Translation of "Persönlich entwicklung" in English

Ich überweise dich ins Genesungszentrum und ich werde deine Entwicklung persönlich überwachen.
I'll admit you into the Recovery and Treatment Center and I will personally supervise your progress.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich überwache die Entwicklung des Androiden.
I shall personally review the android's development.
OpenSubtitles v2018

Wie hat dich diese Entwicklung persönlich weitergebracht?
How did this development move you personally forward?
CCAligned v1

Diese Themen sind auch für mich persönlich und meine Entwicklung wichtig.
These themes are all relevant to my own personal process and development.
ParaCrawl v7.1

Für mich persönlich geht die Entwicklung des Equipments aber ein bisschen zu weit.
For me personally, however, the development of the equipment is a bit too far.
ParaCrawl v7.1

Zugleich sagte er, dass er persönlich die Entwicklung und den Bau ihres Landes gefällt.
At the same time, he said that personally he likes the development and construction of their country.
ParaCrawl v7.1

Seit seiner Ernennung hat der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier das Europäische Parlament regelmäßig und persönlich über die Entwicklung der verschiedenen Dossiers unterrichtet.
As soon as he was nominated as Member of the Commission responsible for regional policy, Mr Barnier undertook to keep the European Parliament regularly and personally informed about progress on the various issues.
TildeMODEL v2018

Der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier unterrichtete das Europäische Parlament regelmäßig persönlich über die Entwicklung der verschiedenen Dossiers.
The Member of the Commission responsible for regional policy, Mr Barnier, kept the European Parliament regularly and personally informed about progress on the various issues.
TildeMODEL v2018

Wir möchten den Menschen die Möglichkeit geben, eine mitreißende und anregende Erfahrung zu machen, die auch Impulse für Wachstum und Entwicklung, persönlich wie beruflich, gibt.
We want to provide people with an experience that is stimulating and involving that also gives them the chance to grow and develop, both personally and professionally.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen etablierten Marken wissen am besten, was alles von Start-ups erwartet wird, denn sie persönlich haben die Entwicklung ja bereits erfolgreich durchgemacht.
Today's established brands know best what's expected of start-ups, because they have already gone through the development process successfully themselves.
ParaCrawl v7.1

Der Führer ist persönlich an der Entwicklung der Operation beteiligt, die er "Zitadelle" nannte.
The Fuhrer is personally involved in the development of the operation, which he called the "Citadel".
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich kurzfristig mit den Vorgesetzen abgleichen und erhalte Entscheidungen zeitnah, was ich persönlich in der Entwicklung für sehr wichtig halte.“
I can swiftly reach agreement with line managers and get prompt decisions, which I personally think is very important in development.”
ParaCrawl v7.1

Es erwartet dich ein modernes Arbeitsumfeld und diverse spannende Projekte, welche dich fachlich und persönlich in Deiner Entwicklung weiter voran bringen.
You can expect a modern working environment and various exciting projects, Which will help you in your professional and personal development.
CCAligned v1

Ich persönlich würde diese Entwicklung sehr begrüßen, da trotz der explosionsartigen Zunahme von Materialien, die mit digitalen Medien geschaffen werden, eine gewisse Haptik verloren geht.
Personally I would very much welcome this development, as despite the explosion of materials available created by digital media, there is a certain hapticality that gets lots along the way.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich kurzfristig mit den Vorgesetzen abgleichen und erhalte Entscheidungen zeitnah, was ich persönlich in der Entwicklung für sehr wichtig halte.
I can swiftly reach agreement with line managers and get prompt decisions, which I personally think is very important in development.
ParaCrawl v7.1

Mit Interesse und Sympathie verfolgt die katholische Kirche – und ich persönlich – die Entwicklung der orthodoxen Gemeinden in Westeuropa, die in den letzten Jahrzehnten einen merklichen Zuwachs verzeichnen.
With interest and sympathy the Catholic Church – and I personally – follow the development of Orthodox communities in Western Europe, which in recent decades have grown remarkably.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beizeiten mitteilen, wann Sie spielen und auf welcher Welle die Übertragung geschieht, so würde ich die Gelegenheit mit Freude ergreifen, Sie wieder zu hören und mich persönlich von Ihrer Entwicklung zu überzeugen.
If you could let me know in time when and you will be playing again and on which wavelength it is to be broadcast, I would love to take the opportunity to hear you again and get a personal impression of your development.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Korrespondenten in fast jedem Land der Welt mit mehr als 35 Jahre Erfahrung und persönlich controllieren die Entwicklung der touristischen Einrichtungen von Kuba bis Sizilien.
We have correspondents in almost every country in the world with over 35 years of experience and personally monitor the development of tourist facilities in Cuba.
ParaCrawl v7.1

Als mögliche Kategorien bieten sich dabei etwa Gefühle (von traurig bis glücklich), Ereignisart (technisch, organisatorisch, persönlich), Funktion (Fachkonzept, Entwicklung, Test/QA) oder Themengebiet (Team, Ausrüstung, Kundenbeziehung etc.) an.
E.g., you can use feelings (from happy to sad), event type (technical, organizational, personal), function (technical concept, development, test/QA...) or subject area (team, equipment, customer relations etc.).
ParaCrawl v7.1

Um ein wenig von dieser Geschichte zu vermitteln, wollen wir sie aus dem Blickwinkel desjenigen kennenlernen, der persönlich zur Entwicklung des Unternehmens beigetragen hat: Riccardo Giazzon, Vertriebsleiter von Maikii.
To tell a little of our story we have entrusted our tale to the perspective of someone who has contributed significantly to the development of the company, Riccardo Giazzon, commercial director at Maikii.
ParaCrawl v7.1

Wir waren wirklich glücklich, in Ihrem Brief zu erfahren, dass Sie gerade eine steile Karriere durchlaufen und ich bin sehr ungeduldig, mich von Ihrer künstlerischen Entwicklung persönlich zu überzeugen.
We were really happy to learn from your letter that your career is going well and I am eager to gain a personal impression of your artistic development.
ParaCrawl v7.1

Ich habe persönlich die Entwicklung und das große Ereignis von Falun Gong und die Vorteile, die es der Gesellschaft durch die körperlichen und seelischen Veränderungen der Praktizierenden gebracht hat, gesehen und erfahren.
Personally I have experienced and witnessed the development and grand occasion of Falun Gong, and great benefits brought to society by changes of Falun Gong practitioners in both their mind and body.
ParaCrawl v7.1

Er fügte hinzu, es gäbe einen steigenden internationalen und regionalen Druck auf Israel und Mahmoud Abbas verfolge persönlich jede Entwicklung, die in diesem Zusammenhang gemeldet wird (Ma'an Nachrichtenagentur, 18. Februar 2013).
He added that regional and international pressure was being exerted on Israel and that Mahmoud Abbas was personally monitoring the events (Ma'an News Agency, February 18, 2013).
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Werten in meinem Kopf codiert, da die Ausrüstung hilft mir persönlich auf die Entwicklung bis die hart auf, steigert die Penis größer und auch weil ich den Extender genutzt.
These kinds of values coded in my mind because the equipment assists me personally on developing up the hard-on, the penile boosts higher and also because I’ve utilized the extender.
ParaCrawl v7.1