Translation of "Pforte des himmels" in English
Ja,
das
ist
der
Wohnsitz
Gottes
und
die
Pforte
des
Himmels!
It
is
a
household
god,
the
guardian
of
houses
and
caretaker
of
the
hearth.
WikiMatrix v1
Tatsächlich
ruft
das
Volk
Gottes
sie
als
»Pforte
des
Himmels«
an.
Indeed
the
People
of
God
invoke
her
as
the
Gate
of
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
fühlte
mich
in
diesem
Moment,
es
ist
die
Pforte
des
Himmels
ist.
And
I
felt
at
that
moment,
it
is
the
gate
of
heaven.
QED v2.0a
Die
Buchung
der
Startzeit
für
die
"Pforte
des
Himmels"
Tour
ist
obligatorisch.
Booking
the
start
time
for
the
"Gate
of
Heaven"
tour
is
obligatory.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
nichts
anderes
als
Gottes
Haus,
und
hier
ist
die
Pforte
des
Himmels.
This
is
none
other
than
the
house
of
God,
and
this
is
the
gate
of
heaven.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nichts
anderes
als
Gottes
Haus,
und
dies
die
Pforte
des
Himmels.
This
is
none
other
than
God's
house,
and
this
is
the
gate
of
heaven."
ParaCrawl v7.1
Hie
ist
nichts
anderes
denn
Gottes
Haus,
und
hie
ist
die
Pforte
des
Himmels.
This
is
none
other
than
God’s
house,
and
this
is
the
gate
of
heaven.”
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
nichts
anderes
als
Gottes
Haus,
und
dies
ist
die
Pforte
des
Himmels.
This
is
none
other
than
the
house
of
God,
and
this
is
the
gateway
to
heaven!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nichts
anderes
als
das
Haus
Gottes,
und
dies
die
Pforte
des
Himmels.
This
is
none
other
than
the
house
of
God,
and
this
is
the
gate
of
heaven."
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
nichts
anderes
als
das
Haus
Gottes,
und
dies
ist
die
Pforte
des
Himmels!
This
is
none
other
than
God's
house,
and
this
is
the
gate
of
heaven."
ParaCrawl v7.1
Das
christliche
Volk
ruft
sie
als
»Ianua
Caeli«,
als
Pforte
des
Himmels
an.
The
Christian
people
invoke
her
as
Ianua
Caeli,
Gate
of
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Dann
kehr'
ich
wieder
hierher
zurück
zu
meinen
Bergen,
die
dem
Himmel
so
nah
sind,
dass
Gottes
Hand
sich
scheinbar
über
Euch
breitet...
so
hoch
und
so
fern
von
der
Erde,
dass
man
an
die
Pforte
des
Himmels
klopfen
mochte,
Then
I
return
to
my
pines,
the
mountains
of
the
Sierra,
so
close
to
Heaven
that
God
in
passing
seems
to
stretch
down
his
hand,
so
far
from
earth
that
you
suddenly
feel
like
knocking
on
the
Gates
of
Heaven...
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
ist
euer
Glück,
und
darum
muss
Ich
euch
jetzt
ein
Unglück
zufügen
-
doch
einstens
werdet
ihr
Meine
Fürsorge,
Meine
Liebe
zu
euch
erkennen,
und
wohl
denen,
die
dann
an
der
Pforte
des
Himmels
stehen,
die
sich
nicht
mehr
von
der
Welt
betören
lassen
um
des
geistigen
Reiches
willen.
My
aim
is
your
happiness,
and
that
is
why
I
must
now
inflict
a
misfortune
upon
you
–
but
one
day
you
will
recognize
my
care,
my
love
towards
you,
and
happy
those,
who
then
stand
at
the
gate
of
heaven,
who
no
longer
let
the
world
delude
them
for
the
sake
of
the
spiritual
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Die
Pforte
des
Himmels
steht
euch
weit
offen,
und
die
geistigen
Wesen
erwarten
euch
sehnlichst,
denn
sie
wollen
das
Glück
mit
euch
teilen,
in
Meiner
Nähe
zu
sein.
