Translation of "Menschen erreichen" in English
Natürlich
können
wir
mit
unseren
Programmen
nur
einen
Bruchteil
dieser
jungen
Menschen
erreichen.
Of
course
we
can
only
reach
a
fraction
of
these
young
people
with
our
programmes.
Europarl v8
Ohne
ein
sicheres
Umfeld
können
wir
die
bedürftigsten
Menschen
nicht
erreichen.
Without
a
safe
and
secure
environment,
we
cannot
access
the
people
most
in
need.
Europarl v8
Außerdem
brauchen
wir
Präventionsstrategien,
die
die
Menschen
erreichen.
We
also
need
preventive
strategies
that
can
be
communicated
to
people.
Europarl v8
Und
ich
bemerkte:
Ich
will
nicht
all
diese
Menschen
erreichen.
And
I
realized:
I
don't
want
to
reach
these
people.
TED2013 v1.1
Trotzdem
muss
es
die
Menschen
erreichen.
But
it
still
needs
to
get
to
people.
TED2020 v1
Die
Systeme
sind
nicht
vorhanden,
um
die
Menschen
zu
erreichen.
The
systems
are
not
there
to
reach
the
people.
TED2020 v1
Aber
500
Millionen
Menschen
zu
erreichen
ist
viel,
viel
schwieriger.
But
reaching
500
million
people
is
much,
much
tougher.
TED2013 v1.1
Die
gewissenhaften
Menschen
erreichen
Erfolg
durch
Pünktlichkeit,
Durchhaltevermögen
und
ein
wenig
Leidenschaft.
The
conscientious
people
achieve
it
through
sticking
to
deadlines,
to
persevering,
as
well
as
having
some
passion.
TED2020 v1
Alles
in
allem
werden
die
Investitionen
in
Humankapital
mindestens
3,5
Millionen
Menschen
erreichen.
Overall,
investment
in
human
capital
will
reach
at
least
3.5
million
people.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
das
Europäische
Jugendportal
umgestalten
und
will
mehr
junge
Menschen
erreichen.
The
Commission
will
revamp
the
European
Youth
Portal
and
promote
greater
outreach
to
young
people
TildeMODEL v2018
Diese
Nothilfemaßnahme
wird
schätzungsweise
25.000
Menschen
erreichen.
An
estimated
25,000
people
are
expected
to
benefit
from
this
emergency
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
wird
rund
1,7
Millionen
Menschen
erreichen,
die
Hilfe
brauchen.
This
funding
will
contribute
towards
helping
the
1.7
million
people
in
need
of
assistance.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
man
diese
Menschen
erreichen
und
Maßnahmen
für
sie
attraktiv
machen?
How
can
these
people
be
reached
and
attracted
to
action?
TildeMODEL v2018
Wahrscheinlich
könnte
man
einen
echten
Menschen
am
Dienstag
erreichen.
You
might
reach
an
actual
human
being
by
Tuesday.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Schwerpunkt
wird
man
voraussichtlich
245
000
junge
Menschen
erreichen.
This
priority
is
expected
to
reach
around
245
000
participants.
EUbookshop v2
Es
ist
erstaunlich,
was
Menschen
erreichen
können,
wenn
sie
zusammenarbeiten.
It's
amazing
what
people
can
do
when
they
work
together.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
es
für
nötig,
mehr
Menschen
zu
erreichen.
That's
why
Steve
wanted
me
here,
'cause
he
saw
this
coming,
the
need
to
reach
people.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
nötig
ist,
um
die
Menschen
zu
erreichen.
Whatever
it
takes
to
reach
people.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
erreichen
ihre
Höhepunkte
zu
verschiedenen
Lebenszeiten,
Mr.
Specter.
People
hit
their
prime
at
different
ages,
Mr.
Specter.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Menschen
erreichen
Sie
über
Ihre
E-Mail-Datenbank?
How
many
people
can
you
reach
on
your
email
database?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Werbung
wird
nun...
das
Fünffache
an
Menschen
erreichen.
Every
dollar
you
spend
will
now
get
you
five
times
the
audience.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
wenn
er
glaubt,
dadurch
viele
Menschen
zu
erreichen.
Difficult
to
say.
Perhaps
if
he
thought
he
could
get
his
message
across.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
kann
ich
die
Gefühle
der
Menschen
erreichen.
It's
the
only
way
I
know
to
reach
people's
emotions.
OpenSubtitles v2018
Wie
lassen
sich
am
besten
Fortschritte
bei
der
Integration
behinderter
Menschen
erreichen?
How
can
we
best
progress
in
the
area
of
integration
of
disabled
people?
EUbookshop v2