Translation of "Persönliche bereicherung" in English
Es
gibt
keinen
Hinweis
auf
persönliche
Bereicherung
oder
Verlust
von
finanziellen
Mitteln.
There
are
no
indications
of
personal
enrichment
or
the
loss
of
financial
resources.
Europarl v8
Auch
für
persönliche
Bereicherung
und
weit
verbreitete
Korruption
fehlten
Hinweise.
Nor
was
there
much
evidence
of
personal
enrichment
or
widespread
corruption.
News-Commentary v14
Ich
lerne,
dass
dem
Heiden
nur
seine
persönliche
Bereicherung
wichtig
ist.
I
am
learning
that
the
heathen
cares
only
for
personal
gain.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
alle
für
meine
persönliche
Bereicherung
in
Gefahr
gebracht.
"I
put
all
of
you
in
jeopardy
for
my
own
personal
gain.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Reformation
ging
nicht
um
persönliche
Bereicherung.
Our
reformation
was
never
meant
to
be
about
personal
gain.
OpenSubtitles v2018
Bereits
jetzt
empfinde
ich
es
als
eine
große
persönliche
Bereicherung.
Already
now
I
feel
it
to
be
a
large
personal
enrichment.
ParaCrawl v7.1
Eine
persönliche
Bereicherung
Molls
hatte
nicht
stattgefunden.
Moll
had
not
been
personally
enriched.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
kulturelle
Bereicherung,
zum
Erlernen
einer
Fremdsprache
während
Reisen
oder
arbeiten.
Personal
cultural
enrichment,
To
learn
a
foreign
language
while,
travelling
or
working.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
sie
ein
Ziel
-
Diebstahl
und
persönliche
Bereicherung.
However,
they
have
one
goal
-
theft
and
personal
enrichment.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaft
zu
dieser
Zeit
war
nicht
auf
persönliche
Bereicherung
ausgerichtet.
The
economy
at
that
time
did
not
aim
at
personal
enrichment.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
seinen
eigenen
Willen
haben,
und
das
war
persönliche
Bereicherung.
He
wanted
his
own
will
--
which
was
personal
gain.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Beweise
für
persönliche
Bereicherung.
There
is
no
evidence
that
he
did
so
for
personal
gain.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausland
zu
arbeiten
stellt
eine
fachliche
und
persönliche
Bereicherung
dar.
Working
abroad
represents
a
professional
and
personal
enrichment.
ParaCrawl v7.1
Die
Elternzeit
betrachten
wir
als
persönliche
Bereicherung
für
unsere
Mitarbeiter
–
und
unterstützen
diese
ausdrücklich.
We
view
parental
leave
as
a
personal
enrichment
for
our
employees
and
expressive
support
it.
ParaCrawl v7.1
Und
da
er
ihr
Mann
ist,
dann
ist
es
um
seine
persönliche
Bereicherung.
And
since
he
is
her
husband,
then
it
is
about
his
personal
enrichment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Insel,
die
Heimlichtuerei,
Betrug,
Korruption,
persönliche
Bereicherung
und
Unzucht
verurteilt.
It
is
an
island
which
condemns
secrecy,
deceit,
corruption,
personal
enrichment
and
lust.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
in
Indien
war
weiter
die
persönliche
Bereicherung
(Reinhard,
S.232).
The
goal
in
India
was
only
the
personal
enrichment
(Reinhard,
vol.I,
p.232).
ParaCrawl v7.1
Schaber
selbst
sieht
seine
Zeit
im
EMB
als
eine
außerordentliche
persönliche
und
berufliche
Bereicherung.
Schaber
himself
views
his
time
in
the
EMB
as
extraordinarily
enriching
in
both
personal
and
professional
terms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
nationalen
Parlamente
und
das
Europäische
Parlament
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
effektiv
zusammenarbeiten
müssen,
und
das
müssen
sie
tatsächlich
auch,
dann
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
diese
persönliche
Bereicherung
der
professionellen
Geschichte
und
verschiedenen
Rechtskulturen
in
dieser
Zusammenarbeit
die
Zeit
finden
muss,
die
Vermittlung
als
effektives
Mittel
zum
Lösen
der
Probleme
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
zu
nutzen.
