Translation of "Inhalte der schulung" in English

Anhang IV behandelt die Inhalte der Schulung in Behindertenfragen.
Annex IV relates to the content of disability-related training.
TildeMODEL v2018

Dieser Anhang behandelt die Inhalte der Schulung in Behindertenfragen.
This Annex relates to the content of disability-related training.
TildeMODEL v2018

Die Inhalte der Schulung können Ihren speziellen Bedürfnissen angepasst werden.
The content of the program can be adjusted to fit your specific needs.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte der praxisnahen Schulung finden Sie hier.
Please find the details and contents concerning this training her e.
ParaCrawl v7.1

Im Anhang werden die Aufgabengebiete des Gefahrgutbeauftragten und die Inhalte der vorgeschriebenen Schulung dargestellt.
The duties of risk prevention officers and the content of the required training are set out in the annex.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Inhalte der Schulung sind:
Main contents of the course include:
CCAligned v1

Die Vorschläge für die Inhalte der Schulung sind viel zu detailliert und zu perfekt ausgearbeitet, um in die Ratsrichtlinie aufgenommen werden zu können.
The proposals for the content of training are far too detailed and elaborate for inclusion in a Council Directive.
TildeMODEL v2018

Dabei werden alle Inhalte der ehemaligen Upgrade-Schulung integriert, so dass auf Basis des aktuellen Rotbandes VDA 6.3 (2016) die bisherigen Erfahrungen reflektiert werden können.
All the contents of the former upgrade training have been integrated, so that previous experiences can be reflected based on the current red volume VDA 6.3 (2016).
ParaCrawl v7.1

Diese geben die Inhalte der Schulung dann als Multiplikatoren anhand der vorgestellten Schulungsunterlagen an ihre Mitarbeiter weiter.
They act as multipliers and pass on the relevant content covered in the training materials to their teams.
ParaCrawl v7.1

Das Zertifikat führt die Inhalte der Schulung auf und gibt an, wann Sie an der Schulung teilgenommen haben.
The certificate lists the training content and the date of your participation. Catering
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer erhalten nach Abschluss einer Schulung ein Zertifikat, welches die Inhalte der Schulung noch einmal benennt.
When having completed a training course the participants will receive a certificate showing the training contents.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz moderner Lerntechniken wird Ihnen helfen, mühelos die Inhalte der Schulung zu verinnerlichen und im späteren Einsatz erfolgreich anzuwenden.
The use of modern learning techniques will help you to easily internalize the contents of the training and successfully use it in future projects.
ParaCrawl v7.1

Das Programm und die Inhalte der Schulung wurden von der E-Learning Abteilung der Universität Goce Delcev in Stip, speziell für das E-learning projekt zusammengestellt und Materialien angepasst.
The programme and the content of the tranings were designed and prepared especially for the needs and aims of the project, by the e-learning department at the University Goce Delcev - Stip.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt dieser Schulung ist im Betriebshandbuch zu beschreiben.
The content of that training shall be described in the operations manual;
DGT v2019

Inhalt und Form der Schulung sind nicht festgelegt.
Indeed, the problem is so similar ( actual method was developed by the International Training Centre for Bankers, based on experience with the banking industry.
EUbookshop v2

Alle 35 Mitarbeiter lobten die gebotenen Rahmenbedingungen und den Inhalt der Schulung.
All 35 employees praised the basic conditions and the content of the training.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer und der Inhalt der Schulung kann individuell verhandelt werden.
The duration and content of the training can be individually negotiated.
ParaCrawl v7.1

Die Fragen dieser Prüfung basieren auf den Inhalten der Schulung:
The questions in this exam are based on the topics taught in the training course:
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber bestimmt Ort, Zeit, Inhalt und Umfang der Schulung.
The customer decides the location, time, subjects and scope of the training.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte der öffentlichen OpenCms Schulungen sind mit den Schulungen "vor Ort" identisch.
The content of the public OpenCms training courses is identical with the “in house” courses.
ParaCrawl v7.1

Die einschlägigen Interessenträger sollten zur Erstellung des Inhalts der Programme für Schulung und Sensibilisierung im Zusammenhang mit barrierefreiem Zugang konsultiert oder darin einbezogen werden.
In response to a legitimate and reasonable request, the public sector body concerned should provide information in an adequate and appropriate manner within a reasonable period of time.
DGT v2019

Der Inhalt dieser Schulungen wird von der Behörde entweder vorgegeben oder genehmigt, wobei sichergestellt wird, dass die Schulungen dokumentiert werden und wirksam erfolgen.
The content of the training course is either defined or approved by the authority, which ensures that the sessions are documented and effectively given.
TildeMODEL v2018

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass jeder Flugbegleiter vor dem Beginn einer Umschulung eine von der Luftfahrtbehörde genehmigte Grundschulung gemäß der geltenden Forderungen erfolgreich abgeschlossen hat und über eine Bescheinigung über die berufliche Befähigung verfügt, in dem Inhalt der absolvierten Schulung beschrieben ist.
An operator shall ensure that each cabin crew member has, before undertaking conversion training, successfully completed initial training, approved by the Authority, in accordance with the applicable requirements and holds an attestation of professional competence describing the content of the training undergone.
TildeMODEL v2018

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, daß jeder Flugbegleiter vor dem Beginn einer Umschulung eine von der Luftfahrtbehörde genehmigte GrundschulungGrundschulung gemäß der geltenden Forderungen erfolgreich abgeschlossen haterfolgreich abgeschlossen hat und über eine Bescheinigung über die berufliche Befähigung verfügt, in dem die von dem jeweiligen Flugbegleiter erfolgreich abgeschlossene Schulung Inhalt der absolvierten Schulung beschrieben ist.
An operator shall ensure that each cabin crew member successfully completes initial training, has, before undertaking conversion training, successfully completed initial training, approved by the Authority, in accordance with the applicable requirements and holds an attestation of professional competence describing the training successfully undertaken by a cabin crew member content of the training undergone.
TildeMODEL v2018

Der jeweilige Umfang und der jeweilige Inhalt der Schulung, die die einzelnen Kandidaten absolvieren müssen, werden von der jeweiligen zertifizierten Entsendeorganisation in Absprache mit der zertifizierten Aufnahmeorganisation auf der Grundlage der Bedürfnisse und unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen des Kandidaten und der geplanten Entsendung festgelegt.
Building on existing programmes and procedures and with the involvement, if appropriate, of specialised institutions, the Commission shall establish a training programme in order to prepare the candidate volunteers for deployment to support and complement humanitarian aid.
DGT v2019

Werden Schulungen im Rahmen eines externen Schulungsprogramms erteilt, können Unterlagen, aus denen die Teilnahme (z. B. Schulungsbescheinigung) und der Inhalt der Schulung hervorgeht, als Nachweis für die Einhaltung des Kriteriums vorgelegt werden, sofern die in diesem Kriterium aufgeführten Themen behandelt wurden.
The date and type of the staff training shall be recorded as evidence that training updates have taken place.
DGT v2019