Translation of "Peinlich genau" in English
Ich
glaube,
wir
haben
diese
Regeln
peinlich
genau
beachtet.
I
think
we
have
respected
these
rules
scrupulously.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
die
Geschäftsordnung
peinlich
genau
eingehalten.
I
did
of
course
scrupulously
apply
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
All
diese
Pinguine
wurden
peinlich
genau
vom
Öl
gesäubert.
So
all
of
those
penguins
had
to
have
the
oil
meticulously
cleaned
from
their
bodies.
TED2013 v1.1
Es
wird
lediglich
erwartet,
dass
alle
Beteiligten
Befehle
peinlich
genau
ausführen.
All
are
simply
expected
to
execute
orders
scrupulously.
News-Commentary v14
Dr.
Zinberg
achtet
peinlich
genau
auf
die
formalen
Abläufe.
Dr.
Zinberg
is
very
specific
about
his
protocols.
OpenSubtitles v2018
So
konnte
Huston
peinlich
genau
die
dreitägige
Belagerung
nachstellen.
Huston
meticulously
recreated
the
entire
three-day
siege.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wahr,
dass
auf
jeder
Seite
die
Korrekturen
peinlich
genau
waren.
"It
is
true
that
on
every
page
the
corrections
were
meticulous.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
peinlich
genau
beim
Sterilisieren
von
Milchprodukten.
Be
absolutely
meticulous
about
sterilizing
dairy
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitung
der
Überquerung
des
Atlantiks
war
peinlich
genau.
The
preparation
of
the
crossing
of
the
Atlantic
was
meticulous.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
peinlich
genau
aufgeschrieben,
was
er
sah
und
erlebte.
He
was
very
painstaking
when
writing
down
everything
he
saw
and
experienced.
ParaCrawl v7.1
Anderenfalls
verstoßen
wir
gegen
das
Subsidiaritätsprinzip,
das
unserer
Meinung
nach
peinlich
genau
eingehalten
werden
muss.
Otherwise,
we
will
be
breaching
the
principle
of
subsidiarity,
which
we
believe
must
be
scrupulously
observed.
Europarl v8
All
diese
Pinguine
wurden
peinlich
genau
vom
Öl
gesäubert.
Und
zwei
Leute
brauchten
mindestens
eine
Stunde,
So
all
of
those
penguins
had
to
have
the
oil
meticulously
cleaned
from
their
bodies.
TED2020 v1
Dabei
sind
die
international
vereinbarten
Regeln
und
die
Verfahren
der
Kommission
peinlich
genau
einzuhalten.
These
cases
must
be
handled
scrupulously
according
to
the
internationally
agreed
rules
and
the
Commission's
own
procedures.
TildeMODEL v2018