
Kommissionsvorschlags
für
eine
Entscheidung
erarbeiten
sollte.
The
Committee
proposes
that
each
Member
State
should
establish
its
own
plan
to
achieve
the
targets
fixed
in
the
Commissions
proposal
for
a
decision.
TildeMODEL v2018
Die
Abwicklungsbehörde
genehmigt
den
Plan,
wenn
sie
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
der
Plan
dieses
Ziel
erreichen
kann.
If
the
resolution
authority
is
satisfied
that
the
plan
would
achieve
that
objective,
it
shall
approve
the
plan.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
vor,
dass
jeder
Mitgliedstaat
einen
Plan
zum
Erreichen
seiner
nationalen
Ziele
erarbeiten
sollte.
The
Commission
proposes
that
each
Member
State
should
draw
up
a
plan
to
achieve
its
national
targets.
TildeMODEL v2018
Sollte
alles
nach
Plan
laufen,
erreichen
wir
heute
einen
Zeitpunkt,
nennen
wir
es
einen
Wendepunkt,
an
dem
Sie
anfangen
werden
zu
glauben.
At
some
point
today,
should
everything
go
according
to
plan,
there
will
come
a
moment...
when
you
start
to
believe.
OpenSubtitles v2018
In
dem
wallonischen
Plan
1983-85
erreichen
die
Gesamtinvestitionskosten
in
den
drei
Jahren
rund
40
Billionen
BFR,
wobei
Wohnungsbau^
Wassei—
und
Umweltschutz
sowie
physikalische
Planung
die
wichtigsten
Sektoren
sind.
In
the
Walloon
Plan
1983-85
total
investment
costs
in
the
three
years
amounts
to
about
40
billion
BF,
the
dominant
sectors
being
housing,
water
and
environment
and
physical
planning.
EUbookshop v2
Ist
die
Abwicklungsbehörde
nicht
davon
überzeugt,
dass
der
Plan
dieses
Ziel
erreichen
kann,
teilt
sie
dem
Verwalter
ihre
Bedenken
mit
und
fordert
ihn
auf,
den
Plan
so
zu
ändern,
dass
ihre
Bedenken
berücksichtigt
werden.
If
the
resolution
authority
is
not
satisfied
that
the
plan
would
achieve
that
objective
the
resolution
authority
shall
notify
the
administrator
of
its
concerns
and
require
the
administrator
to
amend
the
plan
in
way
that
addresses
those
concerns.
TildeMODEL v2018
Die
technologische
Erneuerung
der
Justizverwaltung
in
Andalusien
wird
eine
Priorität
in
den
Haushaltsplan
für
das
nächste
Jahr
bleiben,
Maßnahmen,
unter
denen
die
Umsetzung
der
Termin-Service
über
Internet
in
Zivil-
oder
Aufzeichnungen
Fortschritte
vor
Gericht
mit
einem
begabten
digitalen
Plan
zu
erreichen
30
Millionen
Euro
aus
EU-Mitteln.
The
technological
renovation
of
the
Administration
of
Justice
in
Andalusia
will
remain
a
priority
in
the
budget
for
next
year,
measures
among
which
the
implementation
of
the
appointment
service
through
Internet
in
civil
or
records
progress
to
achieve
justice
with
a
gifted
digital
plan
30
million
euros
from
EU
funds.
ParaCrawl v7.1
Das
Skigebiet
Plan
im
Passeiertal
erreichen
Sie
mit
dem
öffentlichen
Bus
oder
dem
Skibus,
der
nach
einem
festen
Fahrplan
verkehrt,
nach
20
Minuten.
The
Plan
in
Val
Passiria
ski
area
is
reachable
in
20
minutes
either
via
a
public
or
ski
bus
with
a
fixed
schedule.
ParaCrawl v7.1
So
werden
jene,
die
nach
dem
Pfad
der
Hingabe,
des
Wissens
und
der
Loslösung
streben,
direkt
zum
Pfad
des
Yoga
geleitet,
um
Selbstverwirklichung
zu
erlangen
und
den
göttlichen
Plan
zu
erreichen.
Thus,
those
who
seek
the
path
of
devotion,
knowledge
and
detachment,
are
guided
directly
to
the
path
of
yoga
to
attain
self-realisation
and
to
reach
the
divine
Plan.
I
will
act
in
accordance
with
the
Kumaras
and
ensure
that
there
is
a
bridge
in
creation
for
the
beings
that
are
ready
to
receive
the
impulse
from
the
Lord
himself.”
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
unserer
Unternehmensstrategie
nach
Plan
nach
und
erreichen
hervorragende
Ergebnisse
durch
die
qualitätsorientierten
und
engagierten
Leiter
und
Mitarbeiter.
We
go
ahead
according
to
plans
based
on
our
business
strategy,
and
achieve
outstanding
results
with
the
quality
consciousness
and
commitment
of
our
managers
and
colleagues.
ParaCrawl v7.1