Translation of "Persönliche bereicherung" in English

Es gibt keinen Hinweis auf persönliche Bereicherung oder Verlust von finanziellen Mitteln.
There are no indications of personal enrichment or the loss of financial resources.
Europarl v8

Auch für persönliche Bereicherung und weit verbreitete Korruption fehlten Hinweise.
Nor was there much evidence of personal enrichment or widespread corruption.
News-Commentary v14

Ich lerne, dass dem Heiden nur seine persönliche Bereicherung wichtig ist.
I am learning that the heathen cares only for personal gain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch alle für meine persönliche Bereicherung in Gefahr gebracht.
"I put all of you in jeopardy for my own personal gain.
OpenSubtitles v2018

Unsere Reformation ging nicht um persönliche Bereicherung.
Our reformation was never meant to be about personal gain.
OpenSubtitles v2018

Bereits jetzt empfinde ich es als eine große persönliche Bereicherung.
Already now I feel it to be a large personal enrichment.
ParaCrawl v7.1

Eine persönliche Bereicherung Molls hatte nicht stattgefunden.
Moll had not been personally enriched.
ParaCrawl v7.1

Persönliche kulturelle Bereicherung, zum Erlernen einer Fremdsprache während Reisen oder arbeiten.
Personal cultural enrichment, To learn a foreign language while, travelling or working.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben sie ein Ziel - Diebstahl und persönliche Bereicherung.
However, they have one goal - theft and personal enrichment.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft zu dieser Zeit war nicht auf persönliche Bereicherung ausgerichtet.
The economy at that time did not aim at personal enrichment.
ParaCrawl v7.1

Er wollte seinen eigenen Willen haben, und das war persönliche Bereicherung.
He wanted his own will -- which was personal gain.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Beweise für persönliche Bereicherung.
There is no evidence that he did so for personal gain.
ParaCrawl v7.1

Im Ausland zu arbeiten stellt eine fachliche und persönliche Bereicherung dar.
Working abroad represents a professional and personal enrichment.
ParaCrawl v7.1

Die Elternzeit betrachten wir als persönliche Bereicherung für unsere Mitarbeiter – und unterstützen diese ausdrücklich.
We view parental leave as a personal enrichment for our employees and expressive support it.
ParaCrawl v7.1

Und da er ihr Mann ist, dann ist es um seine persönliche Bereicherung.
And since he is her husband, then it is about his personal enrichment.
ParaCrawl v7.1

Eine Insel, die Heimlichtuerei, Betrug, Korruption, persönliche Bereicherung und Unzucht verurteilt.
It is an island which condemns secrecy, deceit, corruption, personal enrichment and lust.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel in Indien war weiter die persönliche Bereicherung (Reinhard, S.232).
The goal in India was only the personal enrichment (Reinhard, vol.I, p.232).
ParaCrawl v7.1

Schaber selbst sieht seine Zeit im EMB als eine außerordentliche persönliche und berufliche Bereicherung.
Schaber himself views his time in the EMB as extraordinarily enriching in both personal and professional terms.
ParaCrawl v7.1

Wenn die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament im Interesse der Öffentlichkeit effektiv zusammenarbeiten müssen, und das müssen sie tatsächlich auch, dann besteht kein Zweifel daran, dass diese persönliche Bereicherung der professionellen Geschichte und verschiedenen Rechtskulturen in dieser Zusammenarbeit die Zeit finden muss, die Vermittlung als effektives Mittel zum Lösen der Probleme im Interesse der Öffentlichkeit zu nutzen.
If the national parliaments and the European Parliament must cooperate effectively in the public interest, as indeed they must, there is no doubt that this personal enrichment of professional history and diverse legal cultures must find time in this cooperation for mediation as an effective method of solving problems in the public interest.
Europarl v8

Wir müssen die persönliche Bereicherung von Beamten der Kommission ansprechen, die sowohl direkt als auch indirekt hätte einschreiten können.
We must mention the personal enrichment of Commission officials, which may have taken place either directly or indirectly.
Europarl v8

Außerdem möchte ich, in Ergänzung des bereits Gesagten und des Berichts, betonen, dass man bei den 100 Millionen Europäern, die sich täglich freiwillig für 500 Millionen Menschen einsetzen, nicht vergessen darf, dass diese 100 Millionen Bürger aus ihrem Engagement einen persönlichen Gewinn ziehen, und zwar nicht im finanziellen Sinn, sondern als persönliche Bereicherung.
I should like to emphasise, in addition to what has already been said and further to what has been written in the report, that if there are 100 million Europeans who dedicate themselves to helping some 500 million Europeans every day, it must not be forgotten that these 100 million Europeans who volunteer receive personal gain from so doing, not in the financial sense but in the sense of personal fulfilment.
Europarl v8

Gleichzeitig fertigte OLAF einen Bericht über einen möglichen Betrug im Ausschuss der Regionen an und fand keinen Hinweis auf persönliche Bereicherung bzw. Betrugsabsicht seitens des Personals des Ausschusses der Regionen.
At the same time, OLAF produced a report regarding the possibility of fraud in the Committee of the Regions and did not find any evidence of fraud for personal gain or any intentional fraud on the part of Committee of the Regions staff.
Europarl v8

Niemand kann den Beitrag dieser Leute für Simbabwes Freiheit leugnen, doch wie so oft hat zuviel Macht über einen langen Zeitraum, gepaart mit Opportunismus und einem unbändigen Hunger auf persönliche materielle Bereicherung den altruistischen Geist der Freiheit und der Demokratie alsbald korrumpiert und das Herrschaftsregime Mugabes zu einem herrschenden Unterdrückungsapparat ohne Zukunftsvision und mit übermäßigen totalitären Ausdrucksformen gemacht.
Nobody can deny the contribution of these people to achieving freedom for Zimbabwe but, as is so often the case, excessive and long-lasting power, along with opportunism and an uncontrolled appetite for personal materialistic gain, soon corrupted the altruistic spirit of freedom and democracy and turned the ruling regime of Mugabe into an oppressive governing body with no forward vision and with excessive totalitarian manifestations.
Europarl v8

Bildung ist eine persönliche Bereicherung und die Voraussetzung dafür, dass wir in einem sozialen Zusammenhalt leben können.
Education is personally enriching and is the prerequisite for us to be able to live in social cohesion.
Europarl v8