Translation of "Persönliche befragung" in English
Was
bedeutet,
dass
wir
eine
persönliche
Befragung
durchführen
müssen.
Which
means
we
need
to
conduct
an
in-person
interview.
OpenSubtitles v2018
Sämtliche
Informationen
werden
durch
persönliche
Befragung
erhoben.
All
the
information
is
collected
by
means
of
face-to-face
interviews.
EUbookshop v2
Die
Stellungnahmen
und
Lebensweise
Erhebung
ist
eine
persönliche
Befragung
von
Personen
in
Haushalten.
The
Opinions
and
Lifestyle
Survey
is
a
Face-to-face
interview
of
individuals
in
households.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenerhebungsmodus
für
Variablen
auf
Haushaltsebene
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts.
For
variables
applying
at
individual
level,
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
all
current
household
members
aged
16
and
over
or,
if
applicable,
with
each
selected
respondent.
DGT v2019
Der
Datenerhebungsmodus
für
Variablen
auf
Haushaltsebene
ist
die
persönliche
Befragung
des
Auskunftgebenden
des
Haushalts.
For
variables
applying
at
household
level,
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent.
DGT v2019
Der
Datenerhebungsmodus
für
die
Variable
auf
Haushaltsebene
ist
die
persönliche
Befragung
des
Auskunftgebenden
des
Haushalts.
For
the
variable
applying
at
household
level,
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent.
DGT v2019
Es
wird
ein
Unterschied
zwischen
Sarnrnlung
durch
persönliche
Befragung
und
Selbst-Erfassung
durch
den
Respondenten
gemacht.
The
distinction
is
made
between
collection
through
personal
interviewing,
and
selfrecording
by
the
respondent.
EUbookshop v2
Außerdem
wurden
auch
verschiedene
Befragungsansätze
erprobt
wie
z.B.
postalische,
schriftliche
oder
persönliche
Befragung.
In
addition,
various
survey
channels
were
tried
out,
e.g.
postal,
written
or
personal
interview.
EUbookshop v2
Die
persönliche
Befragung
der
Managerinnen
wurde
auf
Basis
eines
strukturierten
Fragebogens
im
Herbst
2009
durchgeführt.
Personal
interviews
with
the
managers
were
carried
out
using
a
structured
questionnaire
in
autumn
2009.
ParaCrawl v7.1
Das
Datenerhebungsverfahren
für
die
Variablen,
die
bei
den
einzelnen
Haushaltsmitgliedern
erhoben
werden,
ist
die
persönliche
Befragung
aller
derzeitigen
Haushaltsmitglieder
im
Alter
ab
16 Jahren
oder,
falls
zutreffend,
jeder
ausgewählten
Auskunftsperson.
For
children's
variables,
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
Variablen,
die
Kinder
betreffen,
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts.
Given
the
type
of
information
to
be
collected,
only
personal
interviews
(proxy
interviews
as
an
exception
for
anyone
temporarily
absent
or
incapacitated)
are
acceptable.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
die
Variablen,
die
bei
den
einzelnen
Haushaltsmitgliedern
erhoben
werden,
ist
die
persönliche
Befragung
aller
derzeitigen
Haushaltsmitglieder
oder,
falls
zutreffend,
jeder
ausgewählten
Auskunftsperson
im
Alter
von
25
bis
59
Jahren.
For
variables
applying
to
the
individual
level,
the
mode
of
data
collection
is
a
personal
interview
with
all
current
household
members
or,
if
applicable,
for
all
selected
respondents
aged
over
24
years
and
less
than
60
years.
DGT v2019
Der
Datenerhebungsmodus
für
Variablen
auf
der
Ebene
der
Einzelpersonen
ist
die
persönliche
Befragung
aller
derzeitigen
Haushaltsmitglieder
im
Alter
ab
16 Jahren
oder,
falls
zutreffend,
jeder
ausgewählten
Auskunftsperson.
Given
the
type
of
information
to
be
collected,
only
personal
interviews
(proxy
interviews
as
an
exception
for
persons
temporarily
absent
or
incapacitated)
are
allowed
for
material
deprivation
variables.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen,
die
bei
den
einzelnen
Haushaltsmitgliedern
erhoben
werden
(Abschnitt
2
der
Liste),
ist
die
persönliche
Befragung
der
jeweiligen
Haushaltsmitglieder
im
Alter
von
mindestens
16
Jahren
oder,
falls
zutreffend,
der
ausgewählten
Befragten.
For
variables
asked
at
individual
level
(section
2
in
the
list
below),
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
all
current
household
members
aged
16
and
over
or,
if
applicable,
with
each
selected
respondent.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
ist
für
alle
Zielvariablen
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts
oder
die
Verwendung
von
Registern.
For
all
target
variables
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent
or
extraction
from
registers.
DGT v2019
Der
Datenerhebungsmodus
für
Variablen,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(Abschnitt
1
des
nachstehenden
Verzeichnisses),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
für
den
Haushalt.
For
variables
asked
at
household
level
(section
1
in
the
list
below),
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen,
die
bei
den
Einzelpersonen
erhoben
werden
(Abschnitt
2
des
nachstehenden
Verzeichnisses),
ist
die
persönliche
Befragung
der
jeweiligen
Haushaltsmitglieder
im
Alter
von
mindestens
16
Jahren
oder,
falls
zutreffend,
der
ausgewählten
Auskunftsperson
des
Haushalts.
For
variables
asked
at
individual
level
(section
2
in
the
list
below),
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
all
current
household
members
aged
16
years
old
and
over
or,
if
applicable,
with
the
household
selected
respondent.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Zielvariablen
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
im
Haushalt
oder
die
Verwendung
von
Registern.
For
all
target
variables
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent
or
register.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
Variablen,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(Abschnitt
1
des
nachstehenden
Verzeichnisses),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
für
den
Haushalt.
For
variables
asked
at
household
level
(section
1
in
the
list
below),
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
Variablen,
die
auf
individueller
Ebene
erhoben
werden
(Abschnitte
2
und
3
des
nachstehenden
Verzeichnisses),
ist
die
persönliche
Befragung
aller
derzeitigen
Haushaltsmitglieder
ab
16
Jahren
bzw.
der
ausgewählten
Auskunftsperson
für
den
Haushalt.
For
variables
asked
at
individual
level
(sections
2
and
3
in
the
list
below),
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
all
current
household
members
aged
16
years
old
and
over
or,
if
applicable,
with
the
household
selected
respondent.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(Abschnitt
1
der
Liste),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts.
For
variables
asked
at
household
level
(section
1
in
the
list
below),
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent.
DGT v2019
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen,
die
Kinder
betreffen
(Abschnitt
3
der
Liste),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts.
For
children’s
variables
(section
3
in
the
list
below),
the
mode
of
collection
is
personal
interview
with
the
household
respondent.
DGT v2019
Der
Datenerhebungsmodus
für
alle
Variablen,
die
bei
den
einzelnen
Haushaltsmitgliedern
erhoben
werden,
ist
die
persönliche
Befragung
der
jeweiligen
Haushaltsmitglieder
im
Alter
ab
16
Jahren
oder,
falls
zutreffend,
der
ausgewählten
Auskunftgebenden.
For
variables
applying
at
individual
level,
the
mode
of
data
collection
is
personal
interview
with
all
current
household
members
aged
16
and
over
or,
if
applicable,
with
each
selected
respondent.
DGT v2019