Translation of "Persönlich entwicklung" in English
Ich
überweise
dich
ins
Genesungszentrum
und
ich
werde
deine
Entwicklung
persönlich
überwachen.
I'll
admit
you
into
the
Recovery
and
Treatment
Center
and
I
will
personally
supervise
your
progress.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
überwache
die
Entwicklung
des
Androiden.
I
shall
personally
review
the
android's
development.
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
dich
diese
Entwicklung
persönlich
weitergebracht?
How
did
this
development
move
you
personally
forward?
CCAligned v1
Diese
Themen
sind
auch
für
mich
persönlich
und
meine
Entwicklung
wichtig.
These
themes
are
all
relevant
to
my
own
personal
process
and
development.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
persönlich
geht
die
Entwicklung
des
Equipments
aber
ein
bisschen
zu
weit.
For
me
personally,
however,
the
development
of
the
equipment
is
a
bit
too
far.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
sagte
er,
dass
er
persönlich
die
Entwicklung
und
den
Bau
ihres
Landes
gefällt.
At
the
same
time,
he
said
that
personally
he
likes
the
development
and
construction
of
their
country.
ParaCrawl v7.1
Seit
seiner
Ernennung
hat
der
für
Regionalpolitik
zuständige
Kommissar
Michel
Barnier
das
Europäische
Parlament
regelmäßig
und
persönlich
über
die
Entwicklung
der
verschiedenen
Dossiers
unterrichtet.
As
soon
as
he
was
nominated
as
Member
of
the
Commission
responsible
for
regional
policy,
Mr
Barnier
undertook
to
keep
the
European
Parliament
regularly
and
personally
informed
about
progress
on
the
various
issues.
TildeMODEL v2018
Der
für
Regionalpolitik
zuständige
Kommissar
Michel
Barnier
unterrichtete
das
Europäische
Parlament
regelmäßig
persönlich
über
die
Entwicklung
der
verschiedenen
Dossiers.
The
Member
of
the
Commission
responsible
for
regional
policy,
Mr
Barnier,
kept
the
European
Parliament
regularly
and
personally
informed
about
progress
on
the
various
issues.
TildeMODEL v2018
Wir
möchten
den
Menschen
die
Möglichkeit
geben,
eine
mitreißende
und
anregende
Erfahrung
zu
machen,
die
auch
Impulse
für
Wachstum
und
Entwicklung,
persönlich
wie
beruflich,
gibt.
We
want
to
provide
people
with
an
experience
that
is
stimulating
and
involving
that
also
gives
them
the
chance
to
grow
and
develop,
both
personally
and
professionally.
ParaCrawl v7.1
Die
heutigen
etablierten
Marken
wissen
am
besten,
was
alles
von
Start-ups
erwartet
wird,
denn
sie
persönlich
haben
die
Entwicklung
ja
bereits
erfolgreich
durchgemacht.
Today's
established
brands
know
best
what's
expected
of
start-ups,
because
they
have
already
gone
through
the
development
process
successfully
themselves.
ParaCrawl v7.1
Der
Führer
ist
persönlich
an
der
Entwicklung
der
Operation
beteiligt,
die
er
"Zitadelle"
nannte.
The
Fuhrer
is
personally
involved
in
the
development
of
the
operation,
which
he
called
the
"Citadel".
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
kurzfristig
mit
den
Vorgesetzen
abgleichen
und
erhalte
Entscheidungen
zeitnah,
was
ich
persönlich
in
der
Entwicklung
für
sehr
wichtig
halte.“
I
can
swiftly
reach
agreement
with
line
managers
and
get
prompt
decisions,
which
I
personally
think
is
very
important
in
development.”
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
dich
ein
modernes
Arbeitsumfeld
und
diverse
spannende
Projekte,
welche
dich
fachlich
und
persönlich
in
Deiner
Entwicklung
weiter
voran
bringen.
You
can
expect
a
modern
working
environment
and
various
exciting
projects,
Which
will
help
you
in
your
professional
and
personal
development.
CCAligned v1
Ich
persönlich
würde
diese
Entwicklung
sehr
begrüßen,
da
trotz
der
explosionsartigen
Zunahme
von
Materialien,
die
mit
digitalen
Medien
geschaffen
werden,
eine
gewisse
Haptik
verloren
geht.
Personally
I
would
very
much
welcome
this
development,
as
despite
the
explosion
of
materials
available
created
by
digital
media,
there
is
a
certain
hapticality
that
gets
lots
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
kurzfristig
mit
den
Vorgesetzen
abgleichen
und
erhalte
Entscheidungen
zeitnah,
was
ich
persönlich
in
der
Entwicklung
für
sehr
wichtig
halte.
I
can
swiftly
reach
agreement
with
line
managers
and
get
prompt
decisions,
which
I
personally
think
is
very
important
in
development.
