Translation of "Pflege der inhalte" in English
Welche
Anreize
soll
es
für
die
Beteiligung
an
der
Pflege
der
Inhalte
geben?
What
incentives
will
there
be
to
participate
in
maintaining
content?
CCAligned v1
Muss
die
Pflege
der
Inhalte
auf
meiner
Website
heute
noch
so
kompliziert
sein?
Is
it
still
so
complicated
nowadays
to
update
the
content
on
our
website?
CCAligned v1
Die
einfache
Pflege
der
Inhalte
wird
mit
der
Schnittstelle
zum
Contenido
CMS
sichergestellt.
The
interface
to
the
Contenido
CMS
guarantees
easy
content
management
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Unser
Beitrag
besteht
im
Management,
Betrieb
und
in
der
Pflege
der
Inhalte
der
Web-Seite.
Our
contribution
consists
of
managing,
running
and
maintaining
the
contents
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflege
und
Erhaltung
der
Inhalte
wird
dank
der
nahtlosen
Integration
ganz
einfach
über
ChurchDesk
gehandhabt.
The
maintenance
of
content
is
handled
from
ChurchDesk
with
a
seamless
integration.
ParaCrawl v7.1
Eine
auf
Dauer
tragbare
Finanzierung
der
Bewahrung
ist
von
höchster
Bedeutung,
da
die
Kosten
der
Pflege
digitaler
Inhalte
immer
noch
relativ
hoch
sind.
Given
the
importance
of
preservation
for
the
future
use
of
research
results,
the
establishment
or
reinforcement
of
policies
in
this
area
should
be
recommended
to
Member
States.
DGT v2019
Wesentlich
für
einen
leichteren
Austausch
von
Dokumenten
und
Veröffendichungen
sowie
für
Nutzung,
Zugang,
Pflege
und
Wiederverwendung
der
Inhalte
sind
Normen
zur
Strukturierung
und
Darstellung
von
Informationen
und
Normen
für
die
Inhaltscodierung
einschließlich
Terminologie.
Standards
for
the
structuring
and
presentation
of
information,
and
standards
for
content
encoding,
including
terminology,
are
essential
in
order
to
facilitate
the
exchange
of
documents
and
publications,
and
to
enable
the
exploitation,
access,
maintenance
and
re-use
of
content
EUbookshop v2
Ob
Sie
sich
für
das
Komplettpaket
mit
Design
und
CMS
entscheiden
oder
uns
die
Vorlage
eines
Grafikers
bringen,
ob
Sie
die
Pflege
der
Inhalte
Ihrer
Site
selbst
übernehmen
möchten
oder
uns
lieber
von
Zeit
zu
Zeit
Neuigkeiten
zur
Aktualisierung
zuschicken,
wir
setzen
Ihre
Website
professionell
und
zu
einem
fairen
Preis
um.
Whether
you
choose
the
full
package
complete
with
design
and
CMS
(see
below)
or
bring
design
material
from
an
external
agency,
whether
you
opt
to
maintain
your
website
content
yourself
or
would
rather
send
us
periodic
updates
for
your
page,
we
build
your
website
with
utmost
professionalism
-
and
at
a
fair
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
basiert
auf
einem
Content-Management-System,
das
der
Stiftung
die
eigenständige
Pflege
und
Aktualisierung
der
Inhalte
erlaubt.
It
is
based
upon
a
Content-Management
system,
which
permits
the
Foundation
to
update
information
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Die
Management-Aufgabe
ist
hiermit
jedoch
nicht
beendet,
denn
jetzt
beginnt
die
Pflege
der
Inhalte
und
eine
fortlaufende
Neubewertung
ihrer
Notwendigkeit
wird
eingerichtet.
The
management
doesn't
end
there
though,
as
now
the
upkeep
of
the
content
begins,
and
continuous
re-evaluation
of
its
necessity
is
put
into
place.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
für
die
technische
Implementierung
eine
Lösung
gesucht,
die
das
Umsetzen
und
die
Pflege
der
Inhalte
erleichtert
–
mit
dLCMS
(dynamic
Learning
Content
Management
System)
und
OLAT
(Online
Learning
and
Testing)
als
‚Learning
Management
System’
wurde
diese
Lösung
gefunden.
We
therefore
tried
to
find
a
solution
for
the
technical
implementation
that
would
help
in
maintaining
and
managing
the
contents
–
the
solution
we
found
was
the
Learning
Management
System
that
consists
of
dLCMS
(dynamic
Learning
Content
Management
System)
and
OLAT
(Online
Learning
and
Testing).
ParaCrawl v7.1
Mit
regelmäßiger
Betreuung
und
Pflege
der
Inhalte
(Content
-Pflege)
erhöhen
sich
die
Attraktivität
und
dadurch
Besuchhäufigkeit
auf
Ihren
Seiten.
Constant
maintenaince
of
the
content
improve
appeal
and
therefore
increase
the
number
of
visits
to
your
site.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfüllen
auch
hier
alle
Kundenwünsche
nach
einfacher
Editierbarkeit,
einfachem
Handling
und
kostensicherer,also
wirtschaftlicher
Pflege
der
Inhalte
und
Daten
mit
JOOMLA!
Here,
too,
we
fulfil
all
customer
wishes
for
simple
editability,
simple
handling
and
cost-safe,
i.e.
economical,
maintenance
of
content
and
data
with
JOOMLA!
