Translation of "Pauschale erstattung" in English

Veranschlagt sind Mittel für die pauschale Erstattung der Reisekosten der jeweiligen Mitarbeiter, deren Ehegatten und unterhaltsberechtigte Personen vom Ort der dienstlichen Verwendung zum Herkunftsort.
This appropriation covers the lump-sum payment of travel costs of relevant staff, their spouses and dependants from the place of employment to the place of origin.
EMEA v3

Im Rahmen des Programms „Menschen“ findet die pauschale Erstattung bereits breite Anwendung, und in anderen spezifischen Programmen besteht für bestimmte Kostenkategorien die Option der Verwendung von Pauschalbeträgen.
Wide use is already made of lump sum reimbursements in the "People" programme, and lump sum options for certain cost categories exist in other specific programmes.
TildeMODEL v2018

Die Mittel dieses Kapitels sind bestimmt für die pauschale Erstattung der bei der Erhebung der eigenen Mittel entstandenen Kosten an die Mitgliedstaaten.
The appropriations to this chapter are intended to cover the lump-sum repayment to Member States of costs incurred in collecting their own resources.
EUbookshop v2

Die Mittel, die dem Europäischen Parlament für die pauschale Erstattung der Reise­und Aufenthaltskosten seiner Mitglieder zur Verfügung stehen, sind im Jahreshaus­haltsplan der Gemeinschaft ausgewiesen und unterliegen den gemeinschaftsrechtli­chen Haushaltsverfahren.
The appropriations available to the European Parliament for the lump-sum reim­bursement of the travel and subsistence expenses of its Members appear in the annual Community budget and are subject to the budgetary procedures provided for by Community law.
EUbookshop v2

Sind der Träger des Aufenthaltsorts und der zuständige Träger durch ein Abkommen gebunden, das entweder den Verzicht auf jegliche Erstattung oder eine pauschale Erstattung der nach Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer i) und Artikel 31 der Verordnung gewährten Leistungen vorsieht, so ist der Träger des Aufenthaltsorts außerdem verpflichtet, dem zuständigen Träger den Betrag zu überweisen, welcher der betreffenden Person nach Absatz 1 zu erstatten ist.
If the institution of the place of stay and the competent institution are bound by an agreement providing either that no refund, or that a lumpsum refund of benefits provided, in pursuance of Articles 22 (1) (a) (i) and 31 of the Regulation, be made, the institution of the place of stay shall, in addition, be required to transfer to the competent institution the amount to be refunded to the person concerned in pursuance of the provisions of paragraph 1.
EUbookshop v2

Bei REPARATUREN kann die Erstattung pauschal nach der Richtwert-Tabelle oder nach den tatsächlichen Reparaturkosten erfolgen.
With REPAIRS, reimbursement can follow under either the flat rate table or under the actual cost of the repairs.
CCAligned v1

Die Anstellungsbehörde kann jedoch einem Bediensteten, der Dienstreisen unter besonderen Umständen ausführt, statt der vorgenannten pauschalen Erstattung der Fahrkosten eine Vergütung nach zurückgelegten Kilometern gewähren, wenn die Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel offensichtlich mit Nachteilen behaftet ist.
In the case of a staff member travelling on mission in special circumstances, however, the AACC may decide to grant that staff member an allowance per kilometre covered instead of the reimbursement of travel costs provided for above, if the use of public transport presents clear disadvantages.
DGT v2019

Die linke Partei befürwortet die Vorschläge, die endlich eingereicht wurden, um das System der pauschalen Erstattung der Reisekosten der Abgeordneten des Europäischen Parlaments abzuschaffen.
The Left Party is in favour of proposals finally having been made to do away with the standard reimbursement of MEPs’ travel expenses.
Europarl v8

Die Vorschläge sehen vor, dass die derzeitigen Wahlmöglichkeiten zwischen einer Erstattung der angefallenen Kosten oder einer pauschalen Erstattung (Optionen "A" und "B") für alle Reisen durch zwei Erstattungssysteme ersetzt werden, die jeweils für Reisen innerhalb Europas bzw. über dessen Grenzen hinaus gelten.
The proposals suggested that the current alternative of reimbursement of actual expenses or on a flat-rate basis (options A and B) for all trips be replaced by two reimbursement systems applying to trips within and outside Europe respectively.
TildeMODEL v2018

Die BUDGETGRUPPE befürwortet die Beibehaltung der pauschalen Erstattung der Kosten im Zusammenhang mit der Nutzung von Telekommunikationsgeräten durch die Mitglieder.
The Budget Group agreed to maintain the flat-rate reimbursement of the cost of members' telecommunications equipment.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbehörden können daher von einem Mitglied des Europäischen Parlaments keine Erklärungen oder Nachweise über die durch Reisen und Aufenthalte im Inter­esse des Parlaments entstandenen und von diesem erstatteten tatsächlichen Kosten verlangen, da ein solches Verlangen mit dem pauschalen Charakter dieser Erstattung unvereinbar ist.
Consequently, the revenue authorities cannot demand from a Member of the Euro­pean Parliament returns or vouchers for the actual travel and subsistence expenses in­curred in the interests of the Parliament and reimbursed by it, as such a demand would be incompatible with this method of lump-sum reimbursement.
EUbookshop v2

Der Lieferant hat das Recht, niedrigere Kosten nachzuweisen und diese statt der vereinbarten Pauschale zu erstatten.
The supplier has the right to show that the actual costs are lower and to pay these instead of the agreed lump-sum.
ParaCrawl v7.1