If
the
national
parliaments
and
the
European
Parliament
must
cooperate
effectively
in
the
public
interest,
as
indeed
they
must,
there
is
no
doubt
that
this
personal
enrichment
of
professional
history
and
diverse
legal
cultures
must
find
time
in
this
cooperation
for
mediation
as
an
effective
method
of
solving
problems
in
the
public
interest.
Europarl v8
Wir
müssen
die
persönliche
Bereicherung
von
Beamten
der
Kommission
ansprechen,
die
sowohl
direkt
als
auch
indirekt
hätte
einschreiten
können.
We
must
mention
the
personal
enrichment
of
Commission
officials,
which
may
have
taken
place
either
directly
or
indirectly.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich,
in
Ergänzung
des
bereits
Gesagten
und
des
Berichts,
betonen,
dass
man
bei
den
100
Millionen
Europäern,
die
sich
täglich
freiwillig
für
500
Millionen
Menschen
einsetzen,
nicht
vergessen
darf,
dass
diese
100
Millionen
Bürger
aus
ihrem
Engagement
einen
persönlichen
Gewinn
ziehen,
und
zwar
nicht
im
finanziellen
Sinn,
sondern
als
persönliche
Bereicherung.
I
should
like
to
emphasise,
in
addition
to
what
has
already
been
said
and
further
to
what
has
been
written
in
the
report,
that
if
there
are
100
million
Europeans
who
dedicate
themselves
to
helping
some
500
million
Europeans
every
day,
it
must
not
be
forgotten
that
these
100
million
Europeans
who
volunteer
receive
personal
gain
from
so
doing,
not
in
the
financial
sense
but
in
the
sense
of
personal
fulfilment.
Europarl v8
Gleichzeitig
fertigte
OLAF
einen
Bericht
über
einen
möglichen
Betrug
im
Ausschuss
der
Regionen
an
und
fand
keinen
Hinweis
auf
persönliche
Bereicherung
bzw.
Betrugsabsicht
seitens
des
Personals
des
Ausschusses
der
Regionen.
At
the
same
time,
OLAF
produced
a
report
regarding
the
possibility
of
fraud
in
the
Committee
of
the
Regions
and
did
not
find
any
evidence
of
fraud
for
personal
gain
or
any
intentional
fraud
on
the
part
of
Committee
of
the
Regions
staff.
Europarl v8
Niemand
kann
den
Beitrag
dieser
Leute
für
Simbabwes
Freiheit
leugnen,
doch
wie
so
oft
hat
zuviel
Macht
über
einen
langen
Zeitraum,
gepaart
mit
Opportunismus
und
einem
unbändigen
Hunger
auf
persönliche
materielle
Bereicherung
den
altruistischen
Geist
der
Freiheit
und
der
Demokratie
alsbald
korrumpiert
und
das
Herrschaftsregime
Mugabes
zu
einem
herrschenden
Unterdrückungsapparat
ohne
Zukunftsvision
und
mit
übermäßigen
totalitären
Ausdrucksformen
gemacht.
Nobody
can
deny
the
contribution
of
these
people
to
achieving
freedom
for
Zimbabwe
but,
as
is
so
often
the
case,
excessive
and
long-lasting
power,
along
with
opportunism
and
an
uncontrolled
appetite
for
personal
materialistic
gain,
soon
corrupted
the
altruistic
spirit
of
freedom
and
democracy
and
turned
the
ruling
regime
of
Mugabe
into
an
oppressive
governing
body
with
no
forward
vision
and
with
excessive
totalitarian
manifestations.
Europarl v8
Bildung
ist
eine
persönliche
Bereicherung
und
die
Voraussetzung
dafür,
dass
wir
in
einem
sozialen
Zusammenhalt
leben
können.
Education
is
personally
enriching
and
is
the
prerequisite
for
us
to
be
able
to
live
in
social
cohesion.
Europarl v8