CCAligned v1
Wir
verpacken
alles
in
unseren
eigenen
Boxen
und
die
gute
Pflege
der
Inhalte
Ihre
Einzelteile
,
um
sicherzustellen,
wird
nicht
während
des
Transports
beschädigt
werden.
We
package
everything
in
our
own
boxes
and
take
good
care
of
the
contents
to
make
sure
your
items
will
not
get
damaged
during
shipping.
CCAligned v1
Ein
weiterer
Vorteil
ist
die
vereinfachte
Pflege
der
Inhalte
sowie
die
Präsentation
von
Neuigkeiten
und
Terminen
des
INI-GraphicsNet.
A
further
advantage
is
the
simplified
maintenance
of
the
contents
as
well
as
the
presentation
of
INI-GraphicsNet
news
and
appointments.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Ratgeber
bei
der
Entscheidung
für
eine
Content
Plattform
sowie
der
Umsetzung
einer
Online-Strategie
sind
die
Mitarbeiter,
die
sich
um
die
Erstellung,
Verwaltung
und
Pflege
der
Inhalte
kümmern.
Often
the
best
people
to
consult
when
choosing
a
content
platform
and
implementing
an
online
strategy
are
the
employees
responsible
for
creating,
administering
and
updating
the
content.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
für
die
technische
Implementierung
eine
Lösung
gesucht,
die
das
Umsetzen
und
die
Pflege
der
Inhalte
erleichtert
–
mit
dLCMS
(dynamic
Learning
Content
Management
System)
und
OLAT
(Online
Learning
and
Testing)
als
'Learning
Management
System'
wurde
diese
Lösung
gefunden.
We
therefore
tried
to
find
a
solution
for
the
technical
implementation
that
would
help
in
maintaining
and
managing
the
contents
–
the
solution
we
found
was
the
Learning
Management
System
that
consists
of
dLCMS
(dynamic
Learning
Content
Management
System)
and
OLAT
(Online
Learning
and
Testing).
ParaCrawl v7.1
Mit
den
gezeigten
Lösungen
können
Unternehmen
ihre
Zielgruppen
konsistent
über
unterschiedliche
Kanäle
ansprechen
und
dabei
die
Pflege
der
Inhalte
und
Assets
möglichst
einfach
und
übersichtlich
gestalten.
The
solutions
being
presented
allow
companies
to
consistently
address
their
target
groups
through
a
wide
range
of
channels,
and
to
update
the
content
and
assets
in
an
extremely
simple,
clear
way.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Pflege
der
Inhalte
wird
die
klare
und
übersichtliche
Template-Struktur
von
FirstSpirit
die
Effizienz
der
Redaktionsprozesse
zusätzlich
steigern.
In
administering
content,
the
clear
and
neatly
organized
template
structure
of
FirstSpirit
further
improves
the
efficiency
of
the
content
editing
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
des
OpenSource
Contentmanagement-Systems
„Silverstripe“
ermöglicht
den
Mitarbeitern
des
vpi
zukünftig
die
einfache
und
schnelle
Pflege
und
Aktualisierung
der
Inhalte
direkt
im
Internetbrowser.
Using
the
Open
Source
Content
Management
System
"SilverStripe"
allows
the
staff
to
maintain
and
update
content
quickly
and
easy
directly
on
the
web
browser.
ParaCrawl v7.1
Bei
Erkennung
eines
serviced-Fahrzeug-design-Unterschiede,
verursacht
eine
änderung
in
der
Ordnung
und
Pflege
der
Inhalte
finden
Sie
in
den
Anleitungen
des
Herstellers.
Upon
detection
of
a
serviced
vehicle
design
differences,
causing
a
change
in
the
order
and
content
maintenance,
refer
to
the
instructions
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Eine
komfortable
und
effiziente
Pflege
der
Inhalte
in
einem
datenbankgestützten
System
hatte
für
die
MEDTRON
AG
bei
der
Umsetzung
des
neuen
Internetauftritts
höchste
Priorität.
A
comfortable
and
efficient
care
of
contents
in
a
data
base-supported
system
had
highest
priority
for
the
MEDTRON
AG
during
the
conversion
of
the
new
Internet
appearance.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
die
Bereitstellung
und
der
Support
der
Websites,
des
CMS
Typo3
und
eMail-Server
auf
unseren
Webservern,
Beratungs-
und
Schulungsleistungen
und,
bei
Bedarf,
die
Pflege
der
Inhalte.
That
needs
the
provision
and
the
support
of
the
websites,
the
CMS
Typo3
and
email
server,
consultancy
services
and
training
performances
and,
when
required,
the
care
of
the
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Besonderheit
der
Küsten-Datenbanken
besteht
darin,
dass
die
Verbreitung,
Eingabe
und
Pflege
der
Inhalte
durch
viele
Nutzer
sichergestellt
wird.
The
distinctive
feature
of
our
coastal
databaseis
how
it
enables
the
secure
entry,
dissemination,
and
management
of
content
from
many
users
.
ParaCrawl v7.1
Im
Umfeld
von
Enterprise
Content
Management
(ECM)
ist
eine
gute
Skalierbarkeit
der
Plattform
für
die
zentrale
Verwaltung
und
Pflege
der
Inhalte
ein
wesentliches
Kriterium
für
den
nachhaltigen
Betrieb
eines
CMS.
Within
the
Enterprise
Content
Management
(ECM)
environment,
good
scalability
of
the
platform
for
central
management
and
maintenance
of
the
content
is
an
essential
criterion
for
sustainable
operation
of
a
CMS.
ParaCrawl v7.1