The
gate
of
heaven
is
wide
open
for
you,
and
the
spiritual
beings
wait
eagerly
for
you,
for
they
want
to
share
the
happiness
with
you
to
be
near
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
Gottes,
Königin
der
Heiligen
und
Pforte
des
Himmels,
halte
für
unseren
Weg
der
Heiligkeit
und
für
unsere
Lieben
Fürsprache,
die
uns
vorangegangen
und
bereits
in
die
himmlische
Heimat
aufgebrochen
sind.
May
the
Mother
of
God,
Queen
of
the
Saints
and
Gate
of
Heaven,
intercede
for
our
journey
of
holiness
and
for
our
loved
ones
who
have
gone
before
us
and
who
have
already
departed
for
the
heavenly
Homeland.
ParaCrawl v7.1
Wir
bringen
viele
Beiträge
zum
Gnadenkapital,
damit
sie
sich
als
'Pforte
des
Himmels'
von
unserem
Heiligtum
aus
verherrliche
an
vielen
armen
Sündern,
Gefangenen,
Sterbenden,
den
armen
Seelen
im
Fegefeuer,
Heiden,
Ungläubigen,
Gottlosen...
We
bring
many
contributions
to
the
capital
of
grace
so
that
she
can
also
glorify
herself
as
the
'Gate
of
heaven'
from
our
shrine
in
many
sinners,
prisoners
and
the
dying,
the
souls
in
purgatory,
the
pagans,
unbelievers
and
Godless.
ParaCrawl v7.1
Die
'Pforte
des
Himmels'
Tour
führt
Sie
unter
das
Dach,
in
die
Türme,
und
näher
an
die
atemberaubende
Architektur
und
Kunst
des
Doms
von
Siena.
The
Gate
of
Heaven
Tour
takes
you
under
the
roof,
into
the
spires,
and
closer
to
the
stunning
architecture
and
art
of
the
Siena
Cathedral.
ParaCrawl v7.1
Die
Türe
erinnert
uns
auch
daran,
daß
die
Gottesmutter
die
'Pforte
des
Himmels'
ist
und
wir
ihr
helfen
sollen,
viele
Menschen
für
den
Himmel
zu
gewinnen.
The
door
also
reminds
us
that
the
Blessed
Mother
is
the
'Gate
of
heaven',
and
that
we
are
to
help
her
to
wind
many
people
for
heaven.
ParaCrawl v7.1
Die
'Pforte
des
Himmels'
Tourroute
wird
Ihnen
ein
anderes
Verständnis
für
die
Beziehung
zwischen
dem
Dom
von
Siena
und
Mariä
Himmelfahrt
geben
und
die
starke
Bindung,
welche
die
Menschen
von
Siena
mit
der
Jungfrau
Maria
seit
Jahrhunderten
haben
-
eine
Verbindung,
die
das
Sieneser
Motto
"Sena
vetus
civitas
virginis"
("Siena,
alte
Stadt
der
Jungfrau")
reflektiert.
The
Gate
of
Heaven
itinerary
will
give
you
a
different
understanding
of
the
dedication
of
the
Cathedral
of
Siena
to
the
Assumption
of
the
Madonna,
and
the
strong
connection
the
people
of
Siena
have
had
with
the
Virgin
Mary
for
centuries
–
a
connection
reflected
in
the
Siennese
motto
"Sena
vetus
civitas
Virginis"
("Siena,
ancient
city
of
the
Virgin").
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsset
der
Pforte
des
Himmels
entgegengehen,
ihr
müsset
begehren,
daß
sie
euch
geöffnet
bleibe
und
daß
ihr
den
Weg
nicht
verfehlet
ins
Himmelreich.
You
must
go
to
meet
the
gate
of
heaven;
you
must
desire
that
it
remains
open
for
you
and
that
you
do
not
miss
the
way
into
the
kingdom
of
heaven.
ParaCrawl v7.1
An
der
Puerta
del
Cielo
(der
Pforte
des
Himmels)
auf
2600m
ist
es
neblig,
nass
und
kalt.
At
the
Puerta
del
Cielo,
the
Door
of
Heaven,
at
2600m
it's
foggy,
wet
and
cold.
ParaCrawl v7.1