ParaCrawl v7.1
Mit
Interesse
und
Sympathie
verfolgt
die
katholische
Kirche
–
und
ich
persönlich
–
die
Entwicklung
der
orthodoxen
Gemeinden
in
Westeuropa,
die
in
den
letzten
Jahrzehnten
einen
merklichen
Zuwachs
verzeichnen.
With
interest
and
sympathy
the
Catholic
Church
–
and
I
personally
–
follow
the
development
of
Orthodox
communities
in
Western
Europe,
which
in
recent
decades
have
grown
remarkably.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
beizeiten
mitteilen,
wann
Sie
spielen
und
auf
welcher
Welle
die
Übertragung
geschieht,
so
würde
ich
die
Gelegenheit
mit
Freude
ergreifen,
Sie
wieder
zu
hören
und
mich
persönlich
von
Ihrer
Entwicklung
zu
überzeugen.
If
you
could
let
me
know
in
time
when
and
you
will
be
playing
again
and
on
which
wavelength
it
is
to
be
broadcast,
I
would
love
to
take
the
opportunity
to
hear
you
again
and
get
a
personal
impression
of
your
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Korrespondenten
in
fast
jedem
Land
der
Welt
mit
mehr
als
35
Jahre
Erfahrung
und
persönlich
controllieren
die
Entwicklung
der
touristischen
Einrichtungen
von
Kuba
bis
Sizilien.
We
have
correspondents
in
almost
every
country
in
the
world
with
over
35
years
of
experience
and
personally
monitor
the
development
of
tourist
facilities
in
Cuba.
ParaCrawl v7.1
Als
mögliche
Kategorien
bieten
sich
dabei
etwa
Gefühle
(von
traurig
bis
glücklich),
Ereignisart
(technisch,
organisatorisch,
persönlich),
Funktion
(Fachkonzept,
Entwicklung,
Test/QA)
oder
Themengebiet
(Team,
Ausrüstung,
Kundenbeziehung
etc.)
an.
E.g.,
you
can
use
feelings
(from
happy
to
sad),
event
type
(technical,
organizational,
personal),
function
(technical
concept,
development,
test/QA...)
or
subject
area
(team,
equipment,
customer
relations
etc.).
ParaCrawl v7.1
Um
ein
wenig
von
dieser
Geschichte
zu
vermitteln,
wollen
wir
sie
aus
dem
Blickwinkel
desjenigen
kennenlernen,
der
persönlich
zur
Entwicklung
des
Unternehmens
beigetragen
hat:
Riccardo
Giazzon,
Vertriebsleiter
von
Maikii.
To
tell
a
little
of
our
story
we
have
entrusted
our
tale
to
the
perspective
of
someone
who
has
contributed
significantly
to
the
development
of
the
company,
Riccardo
Giazzon,
commercial
director
at
Maikii.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
wirklich
glücklich,
in
Ihrem
Brief
zu
erfahren,
dass
Sie
gerade
eine
steile
Karriere
durchlaufen
und
ich
bin
sehr
ungeduldig,
mich
von
Ihrer
künstlerischen
Entwicklung
persönlich
zu
überzeugen.
We
were
really
happy
to
learn
from
your
letter
that
your
career
is
going
well
and
I
am
eager
to
gain
a
personal
impression
of
your
artistic
development.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
persönlich
die
Entwicklung
und
das
große
Ereignis
von
Falun
Gong
und
die
Vorteile,
die
es
der
Gesellschaft
durch
die
körperlichen
und
seelischen
Veränderungen
der
Praktizierenden
gebracht
hat,
gesehen
und
erfahren.
Personally
I
have
experienced
and
witnessed
the
development
and
grand
occasion
of
Falun
Gong,
and
great
benefits
brought
to
society
by
changes
of
Falun
Gong
practitioners
in
both
their
mind
and
body.
ParaCrawl v7.1
Er
fügte
hinzu,
es
gäbe
einen
steigenden
internationalen
und
regionalen
Druck
auf
Israel
und
Mahmoud
Abbas
verfolge
persönlich
jede
Entwicklung,
die
in
diesem
Zusammenhang
gemeldet
wird
(Ma'an
Nachrichtenagentur,
18.
Februar
2013).
He
added
that
regional
and
international
pressure
was
being
exerted
on
Israel
and
that
Mahmoud
Abbas
was
personally
monitoring
the
events
(Ma'an
News
Agency,
February
18,
2013).
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
Werten
in
meinem
Kopf
codiert,
da
die
Ausrüstung
hilft
mir
persönlich
auf
die
Entwicklung
bis
die
hart
auf,
steigert
die
Penis
größer
und
auch
weil
ich
den
Extender
genutzt.
These
kinds
of
values
coded
in
my
mind
because
the
equipment
assists
me
personally
on
developing
up
the
hard-on,
the
penile
boosts
higher
and
also
because
I’ve
utilized
the
extender.
ParaCrawl v7.1