Translation of "Passt prima" in English

Oh, okay, das passt prima.
Oh, okay, um... this is good.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin penetrant, das passt ja prima.
And I'm really pushy, so that works out well, then.
OpenSubtitles v2018

Klingt merkwürdig beim lesen, hört sich aber gut an und passt prima zum Track.
Sounds strange when reading, but sounds good and fits great for track.
ParaCrawl v7.1

Das rosa-weiß gestreifte, fest angenähte Halstuch passt prima zum rosa Rock und den rosa Schuhen.
The pink and white striped neckerchief is sewn on and fits so well with the pink skirt and pink shoes.
ParaCrawl v7.1

Hallo Luke, habe gestern den Schlüssel für das Türschloss bekommen passt prima alles ok.
Hi Thanks, I received the key yesterday and it fits good to my ignition switch.
ParaCrawl v7.1

Das passt prima, weil die wasserabweisende Olea gut geeignet ist, um daraus die...
It is the perfect opportunity, because our water-repellent Olea fibre is well suited for the...
ParaCrawl v7.1

Jung passt prima zu Weber, ergänzt unser Produktspektrum im Bereich der Antriebskomponenten sinnvoll und konsequent.
Jung was a great match for Weber, providing a consistent and logical enhancement in the area of drive components.
ParaCrawl v7.1

Das passt mir prima.
That's fine by me.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Lack Korsett passt prima unser Lack Minirock schwarz weiß SM und 80er Jahre Fingerlose Netzhandschuhe, mit denen du dein düsteres Outfit komplett machst und auf sämtlichen gotischen Events der Mittelpunkt bist.
Match this sexy PVC corset with our PVC Miniskirt Black and White SM and 80s fingerless fishnet gloves to put the finishing touchesto your dark outfit and you will be an eye-catcher at any gothic even t.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie den InfoScan TS mit, wohin Sie wollen - das kleine, handliche Gerät passt prima in Ihre Tasche.
Take the InfoScan TS anywhere you go. This small, portable, handheld device is designed to fit in your pocket.
ParaCrawl v7.1

Durch den Materialmix aus 35% recyceltem Polyester und 65% Bio-Baumwolle ist es schnelltrocknend, kühlend und passt prima zu kurzen Jeans, engen Hosen und Leggings.
With a fabric blend of 35% recycled polyester and 65% organic cotton, it keeps you cool and is a perfect counterpart to short jeans, slim fitting pants or leggings.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Bild zeigt der Platz­karten­halter aus Draht ja ein Herz, aber wenn Du ein Blüm­chen oder eine Tulpe machst, passt es prima zu der gestrigen Tulpen-Tisch­dekoration:)
On the picture the place card holder from wire shows a heart, but if you make it in a little flower or a tulip, it matches perfectly the tulip table decoration of yesterday:)
ParaCrawl v7.1

Ok, für Weihnachtsgrüße könnte diese Anleitung für einfache Fimo-Karten einen Hauch zu spät sein;-)), aber für Neujahrsgrüße und später für den Valentinstag passt es doch prima;-))
Ok, these instructions for easy polymer clay cards are slightly too late for making Christmas cards;-)), but for New Year or Valentine’s Day it will be great;-))
ParaCrawl v7.1

Diese praktische Kühlbox hat ein besonders schönes Design aus flachem Wicker und passt prima zu jedem unserer Lounge Sets.
This handy cooler has a remarkably fine design with flat wicker, so it will fit in well with different lounge sets.
ParaCrawl v7.1

Selbst mit seinen hochwertigen Komponenten und seinem kräftigen Verstärker hat dieser Zweiweg-Monitor einen kompakten Fußabdruck von nur 110 mm × 170 mm – und passt damit prima auf einen Schreibtisch oder neben Ihren Laptop.
Even with professional two-way drivers and rich power amplifier, the footprint is as compact as 110 mm x 170 mm – perfect on a desktop or next to your laptop PC.
ParaCrawl v7.1

Also diese Idee, Plüschtierschals zu machen, finde ich prima:) Passt gut zu der Plüschtier-Handtasche;-))
Well, I find this idea to make scarves from plush animals great:) Matches the soft toy handbag;-))
ParaCrawl v7.1

Der Arica ist aus platten Wicker hergestellt und passt dann auch prima zu allen anderen Outdoor Produkten aus demselben Material.
The Arica is made out of flat wicker and goes perfectly with other outdoor furniture.
ParaCrawl v7.1

Diese moderne, umweltfreundliche Fleecejacke von VAUDE mit Stehkragen wärmt zusätzlich an kalten Wintertagen und passt prima unter die Übergangsjacke.
This modern, eco-friendly fleece jacket by VAUDE with a stand up collar provides additional warmth on cold winter days and fits perfectly under a between-seasons jacket.
ParaCrawl v7.1

Mein großes Hobby, auf meinem Pferd mit meinem Hund durch Wälder zu streunen, passt da natürlich prima zu.
My favorite hobby – riding through the woods with my horse and dog – fit that very well.
ParaCrawl v7.1

Die Dekoration im Dracula Stil passt prima zu unserem Grabstein Skelett Wächter und mit unserem Bottle of Blood Kunstblut wirst du fast selbst zum Blutsauger a la Twilight.
The decoration in Dracula style fits perfectly to ours Tombstone Skeleton Guard And with our Bottle of Blood Fake Blood You'll almost become a blood-sucker a la Twilight.
ParaCrawl v7.1

Als Pantomime machst du dich mit diesem Pierrot Kostüm sehr gut, denn das schwarz weiße Karnevalsoutfit passt prima zu dieser Rolle.
As a pantomime you do very well with this Pierrot costume, because the black and white carnival outfit fits perfectly to this role.
ParaCrawl v7.1

Der Korkuntersetzer von Biodora® mit einem Durchmesser von 19 cm passt prima unter SchÃ1?4sseln, Pfannen und Töpfe und sorgt fÃ1?4r Rutschfestigkeit.
Shipping Information Product description The cork table mat of Biodora® with a diameter of 19 cm fits fine under dishes, pots and pans.
ParaCrawl v7.1

Ein weisser Schleier passt wunderbar, als Rot gibt bei Tabou den Glitzer-Chiffon in der Farbe Weinrot, passt prima dazu.
A white veil is perfect, Tabou has the glitter-chiffon in wine red, which is also great.
ParaCrawl v7.1

Der Korkuntersetzer von Biodora® mit einem Durchmesser von 19 cm passt prima unter Schüsseln, Pfannen und Töpfe und sorgt für Rutschfestigkeit.
The cork table mat of Biodora® with a diameter of 19 cm fits fine under dishes, pots and pans.
ParaCrawl v7.1

Die Dekoration im Dracula Stil passt prima zu unserem Grabstein Skelett Wächter und mit unserem Halloween Filmblut 470ml wirst du fast selbst zum Blutsauger a la Twilight.
The decoration in Dracula style fits perfectly to ours Tombstone Skeleton Guard And with our Bottle of Blood Fake Blood You'll almost become a blood-sucker a la Twilight.
ParaCrawl v7.1